Глава 942. Это его гавань
В оживлённой провинции Байюэ, в живописном порту Маньтоу, под палящим солнцем, в каске, Пари, держа сварочную горелку, сидел в метре от земли и усердно работал.
Редактируется Читателями!
Здесь не было ни войны, ни чумы, ни глупого Тира, только палящее солнце, назойливые комары и мухи.
По сравнению с адской провинцией Батоа, казалось, что её разделяет не Земля, а световые годы космоса.
В действительности, если не считать разнообразных насекомых, это место было вполне пригодным для жизни.
Единственным недостатком было то, что плодородная земля неизбежно порождает лень и распущенность.
Всего за два месяца он совершенно забыл о шести месяцах военной службы, больше не думая о «сражении за Его Величество Маршала» или «сражении за землю под солнцем».
В конце концов, впечатление, которое оставил на него этот грузовой контейнер, было слишком глубоким…
«Выпей воды». Раздался приятный голос сбоку, словно весенний ветерок, дующий по лужайке в провинции Батоа.
Глядя на протянутую ему бутылку с водой, Пари вытер пот со лба и одарил девушку, которая предложила ему воду, лучезарной и радостной улыбкой.
«Спасибо». Девушка покраснела и кивнула, что-то пробормотала, затем сунула ему в руки ланч-бокс и поспешно ушла.
Пари смотрел ей вслед, как она удаляется, остановилась на углу улицы и обернулась, как она робко убежала, встретившись взглядами, прежде чем наконец улыбнуться, открутить крышку и сделать глоток.
Девушка не была ослепительно красивой, но была миниатюрной и очаровательной, особенно её румяные щёчки, на которые он не уставал смотреть – совершенно не похожие на девушек у себя дома.
Самое главное, он чувствовал, что она добросердечная.
Он не видел ни предубеждения, ни ненависти на её лице – чистота, которую редко можно было встретить среди его сверстников дома.
Её звали Кунна, и их встреча была чистой случайностью.
Её семья владела магазином, и он только что закончил сваривать кронштейн для кондиционера для их дома, а позже использовал оставшуюся сталь, чтобы сварить лестницу.
Они были примерно одного возраста и в расцвете сил, поэтому быстро познакомились.
Когда она не была слишком занята, она часто приходила на стройку, чтобы принести ему воды, а иногда приносила остатки обеда, которые случайно приготовила её семья.
Пари была не привередлива в еде;
В конце концов, еда в лагере для военнопленных готовилась в больших котлах, и повара уже тогда старались не экономить – с домашней едой это явно не шло ни в какое сравнение.
Более того, её кулинарные способности были первоклассными.
Позже Пари узнал из непринуждённого разговора, что она – птица, с Борнео, провинции, куда они изначально планировали отправиться.
Узнав её личность, он невольно почувствовал укол вины.
Если подумать, она, похоже, была первой жительницей Борнео, с которой он столкнулся после поступления на службу.
Оглядываясь назад, я понимаю, что это было невероятно глупо.
Два месяца назад он всё ещё возбуждённо скандировал лозунги вместе со своими офицерами, нетерпеливо крича, что хочет отправиться туда, где никогда раньше не был, и убить группу людей, которых никогда раньше не видел.
Что же именно превратило молодого, стройного и красивого мужчину в свирепого зверя?
Он много раз размышлял над этим вопросом, но ответы всегда были расплывчатыми.
Иногда это был Тир, иногда он сам, а иногда другие.
Однако, хотя он и не мог понять сути проблемы, он понимал кое-что ещё.
Судьба группы всегда определяется каждым её членом.
Тир не был особенным.
Те, кого он водил за нос, тоже никогда не были невинными.
У большинства рабочих в порту Маньтоу был обеденный перерыв с 11:30 до 13:00, после чего работа возобновлялась до 17:30.
Для физического труда под солнцем перерыв составлял дополнительный час, до 14:30, но конец рабочего дня продлевался всего на полчаса.
Пари обычно отправлялся в гавань на побережье, находил тенистое место под навесом в районе водохранилища, где мог насладиться морским бризом, и спокойно съедал обед, который ему принесла Кунна.
Когда он прибыл, там же сидел и его бригадир.
