Глава 46: Месть Гун Тяньхао
Где-то в столице находится богатый район.
Редактируется Читателями!
Роскошные виллы стоят рядами.
Те, кто может позволить себе виллу здесь, принадлежат либо к богатству, либо к знати.
Это место, даже если вы богаты, просто недосягаемо для людей с влиянием.
В самом центре этого района находится здание, занимающее самую обширную территорию.
Издалека видна тихая тропинка, обрамленная пышными, прямыми и изящными деревьями, гордо приветствующими каждого проходящего мимо.
Это здание воплощает суть традиционной китайской архитектуры, сохраняя её художественный стиль, сочетающий элегантность, простоту и роскошь.
В то же время внутренний двор, погружаясь в природу, отличается простотой и в то же время человечностью, гармонично сочетая в себе природные элементы сада, леса и водоёма, но при этом излучая необыкновенное благородство, элегантность и роскошь.
Он вызывает у зрителя робость и нерешительность, робкий страх перед предстоящим, но в то же время исполнен благоговения и тоски.
В этот момент в доме, оформленном в традиционном, сдержанном и роскошном стиле, высокий, суровый мужчина с тревогой спросил мужчину средних лет с квадратным лицом: «Доктор Хуан, как здоровье моего дедушки?»
Доктор Хуан сказал: «Молодой господин, старик пока вне опасности. Как вам известно, у него в области сердца застряла пуля, и современные медицинские технологии не позволяют её извлечь. Поэтому ему нужно отдохнуть и не злиться».
Гун Тяньхао кивнул: «Да, я понял».
Доктор Хуан на мгновение задумался и предложил: «Итак, молодой господин, я предлагаю отправить старика в благоустроенное место для отдыха и восстановления сил». Тут он тихо вздохнул и сказал: «Дедушке уже восемьдесят, и его здоровье плохое. Его нельзя больше стимулировать. Иначе, если у него случится ещё один приступ, его может быть уже поздно спасать».
Выражение лица Гун Тяньхао посуровело, и он холодно сказал: «На этот раз я проявил халатность. Я больше никому не позволю нарушить покой дедушки».
Доктор Хуан кивнул. «Хорошо, молодой господин, если вы понимаете! Я вернусь и выпишу дедушке лекарство. Когда он проснётся, я прослежу, чтобы он его принял».
В молодости старик был героем Войны сопротивления японским захватчикам, но для такого героя он был слишком вспыльчивым стариком, который боялся принимать лекарства.
Чтобы избежать приема лекарств, он придумывал всевозможные уловки, даже научился хитрому трюку кататься по земле.
Это доставляло немало головных болей всей семье Гун.
Гун Тяньхао кивнул. «Хорошо, я прослежу, чтобы дедушка принял лекарство».
«Хорошо, молодой господин, я сначала спущусь вниз». Доктор Хуан кивнул.
После ухода доктора Хуана выражение лица Гун Тяньхао стало невероятно холодным и ледяным. Он тут же позвал дворецкого и велел ему собрать всех слуг и телохранителей семьи Гун.
Собрав их, дворецкий сказал: «Молодой господин, все здесь».
Гун Тяньхао кивнул, затем окинул острым взглядом собравшихся пятьдесят или шестьдесят человек и строго сказал: «С этого момента никому не позволено нарушать покой этого господина! Помните, никому! Любой, кто впустит кого-то, кому не следует впускать, будет нести ответственность!»
«Да, молодой господин!» — громко ответили слуги и телохранители.
«Ладно, все, выходите!» — сказал Гун Тяньхао.
Когда слуги и телохранители ушли, дворецкий со стыдом обратился к Гун Тяньхао: «Молодой господин, извините. Я пренебрег своим долгом и впустил Второго господина и остальных».
Второй господин был троюродным братом деда Гун Тяньхао, Гун Чжэня.
Второго деда Гун Тяньхао звали Гун Ци! Гун Тяньхао сердито посмотрел на дворецкого и холодно сказал: «Дворецкий, учитывая, что вы служили дедушке тридцать лет, на этот раз я вас прощу. Если это повторится, дворецкий, не вините меня за грубость. Безопасность дедушки важнее всего!»
