
Слёзы её матери уже лились из её глаз, когда она прикрыла рот ладонью, чтобы не расплакаться, хотя глаза, полные слёз, придавали ей исключительно печальный вид.
Ся Цинъи не могла представить, что её прошлое было таким.
Редактируется Читателями!
Она хотела плакать вместе с матерью, чтобы заглушить свою печаль, но обнаружила, что не может, потому что у неё не осталось этой части памяти.
Что случилось дальше?
— спросила она.
После этого тебя схватили трое мужчин.
Остальные трое мужчин остались наблюдать за нами.
Твоя младшая сестра так испугалась, что потеряла сознание.
Моя рука была сломана от побоев, а твой отец был на грани обморока.
Мне оставалось только ждать твоего возвращения.
Мы ничего не могли сделать.
Мне жаль… Мне жаль… Мать захлебнулась слезами, её плечи сильно тряслись.
Ся Цинъи похлопала мать по плечу.
Впервые она так обрадовалась, что у неё нет воспоминаний из прошлого.
Она не хотела вспоминать боль, которую испытывала в прошлом, чтобы легко утешить мать, словно только что услышала историю о незнакомце.
Это была просто история другого человека, какой бы болезненной, запутанной и сколько сочувствия она ни испытывала.
Эта группа людей вернулась через два дня, но ты не вернулась.
Они сказали, что им больше не нужны проценты по кредиту, что всё будет хорошо, как только мы вернём деньги в течение двух недель.
Я спросила их, где ты.
Они сказали, что я должна относиться к этому так, как будто ты умерла, и что нет нужды больше тебя искать, что у меня и так уже есть дочь.
Но вы обе были другими.
Ты тоже моя дочь.
Почему они просто не могут отдать тебя мне?
– Голос её матери дрожал.
Долгое время после этого я ходила в полицейский участок, чтобы написать заявление о том, что тебя убили.
Полицейские продолжали говорить мне «всё в порядке», но больше никаких новостей от них не было.
Её мать похлопала её по руке: «Хорошо, что ты не умерла».
Хань Лян был первым, кто встретил тебя два года назад.
Именно тогда я узнала, что ты не умерла.
Я пошла к тебе, чтобы попросить вернуться к нам.
Но ты сказал, что не вернёшься, ведь мы с тобой теперь в разных мирах».
Ся Цинъи сказала: «Хань Лян рассказала мне несколько дней назад».
Она повернулась, чтобы крепко обнять мать.
«Тебе больше не нужно грустить.
Всё это в прошлом.
К тому же, я больше ничего не помню».
Её мать продолжала плакать, прижавшись к её плечу и тихонько всхлипывая.
Ся Цинъи тихо обняла её и похлопала.
После этого они с матерью долго стояли перед надгробием, обнимаясь.
Её мать время от времени поглядывала на фотографию Нянь Нянь на надгробии и произносила несколько фраз про себя.
Затем она время от времени поглядывала на неё, похлопывая по руке и горько улыбаясь, словно боясь, что Ся Цинъи уйдёт.
К тому времени, как они вернулись с кладбища, уже стемнело.
Отсюда до её дома в городе S было два часа езды.
Мать тянула её за руку, прося не возвращаться сегодня и остаться с ней на ночь в городе F. Хань Лян тоже давно уехал, и в доме осталась только её мать.
Ся Цинъи взглянула на часы и прикинула, что даже если она сейчас вернётся в город S, то к тому времени, как она доберётся туда, будет уже полночь.
Возможно, она даже потревожит покой Мо Ханя, поэтому ей лучше не возвращаться.
Тем не менее, ей всё же пришлось позвонить Мо Ханю и сообщить ему о своём местонахождении, на случай, если он воспользуется этой возможностью и продолжит винить её, если она этого не сделает.
Её мать немного устала после того, как они вернулись в дом в районе F. Ся Цинъи велела ей сначала зайти и немного отдохнуть, а сама зайдёт после звонка.
Она села на ступеньки крыльца и позвонила Мо Ханю.
