
Её мать посмотрела ей в глаза и передала книги.
Взгляни.
Редактируется Читателями!
Ты всегда любила читать, с самого детства.
Ся Цинъи взяла книги, почувствовала их тяжесть, прижала их к груди и поблагодарила мать.
Хань Лян только что спустился вниз.
Он переобулся у входа, положил ключи на стол, прошёл в гостиную, поднял голову и увидел их двоих, стоящих в коридоре второго этажа.
Что вы тут делаете?
– спросил Хань Лян.
Мама только что дала мне почитать две книги. Ся Цинъи спустилась вниз, прижимая две книги к груди и размахивая третьей.
Какие книги?
Мама сказала, что это книги, которые я читала раньше, э-э… Сказки Андерсена.
Хочу перечитать их.
Хань Лян пробежал глазами название книги и повернул голову.
Это детские книги, и всё же тебе нравится их перечитывать.
Ся Цинъи сказала: «Приятно».
Хань Лян снова спросил: «Что ты хочешь сегодня вечером?»
«Я съем всё, что приготовит мама». Ся Цинъи уже сидела на диване и небрежно листала книги, словно ребёнок, читающий книги.
Большинство книг были с красочными иллюстрациями, а слова были напечатаны крупным шрифтом с транскрипцией внизу, что делало их похожими на комиксы.
Послезавтра тебе не нужно идти на занятия.
Я отпросилась, и мы пойдём к дяде домой на ужин вместе.
Дядя?
Ся Цинъи вспомнила слова, которые она слышала от них той ночью у двери.
Ага… твой дядя услышал, что ты вернулся, он скучал по тебе и хотел тебя увидеть.
О. Ся Цинъи спросила: «Его дом далеко отсюда?»
Это довольно далеко, примерно в шести-семи часах езды отсюда, мы думаем остановиться там на день.
Ся Цинъи кивнула и сказала «хорошо».
Когда настал день отъезда к дяде, Хань Лян разбудил её рано, и они втроём отправились к дяде, поужинав в девять утра.
У Ся Цинъи не осталось особого впечатления об этом дяде.
Она всё ещё смутно помнила кое-что из рассказов матери о дяде с заднего сиденья, но лишь немногое, и только из детства.
Ся Цинъи спросила мать, почему большинство воспоминаний она помнит из детства.
Её мать сказала, что в детстве их семья больше общалась с дядей.
Когда она была маленькой, если дома что-то случалось, её оставляли у дяди и забирали через два дня.
Они переехали сюда, когда она выросла, и почти не общались с ним, поэтому вполне естественно, что в более зрелом возрасте у неё не осталось о нём особого впечатления.
Но Ся Цинъи всё время чувствовала, что что-то не так.
Она сидела на пассажирском сиденье, а на коленях у неё лежала «Истории греческих мифов», которые она взяла у матери два дня назад.
Она подумала, что сможет посмотреть книгу в машине.
Но, внимательно изучив её, она не обнаружила никаких следов того, что книга кем-то ещё пользовалась.
Кроме мифов, которые её не интересовали, она не нашла никакой полезной информации.
Сами того не осознавая, они вскоре подъехали к дому её дяди.
Хань Лян вышел из машины и открыл дверцу, чтобы взять какие-то вещи, которые они привезли для её дяди.
Ся Цинъи вышла и пошла на задний двор, чтобы помочь матери.
Дом её дяди находился в довольно роскошном районе.
Они втроём спустились этажом ниже.
С полными руками вещей, Хань Лян сказал, чтобы они ехали на лифте прямо на двенадцатый этаж, где находился дом её дяди.
Вскоре они остановились перед домом дяди.
Ся Цинъи позвонила в дверь, и через некоторое время кто-то открыл.
Это удивило её.
Вы приехали, — дядя Ло Су стоял в дверях, улыбаясь.
— Входите скорее, не стойте снаружи.
Он выглядел пухлым и носил коротко стриженные волосы, что придавало ему дружелюбный вид.
Ся Цинъи не знала, почудилось ли ей это, но ей казалось, что дядя не спускает с неё глаз с тех пор, как она вошла.
Идите, идите, идите… садитесь на диван… хотите пить?
Я принесу вам воды. Ло Су поспешила на кухню.
Они сели на диван.
Только Ся Цинъи была немного осторожна и сидела довольно напряжённо, положив руки на колени.
Она была немного удивлена, что дядя первым передал ей чашку воды, и поспешно поблагодарила его, принимая чашку.
Ло Су закончил раздавать воду и сел на диван рядом с ней.
Ся Цинъи немного испугалась, увидев его пристальный взгляд, и осторожно спросила: «Дядя… ты хочешь что-то сказать?»
Glava 153 — Malen’kaya devochka v pamyati
Ло Су улыбнулся и покачал головой.
Нет, просто я давно тебя не видел.
Разве мама не говорила, что я раньше иногда приезжал к тебе в гости?
Ло Су взглянула на мать и быстро сказала: «А?
Да… но ты приезжала только раз в год, да и к тому же недавно с тобой произошёл несчастный случай, так что я не видела тебя полтора года».
Ло Су посмотрел на Ся Цинъи и пробормотал себе под нос: «С трудом верю, что ты вернулась».
Ся Цинъи почувствовала странность его слов.
Она нахмурилась, отпила воды и замолчала.
Ло Су продолжала смотреть на неё ещё какое-то время, пока мать наконец не увела её готовить на кухню.
В гостиной остались только Хань Лян и Ся Цинъи.
Хань Лян тихо сел рядом с Ся Цинъи, прислонившись рукой к дивану и обняв её за плечи.
Ся Цинъи попыталась проигнорировать его действия.
