Наверх
Назад Вперед
Эта Игра слишком Реальна Глава 894 «Порванный фиговый листок» Ранобэ Новелла

Глава 894 «Порванный фиговый листок»

Восемь часов вечера.

Редактируется Читателями!


Гавань Вечной Ночи полностью погрузилась в ночь, оставив лишь мерцающие огни, плывущие по воде.

Стоя у окна, Ярман тревожно нахмурился и тихо вздохнул.

«В последнее время здесь становится всё неспокойнее».

Бандитские разборки, наркотики, взяточничество… хорошие люди либо становятся плохими, либо умирают в отчаянии, будь то жители Вейланда или представители других рас.

Он пробыл здесь меньше недели, и почти каждый день видел что-то плохое или слышал плохие новости.

Но, открыв газету, он увидел лишь гордых жителей Вейланда, уверенно шагающих от одной победы к другой, и ни слова не сказал о проблемах, с которыми им пришлось столкнуться.

Новости и реальность – словно две параллельные линии, которые никогда не пересекаются; чем больше видишь, тем сильнее ощущаешь разницу.

Иногда он невольно думал: «Хоть бы маршал приказал что-нибудь сделать с этим несчастным поселением». Но реальность была такова, что даже достопочтенный маршал, вероятно, не знал, что под его ногами находится «Гавань Вечной Ночи».

И с чего же начать?

Это, вероятно, была неразрешимая проблема.

Почувствовав горе мужа, Маргарет, всё ещё в пижаме, подошла к нему.

Она обняла его за шею, нежно поцеловала в щёку и нежно утешила.

«Весь мир такой, не говоря уже о нас? Не беспокойтесь о нас слишком сильно, мы сами о себе позаботимся… и вы тоже, позаботьтесь о себе там, на свободе».

Глядя ему в глаза, Ярман на мгновение замолчал, прежде чем высказать свою мысль.

«…Я хочу увезти вас отсюда».

Маргарет, не менее сосредоточенная на нём, спросила очень тихим голосом.

«Тогда куда же?» — Ялман глубоко вздохнул.

«Сначала я думал о порте Кинггалон, но потом обнаружил, что Фрайз-Харбор тоже неплох, и есть Поселение Номер Один… На самом деле, есть довольно много мест, куда можно отправиться».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он помолчал, а затем добавил.

«Мой бизнес теперь больше не зависит от колоний Легиона… Рынок здесь огромен, но риски значительны; есть варианты получше. К тому же, я хочу быть ближе к вам всем, чтобы, если случится что-то непредвиденное, и я не смогу вернуться вовремя». Услышав беспокойство мужа, Маргарет кивнула, но лёгкое беспокойство всё ещё теплилось в её бровях.

«Но… мы воюем с Альянсом, действительно ли безопасно туда идти?» Ялман положил руки на плечи жены, ободряюще глядя на неё.

«Там тоже живёт довольно много вейландцев, и… судя по моему опыту общения с этими беженцами, они ко всем относятся одинаково».

Он вспомнил, как один беженец, однажды плававший на его корабле, сказал ему: «Если придут шакалы, у нас будут дробовики;

если придут друзья, у нас будет вино».

Их врагами были не те, у кого носы выше других, а те, кто хотел помыкать другими.

Даже если у этого парня такой же нос, как у них, даже не думай об этом.

Маргарет всё ещё колебалась. Хотя она доверяла мужу, её беспокоила не только она сама.

Это был не первый их переезд, но все они побывали в колониях, прямо или косвенно контролируемых Легионом.

О том, чтобы полностью покинуть территорию, контролируемую Вейландером, она раньше даже не задумывалась.

«Тогда… как же Руби? Она только недавно нашла новых друзей». Ярман замолчал.

Его жена сказала именно то, чего он боялся больше всего.

Руби была ещё молода.

Он не мог позволить ей плыть по течению, как моряк, как и он сам.

Заметив нерешительность в глазах мужа, Маргарет поправила его воротник.

«Ты хочешь, чтобы я поговорила с ней, но мне кажется… она предпочла бы, чтобы отец сам поговорил с ней об этом. Она уже не наивный ребёнок; она член этой семьи… Если ты согласишься поговорить с ней, думаю, она будет очень рада».

