
Глава 281. Судьба
Вернувшись в Третью долину Лекарственных трав вместе с Ян Цзянем, Гу Ань не сразу поднялся на верхний этаж, а сначала отыскал Аньсинь, чтобы поинтересоваться её самочувствием и успехами в культивировании. Предельный срок жизни Аньсинь составлял двести тридцать лет, и она ещё могла подождать несколько десятилетий, прежде чем снять ограничения на свои способности. За эти годы Гу Ань подарил ей немало лекарственных пилюль, и она, возможно, даже превзойдёт Е Лань.
Редактируется Читателями!
— Учитель, не слышали ли вы что-нибудь о моём старшем брате, Ань Хао? — неожиданно спросила Аньсинь.
Хотя они с Ань Хао не виделись уже давно, их отношения не стали холоднее: они выросли вместе, пережили смертельные опасности. Она знала, что в будущем их пути разойдутся, и они окажутся в разных мирах, но иногда не могла удержаться от того, чтобы не поинтересоваться его судьбой. Ей было достаточно знать, что с ним всё хорошо.
Гу Ань поднял чашку с чаем со стола и ответил:
— Всё отлично. Сейчас он стал первым гением среди Школы Звёздного Моря, обрёл потрясающее тело Лье Юань Бао, способное затмить древние эпохи…
Раньше Лю Байтянь упоминал об этом, поэтому Гу Ань мог говорить об этом, не раскрывая своего истинного уровня культивирования.
Аньсинь внимательно слушала, и на её лице сияла улыбка. Она нисколько не завидовала успехам Ань Хао, хотя они начали заниматься бессмертным путем в один и тот же день. Разница в их талантах была настолько огромна, что иногда она даже сомневалась, действительно ли она знает того Ань Хао. Поэтому она обычно не упоминала о своём знакомстве с ним.
Сейчас всё было хорошо: в долине Лекарственных трав она жила без забот, не имея надежды достичь вершин бессмертного пути, но её дни были наполнены и интересны.
Когда Гу Ань закончил, Аньсинь, подперев щеку руками, улыбнулась:
— Мой старший брат действительно удивителен. Не могу даже представить, кем он станет в будущем.
Гу Ань улыбнулся:
— Тогда упорно тренируйся и стремись увидеть это будущее своими глазами.
Аньсинь кивнула, а затем вспомнила о Белой Духовной Мыши, и её лицо омрачилось гневом.
С ростом силы Белой Духовной Мыши Аньсинь становилось всё труднее контролировать её. Теперь мышь слушалась только Гу Аня, и в долине Лекарственных трав она стала настоящим тираном, постоянно дразня учеников. Конечно, мышь лишь дразнила, не причиняя вреда ученикам, и поэтому Гу Ань не обращал на неё внимания.
Однажды Белая Духовная Мышь случайно поцарапала Аньсинь, и Гу Ань жестоко наказал её. После этого мышь больше не осмеливалась причинять вред людям.
Так Гу Ань и Аньсинь обсуждали мелочи жизни в долине. Первую половину дня он был погружён в заботы о великих делах мира, а вернувшись, обсуждал мелкие события долины. Этот контраст казался ему довольно забавным.
Дни шли за днями.
Осень врывалась в долину Лекарственных трав порывами ветра.
В доме Гу Ань откинулся на спинку кресла, держа в руках книгу о талисманах. Теперь он иногда читал книги о даосских практиках. Благодаря своему нынешнему уровню, большинство даосских практик в мире смертных казались ему простыми.
Гении любят читать книги, потому что только понимая их, можно получать от этого удовольствие.
Вдруг Гу Ань нахмурился.
Ли Я использовал силу божественного города!
Разве Ли Я не находился в закрытом культивировании в Школе Звёздного Моря?
Гу Ань немедленно закрыл глаза и обнаружил, что Ли Я находится в глубине разлома Моря Разрыва. В этот момент он подвергался давлению со стороны могущественного Призрачного Короля. Ли Я был не один: вокруг него находились многие культиваторы из разных сект. Несмотря на то, что он обладал Сити Божественных Чудес, Ли Я не мог одолеть Призрачного Короля. Сила сокровища бессмертного пути действительно велика, но она напрямую связана с уровнем мастерства владельца: чем выше уровень, тем мощнее проявляется сила сокровища.
Гу Ань не собирался вмешиваться. Если Ли Я не погибнет, немного страданий ему не повредят. В мире культивации разве может быть всё гладко? Однако он почувствовал другую ауру и не смог сдержать вздоха: судьба — поистине ужасающая сила.