Этого мужчину звали Дин Нин, ему было чуть за тридцать, он был на целых двенадцать лет старше его, и, предположительно, он был родом из небольшого городка Мафу в провинции Цзиньчуань.
В отличие от офицеров в лагере для военнопленных, эти бригадиры работали на себя, и их отношения с военнопленными не были отношениями начальника и подчиненного, а скорее отношениями работодателя и подчиненного, поэтому они неплохо ладили.
Увидев ланч-бокс в руке Пэрри, Дин Нин усмехнулся и поддразнил его.
«Опять эта маленькая девочка принесла тебе еду?» Пэрри сел рядом с ним, улыбаясь.
«Не говорите так, будто я ем даром», — со смехом сказал Дин Нин.
«О, ты ей заплатил?» — небрежно ответил Пэрри, не обращая внимания на поддразнивание.
«Она говорила, что хочет когда-нибудь открыть ресторан, но готовила только для своей семьи, поэтому не уверена, что понравится людям за пределами. Я просто помогаю ей принять решение».
«Что это за принятие решений?» Дин Нин усмехнулся, похлопав Пэрри по плечу, а затем внезапно стал серьёзным. «Я думаю, эта девушка хорошая; не подведи её». Пэрри прочистил горло, и его голос тоже стал серьёзным.
«Ты можешь сомневаться в моих кулинарных способностях, но не в моей верности в отношениях».
Это было несомненно.
Дин Нин внимательно припомнил, что все знакомые ему пары Вейландов жили гармонично, будь то на территории Легиона или Альянса.
Напротив, у внешне консервативных жителей Борнео часто происходили серьёзные перемены в жизни и семьях после отъезда из провинции Борнео.
Конечно, он не был до конца уверен в том, каково было их положение в провинции Борнео; Пролив Байюэ был самым дальним местом от дома, где он когда-либо был.
«Я видел в новостях, что эта война, вероятно, продлится недолго. Ты думал о жизни после выхода из лагеря для военнопленных?»
Услышав обеспокоенный голос, Пэрри улыбнулся и сказал.
«Я думал об этом. Я планирую накопить денег на открытие ресторана, и если будет возможность, я привезу отца из провинции Батоа. Он жаловался, что все соседи — старики, и общение с ними только ускоряет его старость. Помню, он не раз говорил, что хочет уехать из Авент-Сити, пить пиво на солнечном пляже. Он всю жизнь служил в Легионе;
пора наслаждаться жизнью…»
Он помолчал, а затем добавил:
«Но этот старик не может отказаться ни от пенсии, ни от завистливых комплиментов соседей. Хотя мне не нравится Тир, он умеет радовать этих стариков». Дин Нин удивленно посмотрела на него.
«Твоя семья в Авент-Сити? Никогда раньше об этом не слышал», — с улыбкой сказал Пэрри.
«Разве я не упоминал? Ладно, сейчас расскажу. Моя семья живёт не только в Авент-Сити, но и на Ветеранс-роуд… Благодаря двум моим старшим братьям, погибшим в бою, я переехал туда совсем юным и даже был рекомендован в лучшую военную академию Авент-Сити. После окончания учёбы я сразу пошёл в армию офицером запаса».
Кстати, учёба в военной академии, должно быть, стала самым ярким моментом его жизни.
Из-за его привлекательной внешности и блестящего будущего многие девушки в классе тайно им восхищались.
Однако в то время он ещё не столкнулся с суровой реальностью жизни и был сосредоточен только на завоевании новых территорий и прославлении, никогда не думая об этом.
Группа мужчин, упакованных начальством в контейнеры, была вынуждена пройти тысячи километров, но только для того, чтобы быть уничтоженной в момент приземления.
Эта шутка могла бы быть использована веками.
Дин Нин окинул молодого человека взглядом, отметив его отличительные манеры и внешность по сравнению с другими солдатами, но, что удивительно, он был выпускником военной академии с высшим образованием.
Неудивительно: в то время как у других руки были мозолистыми от работы в лагере для военнопленных, он уже нашёл жену.
Но родной город этого парня был в Авент-Сити…
Дин Нин на мгновение замолчал, прежде чем заговорить.
«…Я слышал, что недавно в Авент-Сити произошло что-то плохое».
«Я тоже об этом слышал», — небрежно ответил Пэрри, опустив голову и жуя, не желая продолжать разговор.
