Наверх
Назад Вперед
Эпоха Высокомерия Глава 168 Ранобэ Новелла

The Age Of Arrogance Глава 168 Эпоха Высокомерия РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


꧁༺Декер Доротея 2 ༻꧂

«Как и ожидалось, тот, кто хорошо учился, может также хорошо учить.»

Похвала Декера Доротея с про-выражением лица.

«Нет! Любой может это сделать.»

«Я могу прочитать императорское письмо язык, но мое произношение не такое точное, как у мисс Доротеи, у меня тоже нет голоса, который понравится детям.»

Он искренне восхищается Доротеей.

Наверное, ей редко приходилось так близко встречаться с тридцатью детьми простолюдинов, но она отпускала их естественным путем. Она даже без колебаний гладила детей по головам.

Она была нежной, но очень умной.

Декер никогда раньше не видел учителя, но он мог сказать, глядя на Доротею. Вот что такое учитель. подумал он.

Доротея тоже была наполнена странным чувством эмоций.

‘Дети очень красивые.’

Если бы ее отец увидел ее, он бы отругал ее, сказав, что она играет в школу даже если она была p всю ночь.

Однако ясные глаза детей, которые смотрели только на нее, не имели от нее никакой силы.

Глаза, жаждущие знаний, эта предвкушение щекочут сердце Доротеи.

‘Может быть, я смогу помочь Первазу?’

Однако меньше чем через пол года ее напряженное сердце сильно упало.

Я пришлю Сета, хватит нести чепуху, следом за тобой. брат Зайро. У нас нет времени, я очень расстроен из-за твоего безрассудства.

Это было потому, что Джайлз прислал еще одно письмо из столицы.

«Вздох.»

Доротея тяжело вздыхает.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По тому, как он обвинял ее в безрассудстве, было ясно, что он ничего не знает о страданиях Доротеи.

Ан два дня спустя долгожданный гость посетил замок Перваз.

«Милорд, человек из семьи Рафелтов пришел, чтобы забрать мисс Доротею.»

Декер, которому сообщили о предложении посетителя, рефлекторно оглянулся на Доротею. Ее лицо было бледным.

Декер подумал о письме Аши, в котором он просил его взять на себя ответственность за безопасность Доротеи. Конечно, оно у него будет, даже если Аша не попросит.

«Мисс Доротея. Я помогу вам. Если вы не хотите идти к Зайро, я остановлю тех, кто пришел забрать вас.»

Доротея ничего не говорит. Кажется, она дрожит.

Декер не поддается страху. Другим это может показаться пустяком, но для Доротеи это было что-то такое, что потребовало от нее вырваться из своей удобной скорлупы.

Однако бир, который готов вылупиться, скорее всего ​​разбейте яйцо. В противном случае оно задохнется.

«Ён лежал. Выбери жизнь, о которой ты не пожалеешь, даже если ты начнешь это делать завтра.»

Нежное поощрение Декера придало Доротее немного мужества.

«Я хочу остаться здесь. Я больше не хочу, чтобы меня обижали реалистичные цели моего отца. Мне надоело находиться в удушающем состоянии, и я только что закатил глаза…»

«Ничего страшного, если ты не хочешь. Тебе не обязательно больше ничего говорить.»

При этих ужасах Доротея наконец расплакалась.

до сих пор ей приходится обращаться к отцу, если она хочет о чем-то попросить того человека, который помнит в уме библиотеку Академии.

Поэтому она всегда была в отчаянии, чтобы объяснить.

Но Декер сказала, что ей не нужно этого делать, что достаточно просто просто скажи»нет». Ее сердце, которое задыхалось всю ее жизнь, казалось, открывалось, и она не могла остановить слезы.

«Я знаю, что ты сдержался. Я многое пережил. Я также знаю, что ты пытаешься быть храбрым.»

Декер погладил рыдающую обувь Доротеи, и когда она бросилась в его объятия, он в отчаянии схватил ее маленького мальчика.

«Я’ Я защитю тебя. Не бойся.»

TL/N: Теперь Карлайл и Декер взяты… tsk &#x1f641,

Доротея не скажет»спасибо» даже при первом крике. Это были худшие слова, которые она всегда хотела услышать от своего отца или семьи.

Декер утешает Доротею, пока она не успокоится.

Через час после того, как их провели в сырцовую комнату замка, посетители встретили Доротею.

Человек, который пришел в увидеть ее был, как предсказывал Джайлз, Сет, второй сын семьи Рафелтов.

«Добро пожаловать. Я Декер Донован, представитель Лора Перваза.»

Декер был первым, кто их поприветствовал.

Сет, задаваясь вопросом, что ему сказал Джайлз, неловко посмотрел на Декера и нерешительно представился:»Я второй сын в семье Рафелтов.»

«Понятно. Сэр Рафельт велел тебе прийти?»

«Ну, да. Я пришел забрать Дороти, потому что она, кажется, ищет неприятности для Перваза».

Декер выдавил улыбку, когда Сет взглянул на Доротею, которая стояла позади него, закрывая ему обзор.

«Вы ошибаетесь. Лэй Доротея очень беспомощна перед Первазом, и она сообщила сэру Рафелту о своем твердом решении не идти к Зайро.»

«Правда… ты не подстрекал этого ребенка, да?»

Сет спрашивает, нахмурившись. Он не был агрессивным, но он явно обвинял. Декер

Однако Декер ничуть не колеблется.

«Неужели Лэй Доротея настолько мудра, что на нее повлияют мои беды.? Она отказывается участвовать в конкурсе императриц Нванте.»

«Это не твое дело, Дороти! Иди сюда!»