Три гудка прозвенели, прежде чем на другом конце провода раздался ответ, и она услышала голос Мо Ханя.
Я перенесла свои дела на более ранний срок и приехала в район F к младшей сестре вместе с матерью.
Уже слишком поздно, поэтому сегодня я не пойду.
В голосе Ся Цинъи всё ещё слышался гнев.
Мо Хань немного помолчал, прежде чем с другого конца провода сказал: «Хорошо».
Ся Цинъи немного разозлилась на его равнодушный тон, хотя и старалась изо всех сил сдерживать эмоции.
Я, наверное, буду дома завтра днём.
Хорошо.
Возвращайся в любое время.
Ся Цинъи услышала, как Мо Хань сказал это с другого конца провода.
Ся Цинъи крепко сжала телефонную трубку, и в разговоре повисла тишина.
Через некоторое время Мо Хань сказал: «Если больше ничего не нужно, я повешу трубку».
Glava 162 — Pereyezd
Ся Цинъи крикнула ему: «Подожди, не вешай трубку».
Мо Хань молчал, словно ждал продолжения разговора.
Я… знаю, что ты отдаляешься от меня.
Если не хочешь больше меня видеть, можешь сказать мне прямо.
Ты также можешь попросить меня съехать.
У меня больше нет причин оставаться у тебя… Но, пожалуйста, не обращайся со мной так, словно ты просто тратишь время на разговоры со мной.
Ся Цинъи сама не знала, что чувствует, когда произносит эти слова.
Всё, что она чувствовала, — это давление, исходившее от неизвестных источников, которые тяжело сжимали её грудь и беспорядочно перемещались по её телу.
Её руки были крепко сжаты в кулаки, словно она подбадривала себя сказанными словами.
Прошло уже немало времени с тех пор, как она хотела сказать это, хотя она чувствовала, что их отношения уже никогда не смогут вернуться к тому, что было.
freewebnove.com
В конечном счёте, Мо Хань и она не могли вернуться к прежнему типу отношений.
Ся Цинъи чувствовала, что терять нечего, раз уж она уже ему сказала.
Тебе больше не нужно вести себя так, будто ты очень занят на работе, возвращаться домой так поздно каждый день или избегать меня, когда ты дома.
Я съеду.
Я знаю, что ты чувствуешь.
Раз уж между нами это невозможно, давай разорвём наши отношения, как ты и хотел, чтобы не было неловкости при следующей встрече.
Мо Хань, сидевший на другом конце провода, молчал.
Он не произнес ни слова даже после того, как Ся Цинъи всё это сказала.
Было так тихо, что Ся Цинъи подумала, что у него прервалась связь.
Она отодвинула телефон, чтобы взглянуть на него, но обнаружила, что время разговора продолжало тикать с каждой секундой.
Ты правда так думаешь?
– тихо спросил он, и его дыхание стало учащенным.
Да.
Ну, поговорим, когда вернёшься.
Ся Цинъи не знала, что ещё сказать, услышав его слова, и просто промолчала.
Мо Хань спросил с другого конца провода: «Ты в порядке?»
Она что-то промычала в ответ.
На другом конце провода Мо Хань ровным голосом сказал: «Ты сначала повесь трубку».
Послушно выслушав его слова, она кивнула и повесила трубку, но потом, уставившись в телефон, поняла, что он велел ей первой повесить трубку.
Но почему он это сделал?
Почему он попросил её первой повесить трубку?
Ся Цинъи снова поймала себя на мысли о такой мелочи.
Она осталась у матери на день, прежде чем на следующий день сесть на автобус, чтобы вернуться в город S. Изначально она хотела начать собирать какие-нибудь простые вещи, когда вернётся днём.
Вероятно, она сможет уйти, когда Мо Хань вернётся ночью.
Однако, прежде чем она успела добраться до дома, её остановила группа людей.
В тот момент она уже дошла до многоквартирного дома и собиралась достать ключи из сумки.
Она ждала лифт, но прежде чем она успела достать ключи, её путь преградил крепкого телосложения человек.