Это случилось около двух недель назад.
Не только он, все здесь знали.
Узнав из телевизионных новостей о происходящем в провинции Батоа и откровенных рассказов о 1,17-миллионном корпусе и беженцах, застрявших на юге провинции Вирант, почти все солдаты, отбросившие ненависть, ощутили прилив желания снова взяться за оружие.
Им не терпелось вернуться в Авент, вытащить Тира из бункера и потребовать объяснений, почему этот идиот совершил столь возмутительный поступок.
Большинство мирных жителей, сброшенных в море, были их соотечественниками, некоторые, возможно, даже их родителями, жёнами и дочерьми…
Некоторые солдаты, чьи семьи находились в провинции Батоа, даже расплакались.
Хотя Пэрри был не так уж взволнован, это не означало, что он не был тронут.
Он просто пытался успокоиться, стараясь не думать о худшем варианте развития событий.
В конце концов, его семья жила на Ветеранской дороге, где также жили семьи многих высокопоставленных офицеров.
Даже если бы Тир был безумен, он бы не зашёл так далеко, чтобы начать с этой улицы…
Видя, как Пэрри внезапно замолчал, Дин Нин понял, что затронул лишнюю тему.
Неловко коснувшись носа, он уже собирался сменить тему, как вдруг вспомнил кое-что, что слышал от компании-организатора тендера.
Месяц назад компания «Байюэ» запустила новый проект по застройке, включающий в себя зону переселения площадью около 30 акров, предположительно для размещения беженцев, эвакуированных из южной карантинной зоны провинции Уиллант.
Большинство этих жителей были из города Авент, и уже месяц находились в карантинной зоне, затем почти полмесяца дрейфовали в море и наконец-то собирались достичь берега.
Полмесяца назад газета «Survivor’s Daily» в порту Френч-Фрис, похоже, мимоходом упомянула об этом, но из-за обилия других значимых событий это не получило широкого освещения.
Он смутно помнил, что в новостях упоминалось время прибытия корабля, и, похоже, это было сегодня!
Выжившие из Авент-Сити должны что-то знать о местной ситуации.
Подумав об этом, Дин Нин внезапно оживился, глядя на Пэрри с новым энтузиазмом.
«У меня хорошие новости, хочешь услышать?»
Пэрри взглянул на него.
«Ты уже сказал, что это хорошие новости, почему ты спрашиваешь, нужны ли они мне?» Дин Нин загадочно улыбнулся, но ничего не объяснил.
«Сегодня вечером, после работы, не спеши возвращаться отдыхать. Прогуляйся по докам». Пэрри посмотрел на него в полном недоумении.
«Зачем в доках?» Этот парень действительно ничего не знает!
Дин Нин загадочно улыбнулся, но ничего не объяснил.
«Не спрашивай, узнаешь, когда приедешь». Пэрри закатил глаза, не желая, чтобы он держал его в напряжении, но он держал это в уме.
После ужина он немного вздремнул, а проснувшись, вымыл ланч-бокс.
На обратном пути он намеренно заглянул к дому Кунны, поставил ланч-бокс рядом с почтовым ящиком у её двери и сунул внутрь записку со своим ежедневным комплиментом.
Строго говоря, это был не комплимент; для него это было настоящим деликатесом.
Напевая себе под нос, он вернулся на стройку, быстро доделал оставшуюся работу и вышел ровно в шесть часов.
Вернув инструменты на склад, Пэрри, вспомнив слова бригадира, не вернулся в казармы отдыхать, а направился к докам.
Он шёл, любуясь уличными пейзажами по обе стороны дороги.
Благодаря упорному труду военнопленных эта бесплодная пустошь недавно начала процветать, перестав быть просто заброшенным портом.
Под руководством инженеров Альянса они построили самовосстанавливающиеся дороги из цемента, предположительно пропитанного биомассой, затем открыли множество лесоперерабатывающих заводов разных размеров и возвели вдоль улиц ряды отдельных домов в тропическом стиле.
Как только дома были достроены, туда быстро переехала группа выживших из провинции Си-Клифф и Альянса Южно-Китайского моря.