…
В мире Божественных Чудес, в небольшом пространстве:
Под кровавым небосводом пыль вздымалась с земли, словно драконы и фениксы кружили в танце. Бесчисленные призрачные духи вились, как рой мотыльков, плотной массой, от чего кровь стыла в жилах.
Высоко в небе возвышался Призрачный Король. Его лицо искажено злобой, на щеках симметричные кровавые узоры, а белые волосы развевались, как пламя. У него было шесть рук, в каждой из которых — разное оружие, а под ногами — призрачный зверь высотой в тысячу чжаней. Зверь парил в воздухе, тело его напоминало смесь льва и тигра, голова — как у леопарда, а три хвоста вздымали тучи и рассеивали туман.
Взгляд Призрачного Короля устремился вниз, на огромный город, скрытый в пыли — Сити Божественных Чудес. Город занимал территорию в сто ли, защищаясь от бесконечных волн призрачных духов. Внутри города тысячи культиваторов взирали на небо: одни были охвачены гневом, другие — ужасом, а на лицах третьих застыла ненависть.
На вершине самой высокой пагоды города стоял одетый в чёрное Ли Я. На его плече сидела маленькая чёрная фигура — Божественный Дух. Лицо Ли Я было напряжено, взгляд суров.
— Сити Божественных Чудес попал в руки ничтожного культиватора на стадии Преобразования Духа, парень, неужели ты уже не справляешься? Сити Божественных Чудес могуч, но твоё слабое тело не способно управлять его силой! — насмешливо произнёс Призрачный Король по имени Чжэнь Лю Дао, чей уровень культивации достигал девятого слоя Небесного Бессмертного. В его глазах Ли Я не отличался от букашки.
Ли Я промолчал. Сейчас не время для словопрений — главное, как пережить это испытание.
Его руки, скрытые в рукавах, сжались в кулаки, а из носа потекла кровь. Многие культиваторы в городе заметили это, включая Шэнь Синьцзы, который сидел в медитации посреди улицы. Его лицо сморщилось от беспокойства.
Чжэнь Лю Дао долго издевался над Ли Я, но, не получив ответа, разозлился. Он поднял одну из рук, в которой держал чёрное зеркало, из которого клубилась тёмная энергия.
Из зеркала вылетела фигура, быстро увеличиваясь до размеров Чжэнь Лю Дао. Это был беловолосый мужчина!
Увидев его, Ли Я сузил зрачки, лицо исказилось от множества эмоций, пока не превратилось в гримасу ярости.
— Ты посмел превратить его в… —
Ли Юай стиснул зубы до скрипа, и внезапно его аура взорвалась с оглушительным грохотом, а из пор на коже начали сочиться кровавые испарения.
— **Дух Чудесного Бессмертного!** — взревел он в своём сердце, охваченный неукротимой яростью. — **Задействуй всю мощь Чудесного Города! Я убью его!**
Ли Юай бушевал внутри себя, не в силах сдержать гнев. Перед ним предстал седовласый мужчина — это был Чжан Буку! Теперь Чжан Буку превратился в **призрака мести Чудесного Города**: его одежда висела клочьями, взгляд был ледяным и пустым, а в глазах не было и намёка на эмоции. Он смотрел на Ли Юая сверху вниз, как на ничтожество.
Тянь Лиудао, наблюдая за взбешённым Ли Юаем, внезапно расхохотался и произнёс с насмешкой:
— Я лишь извлёк из вас **причину и следствие**, но, кажется, он занимает в твоём сердце особое место. Что скажешь, не хочешь ли присоединиться к нему? Это же шанс обрести **неуничтожимое бессмертие**!
Ли Юай не ответил. Вместо этого он резко повернулся к **духу Чудесного Бессмертного**, сидевшему у него на плече, и рыкнул с яростью:
— Ты что, не слышал?! Убей его!
Дух Чудесного Бессмертного вздрогнул от страха, но тут же активировал ещё большую силу.
**Грохот!**
Чудесный Город содрогнулся, а защитный купол, накрывавший весь город, вспыхнул бесчисленными радужными лучами, которые устремились к Тянь Лиудао. Треххвостый зверь под ногами Тянь Лиудао взревел, сотрясая небо и землю, и с невероятной силой отразил атаку Чудесного Города.
**Плюх!**
Ли Юай выплюнул кровавый сгусток, и из его глаз полилась кровь. Но он, стиснув зубы, приказал:
— Продолжай!
Дух Чудесного Бессмертного колебался лишь мгновение, затем махнул рукой — и радужные лучи Чудесного Города вспыхнули с новой силой, подавляя рёв трёххвостого зверя и приближаясь к нему всё ближе.
