Age of Empires From Scratch Глава 66: Леонард ходит во сне зимой Эпоха Империй с Нуля РАНОБЭ
Глава 66: Леонард, лунатизм зимой 04-30 Глава 66: Леонард, лунатизм зимой
«Сколько там людей?» Стиву было любопытно, сколько людей Фординг сможет вернуть на этот раз.? Информация, раскрытая в словах Дэвида, по-видимому, заключалась в том, что людей было много.»Если людей много, стоит ли нам заранее начать строить несколько деревянных домов?»
Редактируется Читателями!
Первоначально Дэвид хотел подождать, пока Ван Клиф дал четкий ответ, прежде чем рассмотреть этот вопрос. Теперь, когда я думаю об этом, может быть, не исключено заранее построить несколько деревянных домов, похожих на общежития. Даже если Ван Клиф окончательно отклонит приглашение Дэвида и мастера Союза каменщиков не приедут в Зимнюю деревню, там будут другие люди. в селе, кому в будущем понадобится дополнительное жилье..
«Как насчет строительства сразу за столовой? Сначала постройте два больших дома.» За столовой, к северу, расположены дома фермеров, один за другим, простирающиеся на север.
Однако сама столовая занимает относительно большую площадь, даже с этими фермерскими домами все еще достаточно места, чтобы построить два больших деревянных дома.
«Превратить столовую прямо в гостиницу?»
«Разве это не было бы хорошо?»
Дэвид не проигнорировал это, когда разговаривал со Стивом Леонардом и представил его окружающая среда деревни, такая как столовая, кузница, общественная водная зона и т. д.
«Это водопроводная вода?» Леонард сначала подумал, что это очень»древняя» деревня, но, пройдя несколько шагов, он увидел кран. В древние времена существовали подобные сооружения для водопроводной воды или»краны»., но это было точно не то. То, что вы видите перед собой, очевидно, современное крафтовое изделие.
«Это едва ли можно назвать водопроводной водой», — представил Дэвид:»Вода закачивается из реки Уинтер, фильтруется и очищается, а затем транспортируется сюда в оборудование для хранения воды. Люди в деревне могут получать воду прямо здесь..
«Использовать водяные насосы и оборудование для очистки воды? А как насчет энергии?» Леонарду было любопытно по этому поводу.»Это использует какую-то магическую силу?»
«Солнечная и ветровая энергия.» Дэвид улыбнулся и указал на ветряное устройство, вырабатывающее энергию вдалеке, которое на самом деле было довольно заметным:»Кроме того, в деревне есть еще дизельный генератор».
Генератор был спрятан»сбоку». дома Лоры. Снаружи не было ничего особенного. Чтобы увидеть генератор, нужно было открыть»деревянную дверь», поэтому Леонард не заметил его раньше.
«Значит, в этом мире действительно есть генератор?» Леонард огляделся и подумал, что раньше догадался неправильно. На самом деле уровень цивилизации в этом мире не низкий. Просто деревня отдаленная и малочисленная. населен, что заставляет его оглядываться назад..
«Эти машины и оборудование специально прислала подруга. Она, как и вы, с земли. Дэвид особо подчеркнул этот момент:»Она считает, что окружающая среда здесь хорошая, и хочет относиться к ней как к еще одному дому»..
«О! Леонард кивнул:»Здесь действительно красиво»..
Красивые природные пейзажи и свежий воздух, леса, горы, реки и луга — все это здесь. Живя в этой среде, он чувствовал, что его астма вот-вот излечится. Если возможно, он также хотел бы вылечиться. обосноваться и провести здесь некоторое время. Я приехал сюда на отдых.
«Какие условия здесь поселиться?»Леонард не проигнорировал, что»друг» Дэвида купил много техники и оборудования для деревенского старосты.»Например, вам нужны какие-то инвестиции или что-то в этом роде?
