Глава 166. Восьмисотлетняя жизнь!
Глядя на тех тёмных фигур, несущих гроб, Е Лань нахмурилась, и другие ученики сделали то же самое. Они не могли уловить ауру противников, и это заставило их сердца сжаться от тревоги. Пришедшие были не кем иными, как Девятью Мрачными и Тринадцатью Жестокими. В ночной тьме они казались тринадцатью призрачными тенями, ужасающе пугающими.
Редактируется Читателями!
— Мы — ученики Зала Исполнения Закона школы Тайсюань. Что вам угодно? — громко и низким голосом произнёс один из учеников-мужчин. В пределах империи Тайцан, будучи учениками Тайсюань, они всё ещё чувствовали себя уверенно.
Услышав это, Девять Мрачных и Тринадцать Жестоких даже не дрогнули. Они продолжали приближаться, вынуждая учеников Зала Исполнения Закона отступать.
— Ладно, не пугайте их. Дайте им возможность быстро уйти, — раздался слабый голос изнутри гроба.
Чжэнь Цинь широко раскрыла глаза и не удержалась, воскликнув:
— Старший брат Су?
Су Хань?
Ученики Зала Исполнения Закона побледнели от ужаса и ускорили шаг, отступая. Лицо Е Лань также стало серьёзным.
Имя Су Ханя в мире бессмертных гремело как гром, но слава эта была зловещей.
— Оказывается, это твоя младшая сестра. Неудивительно, что ты хочешь их отпустить. Тогда убирайтесь поскорее, — прошипел один из тёмных силуэтов.
Чжэнь Цинь хотела что-то сказать, но Е Лань её остановила. Е Лань не стала угрожать, а сразу же повела учеников прочь.
Покидая это место, Чжэнь Цинь часто оглядывалась, её взгляд останавливался на гробе, но её взгляд не мог проникнуть сквозь него.
Так Е Лань и её спутники быстро удалились.
Девять Мрачных и Тринадцать Жестоких опустили гроб, крышка гроба открылась, и Су Хань поднялся из него. Его волосы были растрёпаны, одна рука опиралась на край гроба.
Девять Мрачных и Тринадцать Жестоких разошлись в разные стороны, расставляя вокруг магические формации.
Су Хань же смотрел в сторону, куда ушли Е Лань, Чжэнь Цинь и другие, его взгляд был сложным, и никто не знал, о чём он думает.
За тысячи ли отсюда.
Над лесом Гу Ань стоял на вершине дерева, издалека наблюдая за этой сценой. Он держал в руках меч Цинхун, его лицо скрывала маска, но глаза излучали таинственный свет. После долгого наблюдения Гу Ань наконец повернулся и прыгнул в лесную чащу.
…
С приходом весны всё вокруг ожило. Небо над школой Тайсюань стало лазурным, с редкими белыми облаками, создавая живописный пейзаж.
В Третьей Долине Лекарств.
Гу Ань собирал лекарственные травы, а Ань Синь следовала за ним, держа в руках плетеную корзину.
В последние дни Гу Ань каждый день выходил спасать людей и уничтожать демонов. Хотя его жизнь увеличивалась не так быстро, несколько тысяч лет в день он всё же получал.
Главное, он не преследовал исключительно демонов. В этом процессе он также проникался разнообразием человеческих судеб.
— Учитель долины, у вас есть новости о моём брате? — внезапно спросила Ань Синь. Она давно хотела задать этот вопрос.
Она знала, что Гу Ань знаком с Ань Хао, особенно хорошо он знаком с учителем Ань Хао, Лю Байтянем.
Собирая травы, Гу Ань ответил:
— Раньше я слышал, что он находится в Тяньвэй, и, говорят, собирается жениться на принцессе Тяньвэй. Точная дата ещё не назначена, он сейчас находится в закрытом культивировании в Тяньвэй.
Эти события уже не были тайной — они разнеслись по внутренним кругам Врат Тайсюань. Будучи первым гением школы Тайсюань, каждое движение Ань Хао вызывало волну слухов. Тайсюань уже отправила старших для переговоров по этому вопросу, и школа поддерживала идею брачного союза Ань Хао с королевской семьей Тяньвэй.
Ансинь облегченно вздохнула, улыбаясь, спросила:
— А какова талантлива и красива принцесса Тяньвэй?