Выражение лица дворецкого слегка изменилось, и он торжественно заверил: «Молодой господин, следующего раза не будет». На этот раз он смягчился.
Они просто сказали, что хотят навестить старика и поговорить с ним.
Но они не ожидали, что те зайдут так далеко.
Несмотря на здоровье старика и его возражения, они на самом деле хотели помешать женитьбе молодого господина и выдать замуж племянницу старшей жены второго господина.
Все в столице знали Бай Сюэ, дочь семьи Бай. Её имя звучало чисто и невинно, но она была женщиной с хаотичной и беспорядочной личной жизнью.
Как такая женщина могла быть достойна молодого господина?
Как они были бесстыдны, а их причудливые идеи возмутительны!
Они хотят контролировать семью Гун и завладеть всем её богатством, выдавая замуж женщин.
Они даже не подумали, есть ли у них для этого возможности или квалификация.
Экономка на мгновение задумалась и сказала: «Молодой господин, похоже, семья Бай хочет помешать вашему браку».
Гун Тяньхао холодно фыркнул: «Хмф, раз они такие лентяи, давайте найдём им занятие, чтобы не мешались!»
Ха-ха, они действительно амбициозны.
Они даже не задумываются о собственных амбициях; их способности им не соответствуют!
Губы эконома слегка изогнулись, выражение его лица слегка смягчилось, но в глазах пылал гнев, когда он спросил: «Тогда, молодой господин, раз эти люди не знают своего места, нет нужды проявлять милосердие!»
Семья Бай благодаря семье Гун выросла из малоизвестного, маленького клана в третьесортную семью в столице.
Они не только неблагодарны, но и жаждут мести, пытаясь отобрать у семьи Гун всё.
Глаза Гун Тяньхао, глубокие и тёмные, как чёрный камень, смотрели вдаль, а его холодный, чистый голос эхом разносился по пустому саду.
Он сказал: «Раз они сами навлекли на себя эту беду, не вините меня».
На следующий день активы семьи Бай в Пекине серьёзно пострадали. Цена акций Baixing Group резко упала, достигнув минимума менее чем за полдня.
Впоследствии большинство акционеров продали свои акции Baixing Group, чтобы сохранить свои активы.
Но цена акций Baixing Group продолжала падать.
Члены семьи Бай были в полном отчаянии и обвиняли друг друга.
«Нет, мы должны пойти и умолять Гун Тяньхао пощадить нас», — решительно заявил Бай Шисин, глава семьи Бай.
Этот шаг был явно делом рук протеже Гун Тяньхао, и он не скрывал своей мести.
Как только Гун Тяньхао принял меры, никто не осмелился помочь семье Бай, опасаясь последствий.
«Папа, что происходит? Почему Гун Тяньхао вдруг нацелился на нашу семью Бай?» — с тревогой и недоумением спросил младший сын Бай Шисина, Бай Цзыжуй. Внезапно его осенила мысль, и он резко спросил: «Это моя тётя? Моя тётя что-то сделала, чтобы разозлить Гун Тяньхао?»
Лицо Бай Шисина застыло.
Бай Цзыжуй был уверен, что именно его тётя виновата в беде.
Он впал в ярость: «Папа, Бай Ляньхуа уже замужем, так почему же она всё ещё вмешивается в дела семьи Бай и вмешивается в их решения?» В этот момент он воскликнул: «Папа, что же она такого сделала?»
Бай Шисин открыл рот и строго крикнул: «Хотя ты всё время называешь её Бай Ляньхуа, она всё равно твоя тётя, твоя дорогая тётя».
В этот момент его голос ослаб, и он продолжил:
«Это твоя тётя хотела, чтобы Сяосюэ вышла замуж за Гун Тяньхао, поэтому она пошла к старику из семьи Гун, а потом…» Старик был в ярости.
Прежде чем он закончил говорить, присутствующие поняли.
Когда Бай Шисин произнес эти слова, все присутствующие на мгновение замолчали, а затем разразились яростью.
«Чёрт возьми! Бай Ляньхуа — настоящий виновник!»
Бай Цзыжуй был в ярости.