«Это не так уж и хлопотно. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь.» Кстати, Дэвид рассказал Леонарду о ситуации в Зимней деревне, в том числе о порядке развития Королевства Тилан. Зимняя деревня возникла из пионерского лагеря и была официально основана менее года назад.»Зимняя деревня в настоящее время доступна всем, кто хочет приехать. и жить приветствуется.
Никаких ограничений на въезд или иммиграцию нет, вы можете приехать, если хотите.
«Так хорошо?» Леонард улыбнулся.»Пока я захочу, я могу автоматически получить право жить в Зимней деревне? Тогда я смогу стать жителем Зимней деревни прямо сейчас?»
«Да!»
«Круто!» Леонард почувствовал, что такое хорошее обращение заставило людей задуматься, не мошенничество ли это? Но поразмыслив об этом, кажется, что мне нечего обманывать. Люди в другом мире не стали бы желать получить информацию о ракетном топливе, которую он изучал, верно? Кажется, этим людям эта штука ни к чему.
Следуя за Дэвидом, он сделал несколько шагов вперед и прибыл на территорию фермы. Леонард заметил человека, который наблюдал взад и вперед в поле. Появление этого человека снова ошеломило его. Он был ошеломлен такой момент и мужчина напротив него Мужчины посмотрели друг на друга.
«Как дела у Марка?»
«Все в порядке. Пока температура внезапно не упадет за последние полмесяца, эти культуры можно будет без проблем собирать». Марк посмотрел на Леонард несколько раз. Новый парень?»
«Да, это Леонард Хофштадтер.»
«Марк Уотни, зови меня просто Марк». Выйдя из сельскохозяйственных угодий, Марк снял перчатки. и пожал руку Леонарду. Что касается странного выражения лица собеседника, он сделал вид, что не заметил его:»Добро пожаловать в Зимнюю Деревню.»
Леонард не мог не чувствовать себя странно, потому что перед ним было еще одно знакомое лицо. Первоначально волшебный феномен путешествия во времени заставил его поверить, что он действительно прибыл в другой мир, но увидев два Знакомые лица подряд заставили его снова задуматься, не обманули ли меня? Разве это не место записи варьете?
«Леонард, приятно познакомиться, Марк.»Леонард задавался вопросом, стоит ли ему задаваться этим вопросом? В следующую секунду он увидел, как Сквиртл следует за Марком.»Покемоны? О, это Сквиртл?.
Преувеличенная реакция Леонарда шокировала Сквиртла. Если бы не кучка знакомых, стоящих рядом с ним, Сквиртл бы открыл рот и распылил Леонарда в лицо.
«Успокойся Леонард, это действительно Сквиртл, пришедший из другого мира, как и ты.
Объяснение Дэвида не успокоило Леонарда. Физик из Калифорнийского технологического института был так взволнован, что достал распылитель, который носил с собой, и сделал две затяжки, прежде чем ответить, сжав горло. Дэвид сказал:»Я не говорил тебе раньше, что у тебя есть Сквиртл из мира покемонов.
«Расслабьтесь и следуйте за мной, вдох~выдох~» Стив стоял рядом и наблюдал за чрезмерно возбужденной реакцией Леонарда, сразу же прося его последовать за ним и сделать глубокий вдох, чтобы расслабиться.
Марк посмотрел на реакцию Леонарда и сразу понял суть. Он повернулся и посмотрел на Дэвида:»Ты не объяснил ему ситуацию?»
«Я объясняю это. Дэвид указал на Марка:»Кстати, познакомь тебя с ним».
«Значит, ты не представил ему Стива?»
«Что? Я? Тебе не нужно представить его, верно? Леонард не знал моего полного имени». Стив, очевидно, до сих пор не понял, что сейчас происходит.»Я не думаю, что Дэвид даже знал мое полное имя до сегодняшнего дня».
«Подожди.» Райнер Хотя Де был в состоянии волнения, он не пропускал разговоры окружающих его людей. Его умный мозг сразу же заставил его понять, что его предыдущая догадка, похоже, была правдой.»Ты имеешь в виду, что ты действительно Стивен Грант Роджерс? То есть Капитан Америка.»?»