Кто-то продавал одежду, кто-то обувь, кто-то – инструменты и велосипеды, или открывал бары и рестораны, и серебряные монеты, полученные от Альянса, наконец-то пригодились.
Да, Альянс не шутил.
Им действительно платили минимальную зарплату, причём целых два месяца с момента высадки. Более того, после того, как они подписали контракт с частной строительной бригадой, их зарплата увеличилась!
Именно это показалось Пэрри самым невероятным;
в его глазах это было полным безумием!
И на этом безумие не закончилось.
Компания «Байюэ», управлявшая лагерем для военнопленных, не только поощряла их работать, но и открывала собственное дело, предоставляя им ограниченную ответственность и гарантированные кредиты на реализацию их бизнес-планов!
Помимо запрета покидать порт Маньтоу и иметь огнестрельное оружие, они были практически ничем не отличались от выживших, живших поблизости. Они могли арендовать или покупать дома и даже подать заявку на смену места проживания с централизованных общежитий на «недельное проживание под присмотром», переехав за пределы лагеря.
Альянс совершенно не беспокоился об их побеге; в конце концов, куда им было бежать пешком?
Пока создаваемая ими ценность была выше той, что они могли получить за время пребывания в лагере для военнопленных, Альянсу было всё равно, занимаются ли они умственным или физическим трудом и где работают.
Насколько Пэрри знал, их командир сапёрного отряда основал строительную компанию под названием «Быстрое строительство», которая обслуживала треть строек на недавно освоенном участке, выполняя свою работу быстро и качественно.
Эти ребята, вероятно, использовали свой опыт строительства окопов и дотов, и они, безусловно, оправдывали своё название: эти двух-трёхэтажные здания действительно вырастали из земли в мгновение ока.
Дело было не только в сапёрном отряде;
капитан соседнего отряда центурионов не собирался отставать, и его люди открыли лесопилку под названием «Уничтожитель джунглей», которая, как сообщалось, была настолько успешной, что им приходилось работать сверхурочно каждый день.
Что касается названия, то, вероятно, это было связано с полком, который ранее напал на них.
Однако люди Альянса не были столь мелочны; они совершенно не воспринимали название всерьёз, а некоторые даже с ухмылкой фотографировались под вывеской фабрики.
По наблюдениям Пэрри, офицеры уровня центуриона, похоже, преуспевали в бизнесе.
Будучи офицерами на передовой, они обладают отличными исполнительскими навыками и пользуются высоким авторитетом среди подчиненных. Их боевой дух важен не только на поле боя, но и для построения успешного бизнеса.
Единственное, что им нужно преодолеть, — это ментальный отпечаток, который Тир оставил в их сознании.
Но, с другой стороны, те, кто не может этого понять, давно сбежали в лес, чтобы стать удобрением, а не основать компанию и внести свой вклад в строительство Альянса.
По сравнению с центурионами, которые преуспевают, хилиархи и десятитысячники несколько уступают.
Хотя многие из них поднялись с самых низов, они слишком долго были вдали от низших слоёв.
Альянс не оказывает им никаких привилегий из-за их хилиархического или десятитысячного ранга, и адаптироваться к этому «классовому падению», вероятно, будет непросто.
Более того, война ещё не окончена. Хотя пламя войны достигло провинции Батоа, и хотя своенравный Тир постепенно превращается во врага всего мира, в их глазах исход всё ещё неопределён.
Более того, даже если война закончится вничью, они могли бы вернуться в Южный Легион в качестве обменянных военнопленных и продолжить службу в качестве высокопоставленных офицеров, поэтому, естественно, не стали бы опускаться до денежных взяток Альянса.
Однако Пэрри чувствовал, что на этот раз всё, скорее всего, будет иначе.
Восточный Легион действительно обменялся военнопленными с Альянсом, но ненависть между сторонами и масштабы войны были совершенно иными, и Альянс тогда не был так сплочён, как сейчас.
Более того, эта экспансия на восток была не коллективной волей Восточного Легиона, а всего лишь остатками экспансионистской фракции во главе с бывшими подчинёнными генерала Красса. Поэтому обе стороны заявили о своей победе в своих интересах.
Но на этот раз всё иначе.
Эта война — системное столкновение; другими словами, это тотальная война!
Не говоря уже о серии радикальных мер, предпринятых Тиром во время войны; никто не согласится отпустить его, даже сами Вилланты.