«Ты прав. Мне нужно поговорить с ней самой, о моих проблемах, моих мыслях… и её мыслях». Услышав слова жены, Ярман почувствовал, как его тревога значительно рассеялась, и улыбка расплылась по его нахмуренным бровям.

«И… спасибо».

Глядя на застенчивое выражение лица мужа, Маргарет мягко улыбнулась.

«Когда ты стал таким вежливым со мной?»

«Я давно сказала, что куда бы ты ни пошел, я буду с тобой». Она легко поцеловала его на прощание, повернулась и вышла из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.

Глядя, как он уходит, Ярман вдруг почувствовал, как его сердце, словно старые часы, забилось снова.

Он улыбнулся и покачал головой, потянувшись за бутылкой красного вина из винного шкафа, но потом вспомнил, что позже разговаривал с дочерью, и вместо этого достал чайный пакетик.

В Гавани Вечной Ночи больше не было мирно, но, по крайней мере, сегодня лунный свет был безмятежным.

Он положил кусочек сахара в дымящуюся чашку и нажал кнопку радио.

Это решение далось ему нелегко.

Ему нужно было успокоиться и хорошенько всё обдумать…

Однако именно в этот момент голос из рации заставил его замереть.

«Добрый вечер, жители Гавани Вечной Ночи».

«Я Кант, агент разведывательного отдела гарнизона, бывший 300-тысячный полк, такая же незначительная фигура, как и вы».

«Однако, не совсем то же самое». Ярман невольно замер, коснувшись указательным пальцем чашки, и его изумление постепенно переросло в созерцание, а затем в живой интерес.

На тёмном горизонте, казалось, появилась необычная точка света.

Мерцающий огонёк надежды.

Он решил понаблюдать дальше.

Или, скорее, послушать, услышать, что скажет этот друг по имени Кант.

Не только он прекратил свои дела, но и люди в тавернах портового района тоже опустили стаканы и прекратили перешептываться.

Радиостанция «Эвернайт-Харбор» сегодня вечером казалась другой.

И именно поэтому все с любопытством поглядывали на радио на барной стойке, желая услышать, чем этот парень по имени Кант отличается от них.

Включая Куруана, хромого таможенника, сидевшего за стойкой.

Он отличался от всех остальных.

Его зрачки, отражаясь в стакане, слегка помутнели.

«…Наше различие в том: между верой и хлебом я выбрал веру».

…Студия радиостанции.

Заместитель командира Уиллоуби, откинувшись на спинку кресла, медленно очнулся от беспамятства.

Ему приснился очень-очень длинный сон.

И не просто длинный.

Мир, подобный сну, был так прекрасен, что ему хотелось спать вечно или хотя бы никогда не просыпаться.

«Ты не спишь?» Услышав слабый голос, Уиллоби резко проснулся, словно его окатили холодной водой.

Он инстинктивно огляделся.

Комната была пуста, если не считать луча света, падавшего прямо перед ним.

Под источником света, казалось, стоял стул, а на нём сидел человек.

Похоже на комнату для допросов.

Но не совсем.

Щурясь от слепящего света, он попытался пошевелить конечностями, но обнаружил, что его руки и лодыжки крепко привязаны к стулу, и он не может пошевелиться.

Сглотнув, Уиллоби, приняв реальность, наконец сдался и покорно прошептал:

«…Где это?»

Сидевший прямо перед ним человек ничего не скрывал, откровенно отвечая на его вопрос.

«Это где-то в Эвернайт-Харборе».

Услышав, что он всё ещё в Эвернайт-Харборе, коммандер Уиллоби втайне вздохнул с облегчением.

Пока он был в Эвернайт-Харборе, это было хорошо.

В конце концов, исчезновение командира – это серьёзное событие; скоро кто-нибудь обнаружит его исчезновение, и тогда весь гарнизон сойдёт с ума… включая губернатора, который днём его презирал.

Этот дурак должен сейчас жалеть, что не видел его.

Уиллоби почувствовал прилив удовлетворения.

Однако он быстро вспомнил о своём положении, и радость мгновенно испарилась.

