Re: Evolution Online 487 Меня зовут Куске Эволюция Онлайн РАНОБЭ
Хммм? Лиам уставился на светящуюся белую машину, гадая, что это будет, когда он почувствует силу, действующую на его мальчика. В следующую секунду его зрение потемнело.
На ярком свете он больше не имел права. недоумевающему. Ему уже было знакомо это чувство, поэтому он знал, что происходит.
Редактируется Читателями!
Это был портал! Магия телепортации!
Еще секунду спустя все снова стало ясно. Он больше не мог видеть в одной и той же алхимической комнате внутри ПВП-башни.
Скорее, он оказался на улице, хотя и на очень странной улице, покрытой белыми атласными нитями.
Он словно парил в воздухе, сидя на скамейке. его фонаря не было.
Глаза Лиама сверкнули от шока. Где я, черт возьми?
[Дин. Йо прибыл в Млечный Путь]
.
[Дин. Йор Млечный Путь сейчас заряжается]
Город Млечного Пути Лиам никогда не слышал об этом месте даже в своей прошлой жизни.
Он, наконец, оторвался от Грона, если вообще можно было назвать эту проверку территорий вокруг него. Все это место на самом деле было похожим.
Весь этот город или что-то еще было сверху. из этого серебристо-белого атласа, сотканного из грона.
Более того, он был не один, по нему ходили всевозможные существа, эльфы, зверолюди, демоны, огры, странные обезьяны и т. д. даже несколько металлических роботов.
Ни один из них не дрался друг с другом!
Они обменивались взглядами, пересекаясь, но никто не ссорился. Они просто мирно сосуществовали.
Некоторые даже бросали изумрудный взгляд на Лиама, проходя мимо него. в конце концов, он странно сидел на гроне в миле от пешеходной тропы.
Он в ужасе заставил себя согнуться, только чтобы снова упасть. Гравитация в этом странном месте была ненормальной. не сможет правильно сбалансировать себя.
Ха-ха-ха-ха
Рядом с ним раздался мелодичный смех.
Отлично, теперь кто-то смеется надо мной. Лиаму потребовалось еще две секунды, чтобы прийти в себя. несколько вещей, и он, наконец, смог сделать шаг, сохраняя баланс.
Ты здесь новенький? — спросил его тот же мелодичный голос.
Лиам пришел и увидел красивое существо, стоящее позади него? Он даже не скажет, к какой расе или типу она принадлежит.
Она внешне выглядела как человек, но у нее была молочно-белая кожа, которая сияла, как улица, на которой он стоял.
Над ее головой не было никакого окна описания., никаких подробностей не вылетает ни у кого из головы.
Это было почти как будто один кольт нашел в этом месте личность другого человека.
Вы здесь точно новенькие.
Ах, льстите мне. Девушка снова захихикала, и, кажется, она прониклась к нему симпатией.
Подружиться с кем-то в этом странном деле было нехорошо. поместите перед ним плавник или еще больше хвостов. Эта девушка кажется таким же хорошим источником информации, как и любой другой.
Меня зовут Коске. Приятно познакомиться, Лиам, слегка поклониться.
Ммм. Девушка тоже слегка поклонилась в ответ. Йо, можешь звать меня Ицель, я тоже рада твоему знакомству.
Что это за место? Можете ли вы сказать мне, где мы находимся?
Мы в городе трупов Млечного Пути. Девушка хихикнула.
Лиам был слишком озабочен. обратите внимание, что теперь, когда он обратил внимание на этого человека, он не мог оторвать глаз от женщины.
В ней вспыхнула какая-то искра или мерцание, которое притягивало ее. Ее улыбка была подобна ослепительным звездам. этот холодный свет освещал все ночное небо.
Она совершенно не отличалась от других созданий и существ, проходивших мимо них.
Аха ха-ха-ха Йо все еще выглядишь очень потерянным. Пойдем, я возьму тебя за то место. Она снова улыбнулась.
Лиам тоже вежливо улыбнулся и заметил, что вел себя наилучшим образом. Похоже, он врезался в дружелюбного незнакомца.
Но он знал лучше. чем кто-либо, что не было такого понятия, как бесплатный обед
Так что он все еще сохранил свой гарп. Он не был настолько наивен, чтобы доверять странной девушке только потому, что у нее красивая улыбка.
Кроме того, ему показалось странным, что другие существа, проходившие мимо них, полностью игнорируют его, эту великолепную сияющую девушку, даже несмотря на то, что они стояли прямо перед ними.
Критические взгляды, которые он получал раньше, теперь тоже исчезли. Казалось, что остальные их не видят, а если и видят, то игнорируют. Лиам глубоко вздохнул, чтобы побеспокоиться об этом позже. Прежде всего, ему нужно понять, где, черт возьми, он находится и что такого особенного в этом месте. Он последовал за молодой девушкой с вежливой улыбкой, когда она начала уводить его прочь… Видите, Коске? Это гостиница. Если вы устали, здесь можно отдохнуть. Это закусочная. Это таверна. Здесь можно выпить чего-нибудь вкусненького! Лицо Лиама дернулось. Что это за чертовщина! Мисс Итцель, можете ли вы сказать мне, что это за валюта? Как мне что-нибудь поесть? — спрашивает он, терпеливо выслушав всю эту чушь. Ах, я не знаю. но это потому, что мне не разрешено входить в эти места. Девушка мило моргнула. Лиам снова потерял дар речи. Он не знает, вела ли эта девушка себя правильно или ее характер был именно таким. Но мисс Ицель должна знать о шланге, верно? Лиам спрашивает, не раскрывая стр. В конце концов, система подсказывает, что это место называется»Город действий Млечного Пути», так что здесь должен быть шланг действия! Хе-хе-хе Конечно, йоу, я могу войти в большой. Чтобы купить что-нибудь в большом количестве, вам не нужны ядра маны, а для более дорогих предметов вам не нужны драгоценные камни. Ядра маны? Лиам ахнул. Это было именно то место, где я не принимаю головые монеты..Instea, это были ядра маны Теперь его способность была почти подтверждена. Он, наверное, вообще не был в царстве Зиона! Он не чувствовал маны. Где же он, черт возьми, был? Тебе нужны деньги? Почему ты смотришь на нее? как будто она из жалости спросила. Нет. Я не могу, мисс Итцель, вежливо улыбнулась и быстро ответила. Он не хочет. Если он попросит о помощи, то рискует, что странное родство этого человека возвышается над ним. Продолжим идти? Да. Девушка захихикала и снова начала прогуливаться. *** Массовый выпуск, глава 1~ Пожалуйста, поблагодарите Steam Arrow за спонсирование этого массового выпуска Автор: YolohyЧитать новеллу»Эволюция Онлайн» 487 Меня зовут Куске Re: Evolution Online
Перевод: Artificial_Intelligence