Ся Цинъи почти подумала, что это та самая группа ростовщиков, с которой она была в молодости, и они пришли за ней.
Однако они лишь подняли руки, чтобы остановить её, и ничего больше не сделали.
Могу ли я… вам помочь?
– настороженно посмотрела она на них.
Вы, должно быть, мисс Ся Цинъи.
Один из них заставил других мужчин опустить руки, когда спросил её с улыбкой, слегка наклонившись.
Ся Цинъи начала немного паниковать из-за его улыбки.
Она собралась с духом и сказала: «Да.
Могу ли я вам помочь?»
Вот так, президент Ду хочет с вами встретиться.
Он указал в сторону, и Ся Цинъи наконец заметила, что рядом с ними, сам того не подозревая, остановился длинный чёрный лимузин.
Кузов машины был красивым и гладким.
С первого взгляда она поняла, что он принадлежал богатому человеку.
Не думаю… Я знаю президента Ду.
Он продолжал улыбаться.
Всё в порядке.
Всё будет хорошо, если президент Ду знает тебя.
Но я правда не помню… сделала ли я что-то такое, что заставило бы президента Ду меня вспомнить.
Ся Цинъи горько рассмеялась.
Дело в твоём старшем брате.
Президент Ду хочет, чтобы ты передал старшему брату сообщение.
Она чувствовала, как улыбка мужчины медленно исчезает из-за её сопротивления.
Она собиралась сказать что-то ещё, когда один из мужчин закрыл ей рот и понёс её через плечо в сторону машины.
Ся отчаянно покачала головой.
Голова у неё кружилась особенно сильно, когда она смотрела вниз.
В результате она просто позволила им делать всё, что они хотят, чтобы понять их мотивы.
Мужчина бросил её на заднее сиденье машины и с силой захлопнул дверцу.
Она села и увидела мужчину, сидящего напротив неё.
Он выглядел достойно и был одет в чёрный костюм.
Обе его ноги лежали на сиденье, он откинулся на него и, прищурившись, словно изучал её.
Ся Цинъи подумала, что это, вероятно, тот самый президент Ду, о котором они упоминали.
Президент Ду, думаю, вам следует знать, что то, что вы сейчас делаете, можно расценивать как применение насилия с целью незаконного ограничения моей личной свободы?
— неторопливо спросила Ся Цинъи, поправляя одежду.
Президент Ду подошла ближе, желая лучше рассмотреть её лицо.
Вы — младшая сестра Мо Ханя, Ся Цинъи?
Это довольно интересно.
Машина, в которой они ехали, внезапно медленно тронулась.
Ся Цинъи спросила: «Куда вы меня везёте?»
Президент Ду спросил: «Почему?
Вы боитесь?»
Вместо этого Ся Цинъи расплылась в улыбке.
Она выпрямилась и посмотрела в глаза президенту Ду.
Конечно, я боюсь.
Я боюсь, что президента Ду могут без причины назвать похитителем, в то время как я буду в порядке позже.
Разве это не несправедливо?
Президент Ду изменил позу.
Вы определённо младшая сестра адвоката Мо.
У вас отличная речь.
Он беззаботно закурил сигарету.
Ся Цинъи нахмурилась, вдыхая удушливый дым.
Она невольно дышала, широко открыв рот.
Президент Ду, сидевшая напротив неё, лишь медленно выдохнула сигаретный дым.
Не беспокойтесь.
Я хотела сказать только одно.
Вы можете уйти, когда я закончу.
Если вы что-то хотите сказать, можете сказать это в машине.
Нам не нужно больше задерживать президента Ду.
Президент Ду рассмеялся: «Мы не можем этого сделать.
Нам нужно хотя бы поесть, чтобы я мог выразить свою искренность такой красивой женщине, прежде чем мы сможем как следует обсудить этот вопрос».
Ся Цинъи знала, что какое-то время не сможет уйти, что бы она ему ни говорила.
Раз уж она оказалась в такой ситуации, ей лучше просто сидеть и ждать, какие трюки он придумает.
Обновлено с freewbnovl.cm