«…Вы Кант?»

Кант спокойно кивнул.

«Да.» Получив подтверждение, Уиллоби набрался смелости, и его прежде слабый взгляд стал острым.

«Кант… Вы совсем спятили? Вы понимаете, что делаете?»

«Знаю», – кивнул Кант, словно бы подняв шум. – «Я похитил главнокомандующего гарнизона, коммандера Уиллоби.»

Уиллоби слегка нахмурился.

По какой-то причине манера речи этого парня и его тон вызвали у него смутное беспокойство.

Однако в этот решающий момент его явно больше беспокоила претенциозная поза ничтожества.

«…Чего именно вы хотите? Денег? Или чего-то ещё?»

В этот момент ему отчаянно хотелось услышать слово «деньги» из уст напротив.

Потому что это была самая простая для него задача, и меньше всего ему не хватало.

Однако, к сожалению, Кант, сидевший перед ним, не исполнил его желания и вместо этого произнёс слово, которого он совершенно не ожидал.

«Правду».

«…Правду?»

«Верно, это всё, чего я хочу», — бескомпромиссно спросил Кант, глядя на растерянного коммандера Уиллоби. «Почему отменили операцию «Оса»? Скажи мне причину».

«Почему… в чём причина?» Холодный пот стекал по лбу Уиллоби, когда он сердито посмотрел на ничего не понимающего человека. «Не лезь не в своё дело. Слишком много знать ни к чему хорошему не приведёт!»

Кант молча слушал его тираду, пока Уиллоби наконец не остановился, тяжело дыша, и не достал из кармана будильник, тихонько поставив его на землю.

Глядя на обратный отсчёт на ЖК-дисплее, зрачки Уиллоби резко сузились.

«…Это…?»

«Бомба». Глядя на всё более бледное лицо, Кант слабо улыбнулся и продолжил очень тихим голосом: «Полезно это или нет, я сам решу. Тебе просто нужно ответить на мой вопрос, пока ещё есть время, понял?» Глаза Уиллоби расширились от недоверия, когда он уставился на своего подчинённого, угрожавшего ему бомбой.

Этот парень — безумец!

Видя это безразличное выражение, он сглотнул и дрожащим голосом произнёс: «Потому что… давление сверху.

У меня свои трудности. Слушай, не позволяй моей должности командира обмануть тебя; гарнизон — это не армия. У меня даже людей меньше, чем у этого ублюдка Я Хуэя». Кант нахмурился.

«Чье давление? Губернатора Я Хуэя?» Уиллоби покачал головой.

«Не могу сказать. Если осмелюсь сказать… мне конец». Кант слегка пожал плечами, приглушая свет за спиной, чтобы открыть его безразличное лицо.

«…Всё в порядке. У тебя девять минут. Потратить немного времени на раздумья — это нормально, главное — быстро отвечать на вопросы». Он поставил всё на этот суд; его волновала только правда.

Глядя на это безразличное лицо, выражение лица Уиллоби постепенно исказилось, он забился в борьбе и постепенно сошел с ума.

Восемь минут!

Секунды обратного отсчёта тянулись, словно последний удар сердца!

Наконец, не выдержав давления смерти, он сдался и открыл рот, издав истерический рёв.

«Это Департамент по общим вопросам! Департамент по общим вопросам военной зоны провинции Борнео! Теперь вы довольны!»

Кант ответил очень тихо.

«Недостаточно, этот ответ слишком общий. Мне нужно, чтобы вы указали, кто это».

Этот безумец!

Верёвка врезалась в одежду, а глаза капитана Уиллоби налились кровью.

Чтобы выжить, он был в полном отчаянии.

«Министр Диккенс… это его секретарь связался со мной. Он стоял в моём кабинете и требовал прекратить расследование!»

Кант закурил сигарету, взглянул на таймер на полу и медленно спросил.

«Должна же быть причина, верно?»

Уиллоби, теперь уже совершенно безрассудный, холодно усмехнулся.

«Причина?

Думаешь, они бы сказали что-то подобное… но, полагаю, ты и сам догадываешься».

Кант: «Змеиное масло?» Уиллоуби скривил губы, глядя на него как на идиота.

