Наверх
Назад Вперед
Эпоха Высокомерия Глава 181 Ранобэ Новелла

The Age Of Arrogance Глава 181 Эпоха Высокомерия РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


╰•★★ Победа и ★★•╯

После этого произошло мч.

Императрица Матиас, ан жрец Габриэль, присоединившийся к Хансу, даже мобилизовал черную магию, которую Человеку никогда не приходилось использовать, в попытке уничтожить Ашу.

Перваз, помогая Ш Аше, также нанес большой урон.

Это был случай, когда они не смогли должным образом защититься от нападения варваров, отправив демона в магический круг, который Габриэль тайно установил в заброшенной местности у городской стены, которая была напрямую подключиться к нему.

Император, т. е. разумно, Аша отступила в Перваз, как ог, гоняющийся за курицей, Карлайл, который был серьезно ранен, лежал бессознательно в Первазе.

В то время казалось, что все кипит башнями отчаяния.

«Но это наконец-то пришло.»

Аша, объявляющая войну Императрице, продвигаясь от Северных Врат Зайро к перед Императорским дворцом с рыцарями знати, которые ее поддерживали, посмотрите на вход в огромный Императорский дворец с лицом, полным сожаления.

Конечно, Имперские рыцари и даже Святые Рыцари осматривали замок.

«Тяжело даже видеть лицо моей матери.»

Второй командир рыцарей приветствует Ашу спокойным голосом.

«Единственная кровь вдовствующей императрицы — Его Величество Император Матиас! Как круто, что такой предатель, как ты, нанял вдовствующую императрицу!»

«Приятно слышать это, мне всегда хочется, чтобы она называла меня моим врагом, моим врагом.»

Карлайл подошел к улыбающейся Аше.

«Ваше Высочество, он не стоит вашего времени. Берегите здесь свою энергию.»

«А, ты тот мужчина-проститутка, о котором я только слышал? Ты всегда рядом с ней, не так ли? Если бы я знал, что она такая шлюха? принцесса промискоса, я давно отменил титул наследной принцессы!»

Глаза Карлайла сморщились от саркастических замечаний рыцаря-командора.

«Эти девчонки такие скучные, что продолжают писать между собой романы? Ладно, посмотрим, сможешь ли ты пообщаться с этим мужчиной-проституткой!»

Даже не давая Карлайлу возможности высказаться, он бросается на командира рыцарей. Командир рыцарей, либо слишком самоуверенный в своих силах, либо еще не услышавший историю о жнеце Перваза. уверенно побежал ему навстречу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я, я!»

«Оставь его в покое, я же сказал тебе выпустить пар..»

Аше было все равно, и она отпустила его, хотя рыцари беспокоились о Карлайле.

Вскоре после нескольких обменов репликами клятва рыцаря-командора пролетела по воздуху с громким звоном.

«Гх, это, этого не может быть! Как это возможно!»

«Подумай об этом медленно, когда тебе исполнится год.»

«Подожди!.

Рыцарь-командир запоздало пожалел о взмахе руки, но Карлайл не сомневался в том, что признал его своим, который даже не уважает Ашу.

После того, как Карлайл овладел вторым командиром рыцарей, происходит короткая рукопашная схватка, но боевой дух рыцарей, потерявших свою выдержку, уже пал перед гронами.

Рыцари коалиции в составе освободительного отряда врываются в город под предводительством Аши и Карлайла.

* *.

Габриэль попытается применить тот же трюк черной магии, что и на Фербазе, но Аша и Карлайл не попадутся на одну и ту же атаку дважды.

«Не позволяйте ему уйти… категорически нет!»

Особенно Карлайл и воины Перваза, потерявшие много товарищей! эта техника была полна ярости.

Более того, как и в битве, которую они устроили в городе, на этот раз они были отоорами, что давало им некоторую свободу передвижения.

Заклятые топоры воинов Перваза беспощадно владеют дикарями и демонами, принося месть.

