Глава 96: Выход
Умные люди часто оказываются нехорошими.
Редактируется Читателями!
Более того, другому человеку было всего шесть или семь лет, и его не по годам развитый интеллект был весьма странным.
Когда наложница Ши проснулась, она уже заметила труп рядом с собой.
Глава банды был настолько силён, что даже взрослая женщина, такая как она, не могла освободиться.
Как ему удалось спасти её и её ребёнка из такой опасной ситуации?
В конце концов, наложница Ши родилась в императорской семье и пережила множество взлётов и падений, поэтому её характер нельзя было назвать обычным.
Она на мгновение задумалась и поклонилась Синь Линю.
«Большое спасибо, юная госпожа, за спасение моей жизни.
К сожалению, у меня нет ни положения, ни богатства. Это нефритовое кольцо – единственное ценное, что у меня есть, поэтому я дарю его тебе в знак благодарности. Сын мой, пойди попрощайся со своим благодетелем».
Сказав это, наложница Ши взяла маленького Синь Чжо за руку и начала кланяться Синь Линю.
Подразумевалось, что она хочет отмежеваться от Синь Линя с помощью нескольких поклонов и нефритового кольца.
«Наложница Ши, каковы твои планы на будущее?»
Синь Линь сохраняла спокойствие и не взяла нефритовое кольцо.
Хотя она любила деньги, она знала, что брать их не стоит. Нефритовое кольцо было подарком императора; его нельзя было съесть или обменять, и оставить его себе было бы просто щекотливым делом.
«Я хочу забрать сына и жить мирной жизнью».
На прекрасном лице наложницы Ши всё ещё читался страх.
Она думала, что после многих лет уединения в её вилле дела города Цзысяо давно перестали её волновать. Она и представить себе не могла, что кто-то всё ещё будет беспокоиться о ней и её сыне.
События сегодняшней ночи усилили её страх, и она начала подумывать инсценировать свою смерть и бежать вместе с принцем.
Вся земля под небесами принадлежит императору. Куда, по-вашему, вы можете сбежать, госпожа? Сегодня вы можете сбежать, но не завтра. К тому же, неужели вы действительно хотите, чтобы принц страдал вместе с вами, даже завися от чужих лекарств и лечения, живя в постоянном страхе?
Слова Синь Линь задели её за живое.
Всё, что происходило в зале алхимии, казалось, было вчера. Хрупкое тело госпожи Ши дрожало, лицо бледнело.
Она опустила голову, глядя на маленького Синь Чжо в своих объятиях. Его щёки слегка впали.
Её ребёнок должен был быть вторым после императора, живя в роскоши во дворце, но теперь он не мог позволить себе ни есть, ни спать.
Слезы навернулись на глаза госпоже Ши, когда она крепко обняла маленького Синь Чжо, рыдая.
«Что мне делать, сынок? Все мои ошибки – моя вина».
«Мама, не плачь. Отныне я буду защищать тебя».
Видя, как Мастер Гуйжэнь безутешно плачет, маленький Синьчжо взмахнул кулаком и торжественно поклялся.
«Мастер Гуйжэнь, перед тобой и тупик, и спасительный круг. Тебе решать, что выбрать».
Синь Линь мягко уговаривал его.
Приёмная мать маленького Синьчжо могла показаться трусливой, но именно она сделала её своей матерью.
Более того, её положение теперь было невероятно полезно для Синь Линя.
Благодаря Бай Ю, Синь Линь всё ещё был разыскиваемым преступником с историей убийств. С таким статусом въезд в город Цзысяо и выезд из него были затруднительны, не говоря уже о том, чтобы найти Чу Бэйцина.
В конце концов, Цзысяо — это не такой уж маленький городок, как Байняо в уезде Пинъань.
Малейшая оплошность могла привести к пленению.
Но с Мастером Гуйжэнем в качестве защитного амулета всё было бы иначе. «Я… я хочу жить, юная госпожа. Пожалуйста, покажите мне и моему ребёнку выход».
Сила матери — это сила женщины. Наложница Ши посмотрела на ребёнка на руках, а затем вспомнила пережитые ею трудности.
Её охватило небывалое мужество.
Синь Линь подошла к наложнице Ши и прошептала ей на ухо:
«Как человек, ты должна подняться с того места, где упала. Наложница Ши, сначала скажи мне, почему тебя изгнали из дворца?»
