Наверх
Назад Вперед
Фальшивые Евнухи в Гареме Глава 246 Ранобэ Новелла

Fake eunuchs in the harem Глава 246 Фальшивые Евнухи в Гареме РАНОБЭ

«Стоп.» Как только Лю Хайруй закрыл глаза и сказал себе, что на этот раз все кончено, дверь распахнулась, и вошел женский голос. Сяохун шла шаг за шагом, заложив руки за спину.

«Вы маленькая дворцовая горничная королевы? Что с вами здесь?» Старый евнух узнал Сяо Хун, с любопытством посмотрел на нее и сказал:»Может быть, у королевы есть какие-то новые желания?»?»

Редактируется Читателями!


«Императрица велела вам немного поиграть с ним, и теперь Императрица бросилась сюда». Сяохун шаг за шагом подошел к старому евнуху, — сказала Императрица, я хочу увидеть. ты кастрируешь его моими собственными глазами».

«О, просто подчиняйся своим приказам». Старый евнух Диандан не хотел выполнять такую ​​оскорбительную работу. Было бы странно, если бы Лю Хайруй был кастрирован и не стал бы рисковать своей жизнью.

«Ну, пожалуйста, сначала отдохни». Сяо Хун подошел к старому рабу, и Ян посмотрел на спину старого евнуха и сказал:»Что это?»»Старый евнух, не раздумывая, обернулся. Пока он поворачивался, Сяохун схватил дерево обеими руками и ударил его по затылку, одним махом сбив старого евнуха без сознания.

«Беги быстрее». Сяохун поспешно отбросила руку и подошла, чтобы помочь Лю Хайруи развязать веревку.

Выбежав, Лю Хайруй внезапно остановился.

«Что ты делаешь? Если ты не убежишь быстро, мы все будем мертвы, если Королева тебя найдет.»Сяо Хун взял Лю Хайруя за руку и стал уговаривать.

«Нет, я не могу жить в этом мире, где кто-то знает мою тайну.»Лю Хайруй побежал назад и нашел в доме веревку. Он задушил шею старого евнуха и повесил его живым на балке. Он опустил тело и вынул из руки кастрационный нож, прежде чем выйти…

«Вам лучше поскорее уйти из дворца.»Сяо Хун была так обеспокоена, что крутилась вокруг.

«Мое сердце будет напрасным, если я выйду вот так. Сяо Хун, пожалуйста, возвращайся быстро и не позволяй королеве сомневаться в тебе.»Банг Хайруи сказал ей на плечо:»Не волнуйся, со мной все будет в порядке..

«Ты не выйдешь? Но Королева»

«Королева мне ничего не сделает, пока с тобой все в порядке.»Лю Хайруй оттолкнул ее, а затем вернулся в Императорский кабинет, чтобы увидеть Королеву. Лю Хайруй с грохотом опустился на колени, оставив Королеву в замешательстве.

«Хайчэнь, что с тобой не так?»Император опустил руку и сказал:»Если вам есть чем заняться, давайте поговорим об этом..

«Ваше Величество, мой раб, со мной поступили несправедливо.»Лю Хайруй выдавила две слезы из глаз.»Раб, я увидела во дворце ткань, испачканную пестрой грязью, я не ожидала, что кто-то воспользуется этим и сообщит об этом королеве. Королева сказала, что я. | Раб в гареме умрет. Если бы не раб, меня бы уже убили.»

«Есть ли такое? Хуан посмотрел на Лю Хайруя и сказал:»О какой грязи ты говоришь?.»

«Оглядываясь назад к Вашему Величеству, это должны быть именно такие вещи, но я не был уверен. В тот момент я почувствовал, что в гареме было что-то настоящее, поэтому взял оберточную ткань обратно. в мою комнату, чтобы проверить это позже, но неожиданно оно было подставлено.»Лю Хайруй сказал обиженно:»Слуга Вашего Величества, я всегда был верным и преданным, я не смею причинять вред дворцу..

«Хорошо, хорошо, я понимаю.»Император махнул рукой:»Согласно тому, что вы сказали, если это правда, то это должны были сделать принцы во дворце?.

«Не смею предполагать.»Лю Хайруй тихо сказал.

«Где этот кусок ткани? Показать его мне.»Император протянул руку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«У королевы.»Самое большое беспокойство в сердце Лю Хайруй в настоящее время заключается в том, скажет ли ей королева, что она не евнух. Если она скажет ей, то она только умрет, поэтому ей нужно найти способ помешать ей сказать это.

«Сообщают, что королева пришла навестить меня.»Император был слегка рассержен.

«Ваше Величество, пожалуйста, идите и объявите указ. Я узнаю этот кусок ткани.»Лю Хайруй поспешно запросил приказ.

«Хай Чен, иди.»Сказал Хуан.

Лю Хайруй замедлил шаг, когда вышел из королевского кабинета. Времени было очень мало. Ему нужно было придумать, как удержать королеву от раскрытия секрета. Чем больше он беспокоился, тем больше. его разум стал нервным. Гангстер неосознанно подошел к дверям королевского дворца, но был совершенно беспомощен. <стр.26>

Читать»Фальшивые Евнухи в Гареме» Глава 246 Fake eunuchs in the harem

Автор: Raise a wife and give birth to a child
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Фальшивые Евнухи в Гареме

Скачать "Фальшивые Евнухи в Гареме" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*