
The Age Of Arrogance Глава 91 Эпоха Высокомерия РАНОБЭ
«Хм… Это похоже на ругательство. Могу я взглянуть поближе?»
«Да ладно.»
Редактируется Читателями!
Декер осторожно схватил рукоять ругательства и несколько раз взмахнул им в воздухе.
«Он легкий, но… рукоятка тоже приятная на ощупь. Должно быть, это довольно дорого. клянусь, верно?»
«Ну, это не просто клятва, которую можно найти где угодно.»
«Если ты так говоришь, Йор Ваше Высочество, тогда это, должно быть, очень ценная клятва.»
Декер быстро вернул ругательство в исходное положение, но, тем не менее, это ругательство не сидит на месте Карлайла.
«Ты идешь. отдать его кому-то? Он слишком мал для Вашего Высочества или такого фехтовальщика, как я.»
«Верно, я просто выбрал его случайно…»
Карлайль слегка погладил пламя кончиками пальцев на расстоянии.
«Как думаешь, графине Перваз это понравится?»
«…Парон?»
Декер искренне думал, что ослышался.
«Пер, нет, кажется, я ослышался?» «Конфессия Перваз, я имею в виду… я говорю об Аше.» «Аша? Аша Перваз?» «Почему ты продолжаешь спрашивать? Есть ли еще одна графиня Перваз?» Карлайл почувствовал себя немного неловко и без всякой причины огрызнулся на Декера. > Затем он снова спросил, глядя прямо на него. «Ты знаешь графиню Перваз лучше, чем кто-либо, так что ты должен знать, это ей по вкусу или нет?» «Ах, эт, это…» «Ты даже не знаешь этого?» «Нет, мне, Аше, наверное, понравится!. Клятва у нее уже совсем изношена.» «Я так и думал, что я даже дал ей денег на новое оружие, так почему бы ей не сделать это самому. клянусь?» Карлайль покачал головой. На самом деле, я знаю причину. ‘Она, наверное, думала, что будет стрелять только оружием для армии Перваза с этим деньги.’ Она была настолько честна, что это казалось почти глупым. «Клятва — единственный инструмент, который сохранит воину жизнь».. Но что она собирается носить с собой Арон и старую клятву? Она хочет этого?» «Эта клятва — подарок сэра Амира.» «Ах, вот и все. Тем не менее, это безответственно с ее стороны, как лидера Перваза. Воспоминания о том, что клятва не укрепляется.» На ее поверхности было несколько порезов и царапин. блей коль сломается, если он попадет в топор или булаву. Я беспокоился о том, что все время, пока она сражалась с играмами. Вот почему я купил эту клятву, Аша сейчас для меня самая важная, поэтому ей нелегко. «Для фехтования и боевых искусств, которыми владеет графиня Перваз, я думаю, что более легкая ругань будет лучше.» «Тогда Аша определенно летает еще больше. Она уже очень проворна.» «Это существо из особого сорта стали, которое не будет причинять урон ни в одном обычном мире.» «Это потрясающе». «Я также уделяю немного внимания дизайну.» Только тогда Декер перевел взгляд на части клятвы, кроме блаэ. Эфесь клятвы была обернута тканью. кожа с узором»елочка», а навершие нижней части рукояти клятвы было вырезано с гербом Агилеса. Ножны также были довольно красивыми, и, что наиболее примечательно, на зафиксируйте ту часть ножен, в которую входит блаэ. ‘Он сказал, что купил его случайно… но он много думал об этом?’ Он даже говорил о деталях Хотя он и не думал об этом. Не похоже, чтобы он делал это сознательно. ‘Может быть, это… из-за того, что я сказал тогда…?’ Декер не думал, что Карлайл испытывает какие-либо чувства к Аше, и поэтому сделал ей подарок. Он думал, что это более вероятно, потому что он спросил его раньше:»Собираешься ли ты убить Ашу, чтобы избавиться от каких-либо неприятностей?» ‘Он, должно быть, был уязвлен этим.’ Как бы то ни было, Декер думал, что тот факт, что Карлайл подарил Аше клятву, был довольно приятным. картина. Карлайль и Аша — рыцарь и воин, прежде чем они станут женой, и для будущего императора дать клятву — очень значимый подарок. «Вы тоже говорили об этом с сэром Рафельтом?» «Что…?» «Вы даете эту клятву Аше.» «Мне не нужно разрешение сэра Рафелта, чтобы сделать личный подарок.» Декер легко изобразил изумленное лицо Джайлза, когда Карлайл дал Аше клятву. «Аше очень понравится эта клятва.» «Вы так думаете?» «Да, потому что это первый раз, когда у нее будет своя собственная клятва.» С тех пор, как Аша получила клятву в детстве, она никогда не получала за нее ругательств. У Перваза нет на это времени, Аша хорошо сражается со всем, что у нее есть. В результате поклявшаяся она перевозчика были либо остатки, либо мои собственные. *** Вечером ай Карлайл покинул столицу, Беатрис, Набл чтобы сдержать свой желудок, в конце концов снова пошла ловить Габриэля. «Этот злодей! Как он, простой смертный, мел в делах Го!» Беатрис одним махом овладела сьером перед ней и заговорила так, будто изрыгала свой гнев. Потому что Карлайл говорил об этом столкновение между ней и храмом здесь и там, она не смогла должным образом встретиться с Габриэлем, наблюдая за глазами дворян. Однако завтра Карлайл уезжал из столицы, и Беатрис чувствовала, что ее собираются эксплуатировать, поэтому она не стала помогать Габриэлю. «Что происходит с тем, о чем мы говорили раньше?» «Вы говорите об аннулировании брака? это уже давно не вопрос.» Беатрис скрипит зубами. «Что, черт возьми, не так с этим ублюдком? вскоре начал жить как супружеская пара с графиней Перваз.» «Жить как супружеская пара значит?» «Они спали вместе. Они говорят, что с тех пор они были близки. В любом случае, он легок, как перышко, когда дело доходит до игры с младшим мальчиком. Беатрис взяла несколько писем от шпиона, который она все равно принесла показать Габриэлю. …Сесилия Дпрет и Доротея Рафельт располагаются на 2-м этаже, графиня Перваз живет на 1-м этаже. Содержание писем, пришедших вначале, было отвратительным. Невозможно было увидеть в них женатую пару. Однако кое-что изменилось. …пойте одну и ту же ванну в ночь Праздника урожая. С тех пор их видели. быть ближе Даже во время войны они целуются, не замечая чужих глаз. Это было совершенно неожиданно. Карлайл был немного медленно, но, похоже, у него развиваются близкие отношения с Ашей Перваз. «Во время Праздника урожая Перваза были гости из Зайро. Кажется, слух также тихо распространился в социальном мире. <. Если бы это тоже было благословением Агилеса, Беатрис чувствовала, что ее вера в Агилеса полностью исчезла. Она снова подумала об этом и рассердилась, ласточка еще один полковник. ‘Я вижу, что Императрица очень ранена.’ Прочитав все письма, которые взяла Беатрис, Габриэль взглянул на нее, которая одно за другим теряла свое величие императрицы и пьянствовала. ‘Нет никаких сомнений в том, что информация откуда-то просочилась.’ Габриэль думал, что Карлайл естественным образом скрывал свои отношения с Ашей. после того, как план аннулирования брака сорвался. ‘Подскажи мне хороший способ. Если это такая информация.’ Габриэль вздох ан сай. «Нам придется пообщаться с людьми вокруг Ее Величества Императрица и Его Высочество Матиас еще раз.» «Вы имеете в виду, что это не совпадение, а утечка информации от или от нее, Первосвященник?» «Конечно.» Беатрис на мгновение оскорбилась поведением Габриэля, который даже не делал вид, что думает. «Этого не может быть.» «Я не думаю, что Ваше Величество был неосторожен». «Тогда Ди Матти уходит?» «Вы даете Его Высочеству задание?» Беатрис вздрагивает. «Откуда ты это знаешь?» «Почему ты пытаешься сохранить это в секрете от меня?» Габриэль, который ярко улыбался, был так же прекрасен, как и всегда, но Беатрис начала находить эту улыбку немного пугающей. «Го дал мне силы, чтобы соответствовать величию моей миссии, поэтому я хочу, чтобы Ваше Величество дал мне знать заранее, прежде чем вы увидете свою силу.» Голен-ореол вспыхивает и появляется позади головы Габриэля. Глаза Беатрис сморщиваются, когда она становится свидетелем этого. «Х, гало!» «Тсс, давай сохраним это в секрете. Если станет известно, Орер заберет меня у Вашего Величества.» Автор: 레몬개구리Читать новеллу»Эпоха Высокомерия» Глава 91 The Age Of Arrogance
Перевод: Artificial_Intelligence