«Что ещё это может быть?

„Шалун“, используемый для лечения посттравматического стрессового расстройства, — это сырьё для „змеиного масла“. Активные ингредиенты в обоих случаях получают из змеиной травы. Мы не можем точно сказать этим ветеранам, что транквилизаторы, которые мы им давали, были сделаны из галлюциногенов, и что их сладкие сны каждую ночь были вызваны не *отчётом о победе Южной армии*, а лекарствами, прописанными отделом снабжения».

Кант сжал кулак, затем внезапно разжал его, глядя на него с печальным выражением.

«Почему?»

«Почему опять? Почему у тебя столько «почему»… Даже если бы ты знал, какой от этого толк?»

— нетерпеливо спросил Уиллоуби, взглянув на обратный отсчёт.

Однако Кант, сидевший напротив, словно не слышал его, продолжая говорить сам с собой.

«Наши солдаты сражаются за честь и жизненное пространство жителей Уилланта, а вы… вы предпочитаете прописывать им кучу неизлечимых лекарств, использовать химически синтезированный экстази, чтобы заглушить их боль, позволить им гнить в невидимых нам углах, чем столкнуться с их проблемами».

С этими словами Кант встал со стула, гневно взглянул на связанного капитана Уиллоби и схватил его за воротник.

«Паразиты! Негодяи!

Вы вообще считаете их… вы считаете нас своими соотечественниками!»

Уиллоби смотрел на него, в его глазах не было ни капли страха.

«Что за чушь ты несёшь? Я что, инопланетянин, если не уиллант?

Это решение Департамента по общим вопросам! И это самый экономичный способ: по крайней мере, мы выписываем лекарства бесплатно, а если они им не нужны, они могут их перепродать!»

«А потом бандиты с Блэкуотер-Элли скупят их и превратят в ещё более сильные препараты, навредив ещё большему количеству людей… верно?»

Кант усмехнулся.

Глядя на коммандера Уиллоуби, чьи глаза были широко раскрыты, как золотые рыбки, он говорил медленно и размеренно.

«А ты можешь прикарманить огромную сумму со всех налогов, уплаченных жителями Уилланта».

В этом мире никогда ничего не бывает бесплатно; в лучшем случае рука, которая платит по счетам, скрыта.

Налоги, уплачиваемые жителями Уилланта, должны были пойти на улучшение их жизни, а не растрачиваться на непонятные вещи ради чьих-то амбиций.

Как вести глупую и непонятную войну, а затем заполнять зияющие дыры бесчисленной ложью.

Змеиное масло — это всего лишь гной на поверхности; под ним скрывается более стойкий яд.

Пока существуют эти мерзкие твари, жителям Уилланта никогда не достичь этой недостижимой мечты.

Заместитель командира Уиллоуби рассмеялся, глядя на Канта глазами человека, смотрящего на идиота.

«Хе, я не отрицаю, но это всего лишь твои домыслы. У тебя нет доказательств, как и у меня, и даже если бы они были, это ничего не изменило бы. Почему? Потому что так устроен Легион. Разве можно ожидать, что курица будет нести утиные яйца?»

«…Просто спрашивай, что хочешь. Похищать начальника из-за того, на что ты уже знаешь ответ, невероятно бессмысленно».

Глядя на трёхминутный отсчёт на ЖК-экране, его лицо снова исказила паника.

В конце концов, он не был по-настоящему бесстрашным.

Он сказал всё, что хотел спасти свою жизнь.

С оттенком разочарования в глазах Кант отпустил воротник, сделал два шага назад и вернулся к своему креслу.

«Последний вопрос.

Ответь на него, и я тебя отпущу».

Он помолчал, а затем тихо продолжил:

«…Что тебе только что снилось?»

Услышав этот неожиданный вопрос, Уиллоби опешил, думая, что тот шутит.

Однако время истекало, и ему было совершенно всё равно, шутит Кант или нет.

У него не оставалось другого выбора, кроме как стиснуть зубы и рассказать этот невыразимый сон.

«…Я стал командиром легиона».

«А потом?»

«А потом?» Уиллоби замолчал в недоумении. «Этот лорд назначил меня губернатором тысячи миров, и тогда… всё… в чём проблема?»

