Подсказки к Главе 1007
Тайны, окружающие обитателей Убежища 404, уже давно не являются секретами.
Редактируется Читателями!
Чиновники Альянса на уровне министров и выше, и даже некоторые сотрудники низшего звена в специальных департаментах, уже довольно привыкли к невероятным способностям «ваньцзя» (обитателей Убежища).
К ним относятся телепатическая связь и воскрешение.
Эти фигуры в синих мундирах, столь неуместные в пустоши, могут быть не просто неуместны в пустоши.
Они кажутся из совершенно иного мира.
Исходя из этого понимания, подавляющее большинство высокопоставленных чиновников Альянса и связанного с ними низшего звена испытывают сложные чувства к личности «обитателей Убежища 404».
Уважение, безусловно, есть.
Даже способность воскрешаться после смерти не означает, что жертвы, принесенные обитателями Убежища, незначительны.
Однако люди всегда испытывают страх перед неизвестным;
в конце концов, никто не знает, почему они это делают.
Поэтому «благоговение» — более точное описание, чем «уважение».
Инь Фан был не первым, кто высказал свои сомнения; Хэя и раньше поднимал подобные вопросы.
Однако, возможно, из-за разницы в областях их знаний,
по сравнению с труднообъяснимым феноменом воскрешения, Инь Фан был гораздо больше поражен способностью игроков обмениваться информацией, невзирая на коммуникационные барьеры.
Особенно, когда он обнаружил, что этот обмен информацией может распространяться на расстояние в пять световых лет, его чувства вышли за рамки простого шока;
его понимание разрушилось.
«…На самом деле, я и это не знаю, как объяснить», — тихо вздохнул Чу Гуан.
«Кажется, я уже упоминал об этом. Я не единственный управляющий этим приютом.
До меня, вероятно, их было несколько, но у меня нет о них никакой информации».
«Мои полномочия были предоставлены мне непосредственно первым управляющим. Когда он передал мне этот приют, он оставил только несколько записей и несколько небольших листков бумаги». Инь Фан непонимающе посмотрел на Чу Гуана, выдавив из себя лишь одно предложение после долгой паузы.
«Он просто так передал тебе этот приют?»
«Да, звучит безрассудно, не правда ли?»
— шутливо сказал Чу Гуан. «На самом деле, я тоже думаю, что ему следовало найти кого-то более профессионального для управления этим учреждением, но иногда мне невольно приходит в голову мысль, что, возможно, это и есть наилучший вариант». Он действительно видел немало профессиональных управляющих приютами.
Встречались ли они с ними лично или читали о них в журнале управляющего.
Были ли они первым управляющим или унаследовали должность от предыдущего, как и он сам.
Хотя эти люди сталкивались с разными проблемами, у всех них было одно общее.
Это было «отчуждение».
Пассивно или активно они почти неизбежно отчуждали себя, превращаясь в существо иного рода, превосходящее все живое.
Это не означает, что они физически стали другим видом, а скорее, что они утратили способность сопереживать людям.
Сам Чу Гуан столкнулся с той же проблемой, и это чувство было ещё более сильным из-за его физической отчуждённости.
Если бы не его намеренная сдержанность, ему бы даже не пришлось говорить; одного взгляда было достаточно, чтобы люди зааплодировали или преклонили колени.
Но этого он делать не хотел.
«…Ладно, мне всё равно, что ты сказал. Не сомневаюсь, что первые администраторы здесь всё организовали наилучшим образом», — вздохнул Инь Фан после минуты молчания и продолжил: «Я просто хочу знать, как именно осуществляется эта передача информации на расстояние в пространстве… даже во времени?» — с улыбкой спросил Чу Гуан.
«На самом деле, не только тебе, но и мне очень любопытно. Как насчёт того, чтобы исследовательская группа начала проект по его изучению?»
Инь Фан на мгновение замялся.
«Ну… не возражаешь?» — небрежно спросил Чу Гуан.
«Я никогда не говорил, что эту тему нельзя изучить глубоко, и, кроме того, это может помочь нам понять самих себя». Раньше он всегда ждал, когда первый администратор раскроет секреты, которых не знал.
Но с тех пор, как этот парень передал ему уровень B7 и ряд разрешений, он долго молчал.
Пожалуй, ему стоит самому разобраться в секретах этого убежища, а не ждать.
Не говоря уже об Инь Фане, его самого переполняло любопытство к этому способу общения, не знающему времени и пространства.
Неожиданно Чу Гуан кивнул в знак согласия, и лицо Инь Фана озарилось восторженной радостью.
«Спасибо за поддержку! Ты, может, и не поверишь, но у меня сильная интуиция… мы можем открыть новую физику!»
Глядя на этого возбуждённого «главного учёного Альянса», Чу Гуан невольно поддразнил его.
«Не слишком радуйся. Раз уж мы используем эту технологию, думаю, кто-то её уже открыл».
С улыбкой сказал Инь Фан.
«Это неважно. Возрождение забытых знаний — само по себе открытие».