«Просто посмотри на меня и скажи ему, что он меня знает.»
Марк»»
Дэвид»»
Сопротивляясь желанию закатить глаза, Марк, я не знал, что у достойного Капитана Америки раньше была такая естественная сторона.»Я думаю, что ты, возможно, допустил некоторые ошибки».
Игнорируя слова Стива. вопросительные знаки, Марк и Леонард немного объяснили. В следующей ситуации»Дэвид, возможно, не успел объяснить вам раньше, что мы все на самом деле пришли из разных миров, даже если мы все пришли с земли, мы не являемся та же земля.
«Теория параллельного мира?
«Да.»Марк увидел Леонарда и начал разбираться в ситуации и представился более подробно.»Марк Уотни. Ботаник оказался в ловушке на марсианской базе из-за плана исследования Марса, а затем приехал в Зимнюю Деревню. Теперь он считается 1-м в Деревня Фермер занимается сельским хозяйством в деревне, ожидая спасения на Марсе.
«План исследования Марса? Марсианская база? Леонард посмотрел на стоящего перед ним Марка Уотни и постепенно понял, что происходит:»Доктор Леонард Хофштадтер, физик-экспериментатор из Калифорнийского технологического института, вы действительно на Марсе?» Могу ли я пойти и посмотреть?
«Жаль, что это пока невозможно». Марк взглянул на Дэвида глазами, полными вопросов:»Разве все в порядке?.»
«Нет.»Дэвид еще не придумал, как добраться до этих миров. На самом деле он тоже хочет побывать на Марсе.
Посмотрев на Марка и Дэвида Леонарда, он не понял, почему спросил конкретно. Он все еще понял предложение»не могу отправиться на Марс» и был немного разочарован.
Но это не имеет значения. Сегодня есть еще много сюрпризов, таких как Капитан Америка рядом с ним.
«Так вы действительно капитан Стив Роджерс?»
Снова повернувшись и взглянув на Капитана Америку, выражение лица Леонарда, смотрящего на кумира, заставило Стива почувствовать себя очень знакомым. Это похоже на возвращение в то время. когда я впервые пошел в армию 7 лет назад.
«Я действительно Стив Роджерс, и у меня есть титул Капитана Америки».
«Ух ты!»
Леонард хотел протянуть руку и поговорить с Роджерсом после тряски руку еще несколько раз, он тут же отвел руку назад и несколько раз потер ее о одежду, прежде чем протянуть руку. Стиву он совсем не нравился, он все еще сохранял дружескую улыбку и снова пожимал руку Леонарду.
«Ух ты, я пожал руку Капитану Америке». Леонард снова подумал о Сквиртле рядом с ним, но Сквиртл, казалось, избегал его, поэтому он неохотно сдался и посмотрел на Дэвида рядом с ним.»Кто еще в деревне?»
Теперь он был полон ожиданий и хотел знать, каких еще знакомых людей он сможет встретить в этой волшебной деревне.
«Лора». Прежде чем Дэвид успел что-либо сказать, Марк, который знал, что хотел знать Леонард, уже произнес имя:»Лора Кроуфорд».
«Правда?»
«Это правда, что оборудование, о котором я только что вам рассказал, было отправлено Лорой. Дэвид кивнул Леонарду, чьи глаза сияли:»Она сейчас в деревне, но отдыхает. Может быть, ты сможешь увидеть ее через некоторое время».
«Это невероятно! Леонард улыбнулся, как восьмилетний ребенок, упавший в кучу игрушек:»Кто еще там?.»
«Тирион Фордринг»
«Уолтер?.
Читать новеллу»Эпоха Империй с Нуля» Глава 66: Леонард ходит во сне зимой Age of Empires From Scratch
Автор: Angel of the Underworld
Перевод: Artificial_Intelligence