Если бы он мог, он бы хотел, чтобы этот сон длился дольше, чтобы он мог стать свидетелем его продолжения.

Это была поистине великая эпоха.

После бесчисленных жертв границы легиона наконец расширились до края галактики.

Кант бросил на него последний, полный жалости взгляд.

«Ничего… Я спросил то, что мне было нужно. Развяжи его».

Таран, стоявший позади Уиллоби, вытащил кинжал и перерезал верёвки, которыми был прикован стул.

Уиллоби был ошеломлён.

Он даже не заметил, что в комнате стоял кто-то третий.

Конечно, он многого не знал, например, о прямой трансляции из студии.

Его страстная речь обнажила истинную сущность всего Южного легиона.

Теперь большинство жителей Уилланта в поселении точно знали, из чего сделан «Шалун» и что такое «змеиное масло».

Более того, существовала ещё и грязная закулисная интрига в Департаменте общих дел, и в ней был замешан секретарь Диккенс.

Что касается проекта «Оса» и встречи просветителей, о которой не упомянули на допросе… эти незначительные детали в тот момент уже не имели значения.

Запутанная информация лишь заставляла людей забывать о ключевых вопросах, отвлекая их от реальных противоречий.

Цель Канта от начала и до конца была единственной.

Ей было попытаться разбудить своих соотечественников, которые всё ещё притворялись спящими.

В конечном счёте, проблемы жителей Уилланта должны были решаться самими жителями Уилланта.

Однако он был всего лишь разведчиком, и это всё, что он мог сделать.

«Просто отпустить его?» — спросил Таран, хватая Уиллоби за шиворот.

Он вдруг почувствовал некое восхищение этим парнем.

Он играл в эту игру два года и даже выучил человеческий язык, но никогда не испытывал такого глубокого взаимодействия ни с одним NPC, не говоря уже о том, чтобы подружиться.

Хотя они были знакомы всего несколько дней.

«…Отпустите его. Он всего лишь жалкий негодяй, который молчит о правде, а не какой-нибудь великий злодей. К тому же, выжившие в Гавани Вечной Ночи уже раскусили истинное лицо этих парней. Что же до их дальнейших действий, это дело завтрашнего дня. Мы сделали всё, что могли сегодня ночью». В голосе Канта слышалась усталость, но также и облегчение.

Затем он вдруг кое-что вспомнил и посмотрел на Тарана.

«Кстати, не выгоняйте его просто так. Поставьте перед собой, пусть стражники снаружи дадут вам грузовик с бензином, и езжайте на север, пока не доберётесь до пустыни… Просто высадите его у поселения, а потом делайте с ним что хотите». Был ли этот парень действительно командиром легиона Альянса или просто не слишком умным дураком, он многое сделал для народа Вейланда.

Ему не нужно было умирать вместе с ним.

Таран нахмурился.

«А как насчёт вас?» — пошутил Кант.

«Моя миссия окончена. Планета, названная в мою честь, ждёт, когда я её возьму». Таран на мгновение замолчал, а затем расхохотался.

«Ты довольно интересный парень», — улыбнулся Кант.

«Хе, это ты меня так оцениваешь? Кстати, ты тоже этим занимаешься, не так ли?.. Честно говоря, что ты там видел? Золотой век для благородных? Это легко обмануть. Что за чушь про родословные среди обитателей твоего убежища?» Таран на мгновение замолчал, прежде чем ответить честно.

«Мир равенства, где люди действительно равны. Нет никаких интриганов, которые постоянно строят козни, чтобы нажиться на других, нет бесконечных предательств. Мы с моими соотечественниками живём в достатке. Хотя мы ещё далеки от утопии, я вполне доволен». В глазах Канта мелькнула зависть, и он тихо вздохнул.

«Вот так…?

Это замечательно».

«Вы закончили разговаривать?!» Пока они разговаривали, взгляд Уиллоби был прикован к таймеру обратного отсчёта, он пытался вырваться из рук Тарана.

Наблюдая за корчащимся Уиллоби, командир, Таран рассмеялся и вышвырнул его за дверь.