Тянь Лиудао на мгновение замер, и в его глазах мелькнуло любопытство.
Ли Юай истекал кровью из всех отверстий в теле, его спина начала искривляться, но взгляд оставался прикованным к небу, полный ненависти, готовый разорвать Тянь Лиудао на тысячи кусков.
— **Амитофо!** — внезапно раздался голос Шэньсиньцзы, эхом прокатившийся по небу и земле, строгий и непреклонный. — **Ли Шичжу, не напрягайся напрасно — это бесполезно!**
Золотой луч света взмыл из города, пронзив защитный купол и пронзив шею трёххвостого зверя. Тот попытался сопротивляться, но не смог разрушить этот луч.
Тянь Лиудао устремил взгляд на Шэньсиньцзы, и в его глазах промелькнуло беспокойство.
Внутри золотого луча скрывалась **золотая лестница**, и по ней из глубин восходил Шэньсиньцзы, окружённый сиянием Будды, а чётки в его руках пылали огнём.
Ли Юай удивлённо посмотрел на него.
— **Ли Шичжу**, — прозвучал голос Шэньсиньцзы, — ты ещё молод. Позволь мне принести эту жертву. Как сказал в «Путешествии на Запад» Бодхисаттва Дицзан: *»Если не я войду в ад, то кто же?»* Не теряй рассудок из-за ухода близкого. Спрячь этот гнев в своём сердце и преврати его в волю к борьбе.
Голос его звучал непоколебимо.
С этими словами он шагнул за пределы защитного купола Чудесного Города.
Сияние Будды вокруг него разрослось, как океанская волна, накрывая Тянь Лиудао и трёххвостого зверя.
Перед глазами Ли Юая и других культиваторов города на небе возникла гигантская золотая проекция **чёрточных чёток**, которая непостижимым образом заключила в себе Тянь Лиудао и его зверя.
Внезапно проекция исчезла — и вместе с ней растворились в воздухе Тянь Лиудао и трёххвостый зверь.
Боги и демонические духи, населяющие пространство между небом и землёй, внезапно застыли, а затем, после короткой паузы, разлетелись, словно стая рыб, растворившись без следа.
Ли Я стоял на коленях на вершине башни, медленно склоняя голову, и шептал: «Чжан… Бу…» Не успев договорить, он рухнул без чувств.
…
Небо и земля погрузились во мрак. На берегу моря.
Чжэнь Лиудао держал в руке голову Шэньсиньцзы, волоча его тело по песку. Он приблизился к Камню Судьбы Божественных Духов и швырнул тело на землю.
— Властелин Мира, почему ты не позволяешь мне поглотить его? — возмущённо спросил он. — Разве только потому, что он из Буддийского Ордена Морей Страданий? Стоило ли так опасаться?
Из Камня Судьбы Божественных Духов раздался голос Властелина Мира Божественных Духов:
— На нём лежит великая **причина и следствие**, его нельзя убивать. Также нельзя убивать тех, кто тесно связан судьбой с Чжан Буку.
Лицо Чжэнь Лиудао исказилось от гнева, глаза запылали огнём:
— Почему?!
— Тот, кто уничтожает небеса и нарушает порядок, приказал мне оберегать Чжан Буку, — прозвучало в ответ.
Услышав это, Чжэнь Лиудао на мгновение замер, а затем погрузился в молчание. Глубоко вздохнув, он развернулся и направился прочь.
Когда он исчез, Властелин Мира Божественных Духов вышел из Камня Судьбы. Он подошёл к Шэньсиньцзы, склонился над ним и пробормотал:
— Перерождение небесного демона… Что же замышляет Буддийский Орден Морей Страданий?
Он поднял правую руку и начал исцелять раны Шэньсиньцзы своей силой.
Тем временем, в Долине Лекарственных Трав Гу Ань отвлёкся от своих мыслей. Властелин Мира Божественных Духов вёл себя разумно, но если бы он осмелился нарушить порядок, Гу Ань был готов рискнуть, вызвав недовольство тех, кто стоит за властелином.
При мысли о том, что Чжан Буку превратился в демонического духа, Гу Ань не смог сдержать вздоха. Он не мог следить за Чжан Буку каждую секунду. Когда он обнаружил Чжан Буку в Мире Божественных Духов, тот уже стал одним из них, хотя в нём ещё теплилась искра сознания.
Если Властелин Мира Божественных Духов будет уничтожен, все демонические духи исчезнут. Это означало, что судьба Чжан Буку теперь неразрывно связана с судьбой Властелина Мира Божественных Духов.