Аша, которая почувствовала гнев Карлайла в здравом уме, стиснула зубы.

«Пойдем, Габриэль!»

* *.

Габриэль приготовил последнюю ловушку. Его целью был Карлайл.

Карлайл, преследовавший иллюзию варваров, был Забегаем в магический круг, вырезанный на полу, и запоздало осознаем, что это ловушка.

«хх, что не так с этим местом…..»

Когда Карлайл стонет на полу, Габриэль приближается, как призрак в ковчеге мрачное пространство.

«Те, у кого всего десять мышц, будут менее умными, как ты.»

«Ага, ты наконец-то стал. показал себя последователем зла.»

«Я слуга Го. Черная магия — это всего лишь инструмент.»

«Сам факт того, что у тебя есть черная магия, означает, что ты уже отказался от го, дурак, кого ты называешь неразумным?»

Карлайл пытается остановить p, но его мальчик не двигался должным образом из-за шока, проходящего через магический круг.

Кажется, Габриэль знает это, пинок Карлайл в хеа.

Пк, с сыном, Карлайлом, тепло и кровавые брызги.

«Эй, наглый дурак. Ты должен быть тем, кто избавится от Ее Высочества Аши и позволит Го приехать в эту страну.»

«О чем… ты говоришь?»

«Я наполню твоего мальчика черной магией. С твоей звериной внешностью ты будешь выглядеть для других воплощением Каракаша.»

Глаза Габриэля странно мерцают.

«Йо не сможет думать ни о чем, кроме убийства Ее Высочества Аши. Йо, вероятно, сможет легко убить ее. К сожалению, Ее Высочество Аша… похоже, немного заботится о ком-то вроде тебя. Я сам убью тебя, пока ты буйствуешь. Это единственный способ для такого негодяя, как ты, служить Го.»

Карлайл стиснул зубы.

Быть испорченным черной магией, напавший Аша был чем-то настолько ужасным, что он предпочел бы так.

«Го никогда тебя не простит. Я никогда не видел никого, кто бы так же противился принципам Го, как ты!»

Когда Карлайл почувствовал, что его чувства медленно возвращаются, лицо Габриэля наполнилось гневом.

«Если ты продолжишь говорить, мои уши сгниют. Теперь стань жертвой Го.»

В тот момент, когда кончики пальцев Габриэля указывают на Карлайла.

Пк!

С этим Габриэль отступил.

«Эй, маленький ублюдок, как ты угрожаешь! мой хасбан?»

Это была Аша, и она избивала Габриэля голыми руками, фрио.

Габриэль, которому едва удавалось видеть магию. пш Аша прочь, плюнул кровью в свою моль в степи.

«Откуда я тебе знаю об этом месте?»

«Го послал меня.»

«Это риклос.»

«Ну, кажется, Го так не думает.»

Аша поднимет свою клятву и вложит в нее свою плющевую силу. Глаза Габриэля округляются от удивления, когда он понимает, что она обладает силой плюща.

«Ни в коем случае… сила плюща…?»

«Ты хочешь Нерстан, что я имею в виду, когда говорю, что меня послал Го?»

«Ложь!»

У Аши есть все, чего Габриэль когда-либо хотел в своей жизни у него даже возникли чувства к ней, но его ревность и зависть к Аше как к»единственно избранному человеку» взяли верх над ним.

«Умри!»

«Где!»

Силы Аши и Габриэля сталкиваются, высекая искры. Пока они отступали назад, Карлайл, который немного оправился, быстро окропил святой водой черный магический круг.

«Йоу, негодяй, как дела!»

Гнев Габриэля был направлен прямо на Карлайла.

Однако, Атака Габриэля не работает должным образом, возможно, из-за черного магического круга, ослабленного святой водой.

Аша бьет Габриэля. Почти в мгновение ока при мысли о потере Карлайла она отчаянно размахивала кулаками, пока Карлайл не схватил ее за запястье и не привел ее в чувство.