— О её талантах я ничего сказать не могу, но говорят, она очень хороша собой. Ты же знаешь своего брата: если бы она была некрасива, он бы и не взглянул на неё, — ответил Гуань Ань.
Как только зашла речь об Ань Хао, улыбка Ансинь стала ещё шире. Она начала рассказывать забавные истории из его детства, а Гуань Ань слушал очень внимательно, не проявляя ни малейшего нетерпения. Сам он тоже был рад, что Ань Хао собирается жениться. Хотя сам Гуань Ань никогда не был женат, одна мысль о том, что его воспитанник, которого он вырастил, собирается создать семью, наполняла его сердце радостью.
Закончив сбор лекарственных трав, они направились к башням. Гуань Ань велел Ансинь отнести травы в складское здание, а сам поднялся на верхний этаж, чтобы почитать и расслабиться. Лишь к вечеру он покинул Третью долину лекарственных трав и продолжил свои странствия.
Прошло несколько месяцев, и Гуань Ань отметил свой девяностолетний день рождения. За это время он уничтожил двенадцать тысяч триста с лишним демонов, получив почти четыреста тысяч лет жизни. Теперь его общий возраст превышал восемь миллионов лет.
Все культиваторы мира сражались с демонами, спасая страдающих людей, поэтому Гуань Ань пока не снискал особой славы. Однако те десятки тысяч, кого он спас, помнили его, и рано или поздно его подвиги станут известны повсюду.
Восемь династий всё ещё вели войны, стремясь к объединению, а мир культиваторов продолжал сражаться с демонами. Но сколько бы демонов ни уничтожалось, их число в землях восьми династий только росло. Бедствие демонов было не таким, как многие думали: это не было нашествием бесчисленных орд, а скорее постепенным проникновением. Возможно, всё изменится, когда пробудятся древние демоны.
Летний зной. Замаскировавшись, Гуань Ань шёл по горной тропе. Вокруг него бродили беженцы — бледные, измождённые, с серыми, покрытыми пылью лицами. Они шатались, как живые мертвецы, и даже не оборачивались, когда он проходил мимо, будто ничто уже не могло их заинтересовать. Такое Гуань Ань видел не впервые.
Эти беженцы, скорее всего, потеряли дома из-за демонов и теперь направлялись в другие города. Но в этом мире угрожало не только демоны — были ещё и злые люди, которые пользовались ситуацией. Гуань Ань сам убивал тех, кто притеснял женщин.
Гуань Ань не стал смотреть на беженцев. Он размышлял о другом: что бы он делал, если бы не обладал способностью забирать жизнь? От верховных святынь, разводящих демонов, до простых людей, страдающих от демонов и злодеев — этот мир был полон опасностей.
Хотя Гуань Ань и хотел просто тихо заниматься культивированием, если бы он мог помогать людям, не подвергая себя опасности, он бы не отказался сделать что-то полезное.
Он шёл вперёд, размышляя о чём-то. Внезапно он почувствовал поток энергии, исходящий с юга. Прервав свои мысли, он направил своё сознание на исследование. Сознание на уровне девятого слоя нирваны пронеслось над землями, горами, реками и озёрами, достигнув безбрежного лазурного моря. На горизонте, где море сливалось с небом, он увидел ослепительное белое сияние. Присмотревшись, он понял, что это белые лотосы, образующие в небе лестницу, которая непрерывно тянулась вперёд, в то время как лотосы сзади исчезали. По этой лестнице из лотосов шёл даос, с каждым шагом которого под ногами распускались новые цветы — словно бессмертный спустился в мир смертных.
— Великий мастер Дачэн! — подумал Гу Ань, и в его сердце зародилось облегчение.
Наконец-то великий мастер Дачэн вернулся. Если бы ему одному пришлось противостоять бедствию демонов, он серьёзно задумался бы о том, чтобы увести людей в безопасное место. Одному противостоять катастрофе, грозящей уничтожением всему роду, — это значит привлечь внимание всех сил Семизвёздного Духовного Мира и других скрытых кланов. Даже если он спрячется как можно глубже, нет гарантии, что его не найдут. А это противоречит его принципам культивирования бессмертия. Ему нужен кто-то, кто разделит с ним это бремя, чтобы он сам мог действовать более свободно.