Видя, что в доме никого нет, она спросила: «А где остальная семья дяди?»
Хань Лян сказал: «Твоя тётя в командировке в городе Кью», и сказала, что вернётся через три дня.
Их дети в школе, думаю, он заберёт их позже».
Он немного приблизился к Ся Цинъи.
Ся Цинъи тихонько сделал вид, что осматривается, встал и, чтобы вырваться из его объятий, начал ходить по гостиной.
Это фотография его семьи?
Ся Цинъи взял со стола фотографию.
Это была семейная фотография, на которой были мужчина, женщина и маленькая девочка лет семи-восьми.
Хань Лян подошёл и посмотрел на неё.
Да, это его семья.
Ох… точно… почему я не нашла дома свою семейную фотографию… Я даже не знаю, как выглядит мой отец.
Ся Цинъи вдруг подумала об этом.
А, это.
Твоя мама хранила её.
С тех пор, как твой отец умер, в доме нет ни одной семейной фотографии.
Ся Цинъи посмотрела на другие фотографии.
Хань Лян зачем-то позвал на кухню дядя.
Она обошла комнату и остановилась.
Увидев фотоальбом на журнальном столике рядом с телевизором, она быстро взяла его и раскрыла.
В основном это были фотографии семьи дяди.
Там были и отдельные снимки, и парные, и фотографии всех троих вместе.
Они так мило улыбались на фотографиях, что даже Ся Цинъи не смогла сдержать улыбки.
Она продолжала листать, пока не наткнулась на старую фотографию, и её руки застыли.
Маленькая девочка на фотографии была очень похожа на неё.
Ей было, наверное, лет семь или восемь, она стояла во дворе с перепачканным лицом и маленькой лопаткой в руке.
Девочка в платье счастливо улыбалась в камеру.
Она также заметила, что вдалеке на фотографии на траве была ещё одна девочка.
У неё были волосы, собранные в два хвостика, она сидела спиной к камере и что-то делала.
Взгляд Ся Цинъи переместился с девочки, улыбающейся в камеру, на девочку, сидевшую к ней спиной.
Ей всё время казалось, что этот вид девочки со спины очень знаком, словно она уже где-то его видела.
И в нём было что-то необъяснимо интимное.
Ты смотришь на свои фотографии в детстве?
Ло Су подошёл и посмотрел на фотографию, на которую смотрела Ся Цинъи.
Она была немного удивлена и кивнула.
Ты была очень игривой в детстве.
Эта фотография была из моего предыдущего дома, когда ты упорно играла с лопатой с соседом Сяо Паном и вся перепачкалась.
Твоя мать чуть не отругала меня за то, что я заботилась о тебе, пока ты не стала такой, когда она пришла забрать тебя.
А что насчёт этой девочки?
Ся Цинъи указала на девочку, сидящую на траве позади.
Моя дочь.
В тот момент она смотрела на цветы на земле.
Ся Цинъи ещё несколько раз посмотрела на альбом, а затем закрыла его.
Я пойду на кухню, проверю маму.
Ло Су кивнул и пошёл за ней.
Они сидели за столом и ели, когда вернулась дочь Ло Су.
Ей было, наверное, лет семнадцать или восемнадцать.
Её свободная сине-белая школьная форма была заправлена до талии, на ней были рваные джинсы и огромный школьный рюкзак.
Она молча заметила людей, евших за столом, и направилась прямиком в свою комнату.
Ло Мэн!
Стой!
Куда ты идёшь?
Разве ты не видишь, что у нас гости?
Ло Су увидела, что она сразу же направилась в свою комнату, как только пришла домой, и разозлилась.
Ло Мэн неохотно повернула голову и бросила портфель на диван в гостиной.
После того, как меня так долго держали взаперти в школе?
Разве дома у меня нет никакой свободы?
Я пойду, куда захочу.
Ло Су выглядела немного смущённой.
Твоя… твоя кузина наконец-то вернулась, не могла бы ты просто сесть, поесть и немного поговорить с ней?
Ло Мэн взглянула на неё и фыркнула.
Она… Я бы лучше не стала!
Какое отношение её возвращение имеет ко мне?
Почему я должна с ней разговаривать?
Ло Мэн!
Не заходи слишком далеко.
Можешь валять дурака, как хочешь, но сегодня не тот день, чтобы устраивать истерики!
Но Ло Мэн не приняла его слова близко к сердцу.
Она нахмурилась и продолжила идти к себе в комнату.
Ло Су виновато посмотрела на троих за столом и сказала: «Простите, я слишком её баловала.
И у неё сейчас бунтарский период, так что, пожалуйста, будьте к ней терпимее».
Не волнуйся, я пойду и уговорю её прийти и поесть со всеми.
Закончив говорить, Ло Су встал и пошёл за Ло Мэн.
Дядя, не стоит тебя беспокоить.
Она может не приходить, если ей не нравится.
Чем больше ты её контролируешь, тем больше она раздражается.
«Ну, просто поешьте вместе», — сказала ему Ся Цинъи, не желая, чтобы он снова ходил туда.
Нет, нет, как такое возможно?
Вы трое сначала поешьте, а я пойду проверю её и посмотрю, чем она там занимается. Ло Су всё же встал и вышел из-за стола.
Ся Цинъи хотела продолжить, но Хань Лян, стоявший рядом, внезапно остановил её и тихо сказал: «Не беспокойся, пусть сами решают свои семейные проблемы.
Сначала нам нужно поесть».
Она ничего не сказала и посмотрела на мать, которая сидела рядом.
Мать всё ещё ела, её лицо было спокойным, словно она привыкла к подобным вещам.
Новые главы nvel опубликованы на fewebnvel.com

 
  
 