«Будет неудобно, если ты убьешь его, Ваше Высочество.»

«Карлайл… Карлайл, с тобой все в порядке?»

«Остатки заклинания, наложенного Ш. ветка не может убить Лора Перваза.»

Лицо Карлайла, покрытое кровью, было не очень красивым, но Аша крепко обняла его, а затем обхватила руками его лицо и посмотрела на него.

«С тобой все в порядке? Дай мне посмотреть.»

«Это сейчас не важно».

«Это важно! Это важно для меня!»

При этом крике, который, кажется, был наполнен слезами, Карлайл не смог сдержать улыбку и положил свою руку поверх руки Аши.

«Я не знаю, что делать с собой, когда та, кто станет императрицей, беспокоится обо мне».

Его кровоточащие губы прижимаются к ладони Аши, оставляя легкое тепло.

«Честно говоря, мне хотелось бы продолжать это делать, но магический круг еще не полностью исчез.»

Аша, чувствуя, как ее уши трясутся, как и губы Карлайла, замечает, что черный магический круг на алтаре, к которому прислонился Карлайл, все еще вращается.

Аша медленно наклонилась и положила руку на алтарь.

«Это иронично, не так ли? Меня раздражает тот факт, что я сила ивины, но сейчас я читаю заклинание»Магическое удаление», пою его тебе и даже практикую его в поле… В конце концов, это все воля Го?»

«Ваше Высочество…? Что вы пытаетесь сделать?»

«Если я упаду, убей Габриэля без пощады. нет другого пути.»

Оставив эти беспокойства позади, Аша прижимает ладонь к алтарю и медленно вливает в него свою плющевую силу.

‘Аштарт Хатара, Комната Биона Шерба.’

Она продолжала читать заклинание удаления магии, которое ей пришлось запомнить по настоянию прадеда.

Когда черный магический круг, который так сильно погас, наконец, появился в клубе дыма, она почувствовала удовлетворительное чувство усталости и скользнула на пол.

«Ваше Высочество!»

Теперь на нее смотрели те же глаза, полные беспокойства, которыми она видела, как Карлайл смотрел на нее.

«Мне правда… неловко.»

«Ты говоришь это в этой ситуации?»

«Да, я действительно так думаю.»

Губы Аши растянулись в приятной улыбке, Карлайл, наконец, улыбнулся с облегчением.

«Нет… как ты меня нашел, Эвен? Я не знаю, где это.»

При этих ужасах выражение лица Аши на мгновение померкло.

Она уставилась на блестящий Карлайл Голые глаза в течение долгого времени, прежде чем медленно поднять руку и нежно коснуться основания его ключицы.

«Это ожерелье… Йо, не выбрасывай его.»

«Ах…!»

Только тогда я понимаю, что на нем было ожерелье с камнем слежения, указывающее его местонахождение.

«Я сожалею об этом. Это сэр Рафелт принес его, но в конце концов, это я надел его тебе на шею.»

Аша не отказывалась от предложения Джайлза установить на Карлайле камень отслеживания местоположения на случай, если он ее предаст.

По правде говоря, она боялась, что он когда-нибудь оставит ее жизнь. Она этого боялась, поэтому натравила это на него.

«Спасибо, что сохранил это.»

При этом Карлайл улыбнулся. криво.

«Я буду тем, кто поблагодарит тебя, потому что это спасет мне жизнь.»

Аша уговаривает Карлайла обнять и поцеловать его. легонько по щеке.

«Нет, это я буду благодарен. Ты никогда не узнаешь, что я чувствую.»

В миле мрачной комнаты круга черной магии любовь между ними разгорается еще сильнее.

* * *.

.

Читать новеллу»Эпоха Высокомерия» Глава 181 The Age Of Arrogance

Автор: 레몬개구리
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Эпоха Высокомерия
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*