«Ха-ха, рад, что ты так думаешь», — улыбнулся Чу Гуан, глядя на воодушевлённого Инь Фана. «Дай-ка я подумаю, чем могу тебе поделиться…» Закрыв глаза и немного поразмыслив, Чу Гуан внезапно открыл их.
«Вот именно».
Глядя на Инь Фана, который наклонился, чтобы внимательно слушать, он заговорил о концепции, которую услышал давным-давно на записи.
Что касается названия темы, давайте назовём её «Морфоморфное поле».
…В лесу на Гайе Е Ши, в игровом шлеме, проснулся в силовой броне и был потрясён открывшейся перед ним картиной.
У его кровати стояла на коленях группа прекрасных молодых женщин.
Они были одеты в одежду, сотканную из сена, и держали глиняные сосуды с водой, словно собираясь искупать его.
Эти юные лица, словно свежесорванные зелёные яблоки, излучали безмятежность и достоинство, не свойственное ни одному первобытному человеку, отчего сердце Е Ши слегка забилось.
Хотя первобытную эстетику трудно было назвать достойной похвалы, эти маленькие зелёные человечки не спустились с деревьев; скорее всего, они «спустились с неба и поднялись обратно». Поэтому даже по человеческим меркам они не были уродливы.
В них даже чувствовалась дикая красота.
Что касается их изумрудно-зелёной кожи, то, хотя она и была немного странной, со временем она стала весьма приятной глазу.
Особенно их грудь.
Невероятно, что такие огромные плоды могли висеть на этих тонких ветвях.
Е Ши внезапно осознал, что он ненамного благороднее первобытных людей.
У него даже был своего рода первобытный человеческий культ?!
В этот момент по каналу связи раздалось холодное «хе-хе».
Е Ши почувствовал, как по спине пробежал холодок, внезапно осознав, что регистратор действий на его силовой броне всё ещё подключен к интернету.
Он быстро сел с кровати.
«Что ты делаешь? Вставай, вставай!»
Девушки не поняли его и просто тупо смотрели друг на друга.
Одна из девушек чуть постарше, возможно, понимая несколько слов, повела их, говоря на ломаном мандаринском, который был ещё менее четким, чем у игроков.
«Священник… приказал… нам… принять ванну».
Этот парень, вероятно, хотел помочь ему принять ванну.
Е Ши тут же отказался.
«Не нужно».
Девушка моргнула.
«Но так принято на небесах». Е Ши чуть не подавился слюной, услышав это.
Он пальцами ног понял, что это определённо какая-то информация от этих первобытных вождей об их предках.
Чтобы восстановить справедливость, он говорил праведно.
«Вы когда-нибудь были на небесах?» Девушки обменялись недоумёнными взглядами, не понимая, имеют ли они в виду, что не были там или просто не поняли.
Е Ши продолжил.
«На небесах существует равенство, но у нас всё не так… по крайней мере, в целом».
Сначала он говорил категорично, но потом вдруг вспомнил того обременённого долгами парня с большими глазами, и его голос дрогнул.
Честно говоря, говорить о равенстве в первобытном племени глупо, но он говорил это не им; Он пытался успокоить кого-то, парящего в небе.
Девушка, которая его понимала, кивнула, казалось, понимая, но каким-то образом пробормотала фразу, которая совершенно застала Е Ши врасплох.
«Ты… хочешь… нам помочь? Помыть нас?»
Услышав это, Е Ши чуть не захлебнулся собственной кровью, быстро замахал руками, чтобы прояснить ситуацию.
«Нет, я не это имел в виду».
Ты меня понимаешь?!
Глядя на девушку с явно растерянным выражением лица, Е Ши внезапно вернулся к реальности.
Он торопливо говорил по-китайски, и последнее слово девушки, «помыть», тоже было китайским…
Но проблема была в том, что он не использовал это слово во всей фразе.
Е Ши был совершенно сбит с толку, совершенно сбит с толку.
Видя его реакцию, девушка выразила тревогу, словно совершила что-то нехорошее и молила о прощении.
Е Ши всё ещё пребывал в оцепенении, когда по каналу связи снова раздался голос Цзян Сюэчжоу.
«Е Ши…» Хриплый голос слегка дрогнул, и Е Ши тут же запаниковал.
«Нет, сначала выслушай меня!»
Дрожь в голосе, казалось, была вызвана не гневом, а волнением.
Цзян Сюэчжоу глубоко вздохнул, подавляя шок, и медленно заговорил.
«Я вдруг понял… они вообще не говорят на человеческом языке». Е Ши только что задал этот вопрос, как вдруг кое-что понял, и на его лице отразилось изумление.
Словно подтверждая свою догадку, Цзян Сюэчжоу спокойно продолжил:
«Подумай хорошенько, когда этот священник по имени Сакуи впервые заговорил с тобой на человеческом языке, когда ты впервые встретился с ним…»
Нет, подожди!
Внезапное осознание мелькнуло в голове Е Ши, и он почти инстинктивно выпалил:
«После того, как я произнёс с ними первые слова?»