Сет. поманил Доротею, он, кажется, верил, что она сама придет к нему.

Доротея сжимает кулаки. Она вообще не испытывает неприязни к Сету. Возможно, из-за чувства товарищества. Будучи сильным отцом, он стал для меня родным братом.

Однако она не хочет показывать ему, что колеблется в башнях Декера.

«Я не хочу, я я не пойду.»

«Дороти! Ты что, сумасшедшая? Разве ты не знаешь характер своего отца?»

«Так что? Ты говоришь мне пожертвовать своей жизнью ради отца? Я больше не хочу так жить.»

Открывается крышка от мотылька Сета.

Он впервые видел Доротею такой.

Декер снова идет в степь вперед.

«Ни один из вас не имеет права отказываться от жизни Доротеи, будь то в обмен на свою собственную или для сэра Рафельта. Это эксплуатация.»

«Что, что я говорю? Что я только что сказал!»

«Я сай, ex-ploi-ta-tion. Думал ли ты о боли, которую Доротея пережила и будет продолжать проходить?»

«Конечно, она будет счастлива, когда она станет императрицей! О чем ты говоришь…!»

«Счастлив? Кто?»

Декер резко огрызается.

«Единственный, кто будет счастлив, это сэр Рафелт. Не Доротея, которая любит тихо рассуждать, ненавидит шум и довольна простой жизнью.»

«Женское счастье — это…!»

«Не говори о женском счастье, если ты сама даже не женщина. Тц.»

Сет вздрогнул от короткого щелчка языком сына Декера.

Телосложение Декера было намного крупнее, чем у Сета, который был среднего роста для благородного мужчины. Будучи воином, Декер выглядел невероятно свирепым, когда хмурился.

Сет, чувствуя себя брене, снова обращается к Доротее, пытаясь уговорить ее.

«Дороти, ты не думаешь, что я знаю твое сердце как твоего брата, йо? шол пойдёшь, когда твой отец позовёт тебя. Что мы можем?»

«Я очень хорошо знаю, что произойдет, если я пойду, брат. Его Величество не намерен принимать меня в качестве императрицы, я просто останусь там, следуя за Его Величеством, как безмозглая кукла.»

«Не волнуйтесь, ребята. быть императрицей. Мой отец никогда не терпел неудачу ни в чем, что задумал.

«Я не хочу этого! А мой отец всегда терпел неудачи!»

Когда слезы снова навернулись на глаза Доротеи, Декер резко остановился.

«Пожалуйста, уходите сейчас. Лорд меня накажет, если я не смогу защитить Лэй Доротею, поместье или замок.»

Декер начал излучать настоящий гнев, и у Сета не было выбора, заморозь медленно стан p.

«Доротея! Твой отец действительно тебя изгонит. Мы не сможем помочь тебе из-за его благосклонности. Что у тебя тогда останется? Пожалуйста, пойдём со мной, хорошо?»

Сет прижимается к Доротее в последний раз, но Декер совершенно его игнорирует.

«Жесты уходят! Посмотрите на них!»

Декер ле Доротея из сырцовой комнаты в роли воинов замка Перваз Вечеринка Сета.

«С тобой все в порядке?»

Доротея низко опустила голову, не желая показывать Декеру свое заплаканное лицо.

«Я просто… хочу, т. е.»

«Да?»

«Мой брат прав. Возможно, на данный момент мне удалось избежать этой ситуации благодаря родству барона, но если я останусь один со своей семьей, я никто.»

Но она не хочет жить с ней Так что единственным способом спастись была смерть.

Декер, который смотрел на рыдающую Доротею, колебался на мгновение, прежде чем медленно взять ее обувь.

«Если твою жизнь так легко потерять…»

Доротея посмотрела на Декера дрожащими глазами.

«Отдай это мне.»

«Что…?»

«Мисс Доротея, ты, кажется, думаешь, что твоя жизнь бесполезна, но мне она кажется очень дорогой.»

Ее глаза дрожали еще больше.

«Отдай это мне. Я буду жить твоей жизнью и буду относиться к ней с величайшим уважением.»

Когда Доротея ничего не говорит, на ее лице появляется удивление — Голос Декера наконец смягчился.

«Конечно… я знаю, что такой, как я, не должен быть серым…»

«Я отдам это йо.»

«Да?»

На этот раз это был вопрос Декера.

А тем временем глаза Доротеи покраснели, как будто она обрела некоторую убежденность.

«Я люблю тебя, барон.»

Декер был ошеломлен ужасами, которые он никогда не мог себе представить.

Мир вокруг него, кажется, опустел, осталась только Доротея, или, скорее, он кажется наполненным ярким светом.

Ан эта легкая выпуклость в груди Декера раскрыта.

«Мисс Доротея, я люблю тебя, я серьезно.»

Слеза Доротеи- Лицо Пятна осветилось лучезарной улыбкой при признании, которое он произнес невольно.

* *.

«Я вижу…»

Аша, которая была поглощена История Декера, рядом с ней тихо вздыхает Карлайл.

«Из-за меня даже у мисс Доротеи были тяжелые времена.»

Карлайлу стало немного неловко, когда он вспомнил, как он был суров с Доротеей из-за Джайлза.

«В любом случае, поздравляю вас двоих, если я чем-то могу помочь., пожалуйста, дайте мне знать.»

«Пожалуйста, берегите любовь Ее Величества Императрицы до конца своей жизни, я сделаю мисс Доротею счастливой.»

Они. Слегка обнимите друг друга, улыбнитесь и разойдитесь.

* * *.

.

Читать новеллу»Эпоха Высокомерия» Глава 168 The Age Of Arrogance

Автор: 레몬개구리
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Эпоха Высокомерия
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*