После этого Гу Ань ускорил шаг и продолжил выполнять свой план по уничтожению демонов. Он убивал не всех подряд, а только тех, кто нападал на деревни и обычных людей. Если ему удастся заработать несколько сотен тысяч лет жизни за год, то через три года он сможет прорваться на следующий уровень.
Гу Ань с нетерпением ждал второго уровня Пути Бессмертных.
…
Возвращение Дао-цзюня из секты Цантянь!
Эта новость обрушилась на мир культивирования как гром среди ясного неба, вызвав волну потрясения. Когда весть достигла Врат Тайсюань, ученики также пришли в восторг, и легенды о Дао-цзюне начали стремительно распространяться по городам.
О Дао-цзюне известно немного, но одно ясно: секта Цантянь называет его великим мастером Дачэн! После всех этих лет испытаний уровень Дачэн в мире культивирования уже не секрет — это символ предельного мастерства, которого может достичь смертный, высшая ступень на пути бессмертия!
С возвращением Дао-цзюня различные школы и секты начали активно связываться с отсутствующими старшими наставниками, надеясь, что среди них окажется ещё один мастер уровня Дачэн.
Стоит отметить, что в этом месяце империя Учжэнь сдалась империи Тайцан, и последняя вновь поглотила новые земли. Империя Тяньвэй также поглотила империю Дачжао, сократив число девяти империй до шести. По величине территории империя Тайцан стала самой большой, и имя Ли Сюаньдао теперь часто упоминается даже в мире культивирования.
Выходя из библиотеки Внешнего Города, Гу Ань шёл по улицам, слушая, как ученики обсуждают последние события в мире культивирования. Он слушал с большим интересом. Весь мир культивирования стремится объединиться, и он не может оставаться в стороне. Он должен успеть прорваться на второй уровень Пути Бессмертных до того, как мир объединится под одним началом!
Спустя полчаса Гу Ань покинул Внешний Город и направился к Северным Горам и Морям, в сад лекарственных трав таинственного Истинного Человека Сюаньмяо, чтобы собрать травы. Поздно ночью он снова отправился в путь.
На этот раз он оказался в горной долине, что простиралась не более чем в двухстах ли от ближайшего городка в Мире смертных. Здесь царил густой зловещий дух, десятки людей были захвачены в плен, а число демонов достигало двухсот. Самый сильный из них уже достиг стадии «Эмбриона Духа» и, будучи тяжело раненным, послал своих подчинённых вниз с гор, чтобы те похищали людей.
Гу Ань стоял на краю скалы, взирая на колеблющиеся огни в долине. Вдруг он уловил знакомое биение энергии, и глаза под маской сузились. Не колеблясь ни мгновения, он прыгнул вниз.
С обычными демонами Гу Ань никогда не использовал магию или божественные силы, полагаясь исключительно на своё мастерство владения мечом для их уничтожения.
Спустя время, равное сгоранию половины благовония, в долине на коленях на траве стояли десятки оборванных крестьян, кланяясь Гу Аню в пояс. На скале перед ним висело огромное тело демона-кошки, истекающее кровью, вросшее в камень, с которого непрерывно осыпались мелкие обломки. Вокруг Гу Аня на всех сторонах лежали трупы демонов — зрелище, вселяющее ужас.
— Уходите скорее, — сказал Гу Ань.
Услышав это, крестьяне поспешно поднялись и бросились к выходу из долины. Взгляд Гу Аня устремился на тело демона-кошки, под которым лежал ещё один демон в человеческом обличье, дрожащий всем телом.
Одна из женщин внезапно обернулась и сказала:
— Благодарю вас, благодетель, но этот демон относился к нам хорошо, даже пытался спасти нас. Не убивайте его.
Её слова заставили других беглецов остановиться, и они, увидев, на кого указывает женщина, дружно подтвердили её слова, умоляя пощадить демона.
Гу Ань махнул рукой, и крестьяне, хоть и с неохотой, но всё же удалились. Женщина стиснула зубы, но в конце концов тоже последовала за остальными.
Вскоре долина погрузилась в тишину.
Демон в человеческом обличье, лежавший под телом демона-кошки, с трудом поднялся. Он выглядел совсем не как демон, а скорее как обычный человек.
— Резать или вешать — решайте сами, — сказал он, глядя на таинственного мечниковского отшельника, стиснув зубы. В его глазах не было и следа страха.