Увидев его, старик резко опустился на колени, бормоча что-то невнятное, из чего Е Ши не понял ни слова.
Только после того, как он велел им встать, старик произнёс одно предложение.
«Верно, после того, как ты произнес свои первые слова, или, вернее, после того, как ты выразил готовность общаться, они сразу поняли, что ты сказал, и выучили твой язык…»
Утвердительно ответив, Цзян Сюэчжоу спокойно продолжил свой анализ.
«Этот священник по имени Саку, этот вождь по имени Туньнань и та девушка перед тобой… они на самом деле не знают языка Альянса Людей, они знают «твой язык». Они на самом деле не знают ни единого слова из языка Альянса Людей; каждое слово, которое они знают, было прочитано тобой!» Холодок пробежал по спине Е Ши, когда он посмотрел на растерянные глаза перед собой. Внезапно он почувствовал, что железный ком на его голове был сделан из бумаги.
Не в физическом смысле.
Но в духовном.
Казалось, эти взгляды пронзали его доспехи, даже лицо, напрямую касаясь его души.
Сглотнув, Е Ши всё ещё не мог поверить в эту непостижимую способность, хотя сам обладал таким же непостижимым восприятием.
«…Но я же никогда не говорил, что меня называют „Предком“, верно? Это они мне это слово подсказали», — спокойно продолжил Цзян Сюэчжоу.
«Но ты всё равно можешь точно понять значение этого слова, верно? Я знаю, что ты пытаешься сказать. Он узнал от тебя слово, которое ты не произносил, верно? Вот что меня удивляет. Проявленные ими способности — это не просто лингвистический талант; это нечто совершенно иное… телепатия? Резонанс? Модуляция мозговых волн? Или какое-то неизвестное высокомерное энергетическое поле? Короче говоря, они считывали что-то из твоего разума и пробудили это». Пот стекал по спине Е Ши.
«…Что это, чёрт возьми?
Чтение мыслей? Чёрт возьми?» Цзян Сюэчжоу глубоко вздохнул.
«Не знаю.
Никогда не видел ничего подобного в пустошах… но, исходя из сложившейся ситуации, могу точно сказать, что она знала слово «мытьё» буквально из воздуха. Могу засвидетельствовать, что ты никогда его не произносил, ведь даже я не знаю, как оно произносится». Казалось, он боялся напугать Е Ши.
Цзян Сюэчжоу на мгновение замолчал, прежде чем продолжить.
«Тебе не стоит так бояться… Мне кажется, они не до конца осознают свои способности. И, судя по результатам, эта абстрактная способность не дала им никакого существенного преимущества в бою или производительности, иначе они бы не вели такую примитивную жизнь».
«Значит, они не обязательно уже знают, что я на самом деле…» Е Ши собиралась упомянуть о проделках, но остановилась на полпути, опасаясь, что девушка с большими слезящимися глазами перед ней раскусит её мысли.
Цзян Сюэчжоу терпеливо объяснила.
«Не думаю.
Они, вероятно, могут читать только то, что ты пытаешься донести, так что тебе не нужно слишком беспокоиться о том, что они раскусят твои мысли, если только ты не скажешь что-то прямо…»
Она помолчала, а затем продолжила.
«Однако мой совет: всегда лучше быть осторожной… особенно когда собираешься что-то сказать».
Другими словами, старайся как можно меньше говорить, что ты не имеешь в виду то, что имеешь в виду, и старайся говорить только то, что думаешь?
Вспомнив о предыдущем недопонимании девушки, Е Ши почувствовала, как краска прилила к лицу, и слегка кашлянула.
«Понимаю».
Возможно, всё ещё злясь, Цзян Сюэчжоу, закончив свои дела, бросила по каналу связи «хе-хе» и исчезла.
Е Ши не знал, как её успокоить, поэтому пока мог сосредоточиться только на своей работе.
Глядя на девушек, которых он так долго оставлял стоять, он откашлялся и серьёзно сказал:
«Отныне никому не позволено входить в мою комнату без моего разрешения… ни одному человеку».
Как будто подтверждая подозрения Цзян Сюэчжоу, девушка чуть старше его, которая, казалось, обладала «сильной проницательностью», действительно поняла его слова и почтительно ответила.
«Да, сэр».
Она повернулась и дала несколько указаний остальным девушкам, после чего группа собралась покинуть комнату с вещами.
Е Ши внезапно что-то вспомнил и позвал их обратно.
«Подожди-ка, ты останешься здесь». Девушка чуть старше моргнула, указала на себя и, увидев, что Е Ши кивнула, передала свои вещи остальным девушкам и послушно осталась в комнате.
В комнате остались только они вдвоем.
Глядя на любопытную девушку, Е Ши на мгновение собрался с мыслями и медленно проговорил:
«Я только что вернулся в эти края, и перемены здесь меня удивили.
Многое изменилось, как будто нас здесь никогда и не было».
«Надеюсь, ты расскажешь мне всё, что знаешь, о том, что произошло после того, как «мы» ушли, и о «тебе».