Эта чистка, вероятно, доберётся до самого Авента…
Пэрри был настроен пессимистично по отношению к этой войне и судьбе Южного Легиона, как тот контейнер, полный экскрементов.
Однако он с оптимизмом смотрел в будущее жителей Вилланта.
Хотя здесь и присутствовал элемент принуждения, находясь в порту Манту, он действительно видел другую возможность.
Если бы промышленные машины и сталь города Авент не использовались для производства чрезмерного количества оборудования, если бы мудрость и сила жителей Вилланта не служили воле начальства, а служили себе и окружающим, им не пришлось бы терпеть столько лжи и страданий.
Он планировал написать мемуары об этой войне, надеясь, что они вдохновят будущие поколения.
То есть, о том, как его запихнули в контейнеры, наполненные зловонием экскрементов и мочи, и бросили гнить и вонять в какой-то стране, о которой они даже не слышали.
Пэрри прекрасно знал, что не всем так повезло, как ему: не только благополучно приземлиться, завершив свою идеологическую трансформацию, но и встретить столько дружелюбных людей.
Перед ним шли 99 десятитысячных отрядов, а за ним – бесчисленное множество других, все без исключения, загнанных в трясины разных размеров.
Далёкий звук корабельного гудка отвлёк Пэрри от только что начатых мемуаров. К причалу медленно приближалось стометровое пассажирское судно.
Корабль шёл с запада.
Пэрри не знал, что Дин Нин намеревался ему показать, но терпеливо ждал на площади у причала.
Вскоре с корабля опустили трап, и один за другим усталые пассажиры под руководством экипажа сходили на гавань.
Большинство из них были вейландцами, их отличительные носы подтверждали их личность.
Более того, они, должно быть, проделали долгий путь, неся не только громоздкий багаж, но и толстые пальто или кожаные куртки, перекинутые через руку.
Порт Вечной Ночи находится в Южном полушарии; сейчас должно быть лето.
Так они из залива Луносвет?
Или из порта Западного Паруса?
Внезапно Пэрри заметил в толпе две знакомые фигуры и застыл на месте.
Почти инстинктивно он выпалил громкий крик.
«Папа!? Мама!» Услышав крики с берега, некоторые пассажиры подняли головы, увидели незнакомые лица и отвернулись.
Но двое остались.
Базель, спустившись по трапу, замер, безучастно глядя на сына, стоящего в гавани. Его мутные зрачки постепенно наполнялись слезами.
«Маршал Юлиус…» Его сухие губы раздвинулись, и он дрожащим голосом пробормотал эти слова, затем бросил багаж, взволнованно взмахнул тростью и ускорил шаг, постукивая ею.
Его жена, шедшая рядом, сделала то же самое.
Пожилая женщина не отставала от старика, даже быстрее его, мчась к сыну, который бежал к ним, крепко схватив его за плечи обеими руками, словно боясь, что он убежит.
Она поджала губы, не в силах произнести ни слова, но казалось, будто она сказала очень многое за один миг.
Глядя на мать, которая выглядела гораздо старше, чем он помнил, Парри вдруг почувствовал, что вот-вот расплачется.
Он прожил двадцать лет, не проронив ни слезинки с тех пор, как себя помнил, но теперь не мог сдержаться.
Базар, тяжело дыша, наконец догнал его, опираясь на трость, его лицо сияло от радости.
«Ха-ха… маленький негодяй! Я знала, что тебе повезёт! Ты не умрёшь!»
«Что ты несёшь, старый дурак!»
Пожилая женщина сердито посмотрела на мужа, затем перевела нежный взгляд на ребёнка и протянула руку, чтобы погладить его по лицу. «Жители Тира сказали, что ты потерпел кораблекрушение, и просили нас принять наши соболезнования. Мы с твоим отцом никогда больше не думали, что увидим тебя… В любом случае, хорошо, что ты в порядке…» Глядя на двух измождённых стариков, Пари шмыгнула носом, её голос дрожал от волнения.
«Мама, папа… Мне так жаль, что вам пришлось через всё это пройти».
Пожилая женщина улыбнулась, говоря очень тихо.
«Твои мать и отец совсем не расстроены.