«Отвали». Теряя равновесие и спотыкаясь, Уиллоби вскочил на ноги и бросился к лестнице, не смея задерживаться ни на секунду.

Кант изумлённо смотрел на Тарана, его взгляд был полон странного выражения.

«…Ты просто позволил ему уйти?»

«Что я ещё мог сделать? Какой от него толк?» Таран пожал плечами, ухмыляясь. «К тому же, убегать — не в моём стиле. Мы, добропорядочные граждане, предпочитаем выбираться с боем».

Кант не понимал, что значит «добропорядочный гражданин», а Таран не собирался объяснять.

Тем временем Уиллоби, в панике спасаясь бегством, добрался до подножия лестницы, когда перед ним бросили таймер.

Он так испугался, что закричал и упал на землю.

«Бомба! Спускайтесь!»

Все вокруг вздрогнули.

Однако в этот момент внезапно зазвонил будильник.

Пронзительный звук заморозил всех присутствующих, включая Уиллоби, который поспешно упал на землю.

Его лицо постепенно побагровело, и он в ярости вскочил на ноги, отряхивая одежду и брюки.

Этот безумец его разыграл!

Вспомнив о своей неловкой реакции, командир Уиллоби пришел в ярость, схватил за воротник молодого человека рядом с собой и закричал на него.

«Чего ты ждешь! Смотреть представление? Иди туда и убей этих двух бандитов!»

Лицо молодого человека напряглось, он смотрел на забрызганного слюной командира Уиллоби со странным выражением.

Он был не один такой; все вокруг были такими же… кроме разъярённого губернатора Я Хуэя.

Увидев крик Уиллоби, Я Хуэй бросился вперёд и ударил его по голове.

«Тупая свинья, ты хоть понимаешь, что ты только что сказал?»

Ва… что я сказал…» Я Хуэй крепко схватил его за воротник.

«Смотри, где ты находишься! Это же радиостанция! Не только люди здесь, всё поселение чувствует запах твоего пердежа!» Лицо Уиллоби побледнело, как свежевыкрашенная стена.

Губы его дрожали, словно у немого.

Звукоизоляция студии была слишком хорошей; он вообще не слышал трансляцию снаружи, не говоря уже о радиопередачах со станции.

Он думал, что Кант, самое большее, спрятал записывающее устройство, но не ожидал, что другая сторона предоставит ему запись в прямом эфире…

Глядя на этого бесполезного человека, Я Хуэй сердито сбросил воротник и зарычал на присутствующих капитанов стражи.

«Вы здесь, чтобы смотреть представление?! Врывайтесь и перебейте всех внутри!»

Капитаны стражи обменялись взглядами, все выглядели нерешительными.

Не видя, что кто-то движется, Я Хуэй скривил нос от ярости и вытянул дрожащий указательный палец.

В этот момент пять разведывательных машин «Грейхаунд» сопровождали боевую машину пехоты «Зверь», которая подъезжала.

Увидев толстые, длинные стволы пушек и тяжеловооружённых солдат, Я Хуэй почувствовал прилив радости.

Подкрепление прибыло!

Возглавлял группу центурион в экзоскелете «Носорог» с ручным пулемётом, заряженным боеприпасами, на плече.

Он подошёл к губернатору Я Хуэю, отдал честь и холодно сказал:

«Я слышал, кто-то замышляет мятеж».

Я Хуэй быстро кивнул, затем указал на радиостанцию прямо перед собой.

«Вот оно! Предатель и шпион захватили нашу радиостанцию!»

Всего двое?

Центурион поднял бровь, оглянулся на охранников с автоматами, и в его глазах мелькнуло презрение.

Хотя этим ребятам не обязательно идти на передовую, всё равно толку от них мало: они не могут даже здание снести всего двумя людьми.

Он не произнес ни слова, махнул рукой и повёл вперёд дюжину солдат в бронежилетах.

Тем временем, с другой стороны, внутри здания, глаза Тарана горели от волнения.

«Боже мой… они даже боевую машину пехоты вывели!»

Наконец-то я собрал пять звёзд!

Новелла : Эта Игра слишком Реальна

Скачать "Эта Игра слишком Реальна" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*