У нас обоих всё хорошо. Просто твоему отцу не повезло: корабль перевернулся, и он упал в море. К счастью, капитан Малок вытащил его, но он простудился, высадившись на берег, из-за чего его благодетеля тоже поместили в карантин». Пэрри видел репортажи об этой простуде по телевизору; кажется, её называли «Смертельным ядом».
Сначала в новостях говорили, что это вирус, поражающий вейландцев, но позже выяснилось, что и другие расы могут быть заражены.
Даже некоторые Пробудившиеся были инфицированы.
«С папой всё в порядке…» — с улыбкой спросила женщина.
«Старик даже решил, где его похоронят, но благодаря сотрудникам Биологического исследовательского института Альянса и Академии твой отец выжил».
Хотя лекарство пока не разработано, при своевременном лечении и достаточно сильном иммунитете есть шанс на выздоровление.
В свои 79 лет выздоровление Старого Базеля можно приписать только благословению маршала Джулиуса…
«Это чудесно…» — Пэрри был вне себя от радости и не мог подобрать слов, чтобы выразить свои чувства.
Видя, что его сын, которого он только что обрёл, не только не потерял ни единого волоска, но даже окреп, лицо Базеля выражало огромное облегчение.
«Как ты здесь? Я слышал…»
Встретив взгляд отца, Пэрри быстро объяснил.
«У меня всё хорошо. Альянс не усложнил нам жизнь;
они даже нашли для нас работу, позволили нам построить собственные дома… Хотя мы ограничены территорией лагеря для военнопленных, они не обращались с нами слишком жестоко». Старой Базелю время от времени приходилось с удивлением смотреть на него, затем переводить взгляд на аккуратные улочки и ряды частных домов позади него, недоверчиво спрашивая.
«Эти… ты построил их все?»
Видя удивление отца, Пэрри тоже заметил на лице нотку гордости.
«Да! Эту дорогу, ведущую в порт, и эти дома – мы сами их построили!»
Лицо женщины было полно тревоги, она то и дело потирала щеку сына указательным пальцем, и в её голосе слышалась душевная боль.
«Ты, должно быть, много натерпелся… ты весь такой загорелый».
«Эй, что в этом сложного?» – с улыбкой спросил Пэрри. «Это всё ещё работа, но, по крайней мере, Альянс нас не убивает. Работать на Тира, возможно, не так-то просто…»
Кстати о Тире, в его сердце вспыхнул огонь; ему хотелось разорвать этого парня на куски.
Однако сейчас было не время думать об этом парне.
Глядя на родителей, которых он так давно не видел, Пэрри глубоко вздохнул и серьёзно сказал:
«…Папа, мама, не беспокойтесь обо мне.
Я так переживал за вас последние несколько дней. Завтра я возьму выходной и покажу вам окрестности».
Старик Базель быстро ответил, боясь поставить сына в затруднительное положение.
«В этом нет необходимости. Просто сосредоточься на работе. Хорошо прояви себя в лагере для военнопленных и постарайся скорее выбраться… Впереди ещё много времени. Мы с твоей матерью уже решили покинуть провинцию Батоа и остаться здесь».
С улыбкой сказал Пэрри.
«В чём дело? Я даже не использовал свой отпуск в этом месяце».
Базель ошарашенно посмотрел на него.
«У вас есть отпуск?!»
Это всё ещё лагерь для военнопленных?!
Пэрри улыбнулся и сказал: «Конечно… Кстати, у вас есть где остановиться? Сначала я отнесу ваш багаж, и мы сможем подольше поболтать за ужином…»
Похоже, мир действительно изменился.
Глядя на своего младшего сына, который потихоньку начинал видеть в нём часть Альянса, Базель не мог отделаться от этого чувства.
Возможно, будущее не так плохо, как он себе представлял.
Даже если Южный Легион будет полностью разгромлен, и последние остатки легитимности Легиона будут утрачены руками Тира, народ Вейланда не исчезнет из этого мира; в лучшем случае, они будут жить более нормальной жизнью.
В этот миг осознания он вдруг почувствовал, как весь мир стал светлее.
Сожаление о том, что он не смог присутствовать на похоронах маршала Юлиуса, трудности и неизвестность путешествия — всё это в этот момент показалось ему незначительным.
Это его убежище…
