Наверх
Назад Вперед
Эпоха Империй с Нуля Глава 1: Новоиспеченный деревенский староста Ранобэ Новелла

Age of Empires From Scratch Глава 1: Новоиспеченный деревенский староста Эпоха Империй с Нуля РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 1: Свежеиспеченный деревенский староста 09-16 Глава 1: Свежеиспеченный деревенский староста

Дэвид со счастливым лицом опустил левую руку, держащую охотничий лук, а затем использовал свои сильные навыки, чтобы быстро передвигаясь по лесу, в мгновение ока он подошел к своей добыче — лежащему на земле оленю с несколькими стрелами в нем.

Присядьте и отложите охотничий лук в сторону, вытащите кинжал и нанесите смертельный удар еще не мертвой добыче, а затем переместите еще дымящуюся оленину на очень грубую работу задней рамы.. Весь процесс 1 вдох. Очень квалифицированный.

«Эй!»

Переведя дух, Дэвид встал и надел корсет. Дэвиду потребовалось много усилий, чтобы встать прямо. Вес корсета позади него был гораздо тяжелее, чем он ожидал.

«Моя сила сильно ухудшилась, и я надеюсь, что смогу быстро восстановиться.

Вскоре после того, как я вошел в лес, я получил несколько килограммов оленины. Дэвид был очень доволен сегодняшним урожаем. Ему всегда везло, и если так, то он скоро должен вернуться в норму.

С охотничьим луком и колчаном, полным стрел, Дэвид шел к своему дому за пределами леса

Изначально Дэвид был самым обычным офисным работником на земле. Я не знаю, как я закончил в этом мире после смерти молодым.

По его наблюдениям, это фантастический мир, похожий на европейское средневековье.

Строгая классовая система также доставляла ему очень дискомфорт, потому что в своей жизни он был просто простолюдином!

После того, как Дэвид был воспитан старым Орионом Адисом до 6 лет, он неохотно стал пионером. Чтобы увеличить свою территорию, Королевство Тилан поощряло гражданских лиц становиться пионерами и осваивать территории, где не было людей. жизнь, земля, на которой можно жить.

Пионеры, успешно осваивающие и захватывающие новые земли, могут оставить свой гражданский статус и стать рыцарями или даже благородными лордами.

Однако освоение территории — непростая задача. Команде первопроходцев, в которой входил Дэвид, не удалось обработать качественные сельскохозяйственные угодья после нескольких месяцев походов в поисках места для проживания и более чем полутора лет рекультивации. работа.

В сочетании с суровым климатом, нападениями диких зверей, нехваткой еды, неоплачиваемой медицинской работой и другими факторами люди умирали или сдавались один за другим. После зимы Главы 2 остался только Давид.

Он, естественно, получил разрешение на строительство и стал главой этой недавно построенной деревни.

Однако, пережив две зимы в Главе, Дэвид тоже начал подумывать об отъезде сюда.

«Этот олень позволит мне восстановиться и приготовить немного сушеного мяса. Было бы лучше, если бы я смог найти немного диких овощей».

Несу с собой основную еду на следующие несколько дней. Вэй медленно пошел обратно в эту временную деревню, состоящую всего из четырех больших деревянных домов.

Один из четырех деревянных домов — это склад, кузнечная мастерская и кухня всей бригады. Дэвид занес оленину в деревянный дом, положил ее на простой на вид стол и начал выполнять различные процессов, очистки и удаления его. После удаления внутренних органов, разрезания и очистки различных частей мяса он тушил себе немного бульона — недостатка в приправах под рукой у него не было. Команда разработчиков приносила достаточно соли, сахара и специи с собой, когда они отправятся в путь. Осталось совсем немного.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сидя на простой деревянной скамейке возле деревянного дома, держа в руках деревянную миску и попивая бульон, Давид смотрел на обширную реку на западе и думал о своем будущем: стоит ли ему идти в другую пионерскую деревню? Или просто вернуться в Форт Железного Дерева?

Вернуться в Теешубао и стать обычным охотником? Всегда немного неохотно. Пока он думал об этом, недалеко впереди смутно появилась фигура.

Фигура была расплывчатой ​​и расплывчатой, даже среди бела дня Дэвид не мог ясно разглядеть, как он выглядит.

«Что происходит? Что, черт возьми?»

Полупрозрачная фигура напомнила Дэвиду призраков, нежить, Не Сяоцяня и тому подобное. Как раз в тот момент, когда он поставил деревянную миску, чтобы поднять Имея под рукой лук и стрелы, чтобы придать себе смелости, фигура постепенно прояснилась и показала свой»истинный вид.»

«Этот образ»

Грязная кофточка, комбинезон, кожаные ботинки, хвост и грязная мутная вода не могут скрыть красивый внешний вид, плюс это Держится за талию и спотыкается

Если бы этот взгляд сочетался с ветром и дождем, пронизывающим до костей ветром и непрерывными каплями дождя на стене горы, Дэвид заподозрил бы, что он снова путешествовал во времени — он видел это сам. Очевидно, это был знаменитый прекрасный археолог!

После окончания университета она стала археологом, однако ни одни из раскопанных ею руин не удалось полностью сохранить, поэтому она также известна как разрушительница древних гробниц, бог разрушения и разрушительница гробниц. и т. д.

Теперь она всего лишь новичок, который впервые по-настоящему принял участие в археологической деятельности вскоре после окончания колледжа.

Во время этой, казалось бы, обычной археологической деятельности, я потерпел кораблекрушение и бродил по острову, сталкиваясь с рядом странных вещей. История о том, как помочь другу успешно сбежать и вырасти, пройдя через различные трудности.

Период до Дэвида должен быть вскоре после начала истории.

Встав, Дэвид медленно вошел в деревню и посмотрел на человека, который тоже выказывал сомнения и собирался попытаться завязать разговор — спустя столько лет он не знал, что все еще может вспомнить несколько слов на английском языке.

Когда он боролся с тем, сможет ли он вспомнить несколько слов по-английски, Кроуфорд на противоположной стороне уже заметил, что он остановился в нескольких метрах от Дэвида.

Теперь эти два человека находятся недалеко друг от друга, и днем ​​много света. Дэвид в этой жизни не страдает близорукостью или астигматизмом. Он ясно видит удивление и растерянность на лице Кроуфорда. И настороже.»Привет!» Дэвид обычно использовал обычный человеческий язык этого мира:»Тебе нужна помощь?»

«Привет!» Кроуфорд вообще не мог понять, что говорил молодой человек напротив.? Однако, присмотревшись, я почувствовал, что этот молодой человек, который казался очень праведным, не имел по отношению ко мне злых намерений, поэтому я махнул рукой и поздоровался с Дэвидом:»Мне нужна помощь».

Этот вопрос на прослушивание не в счет, ему было трудно понять, но то, как ему следует ответить, заставило его почесать затылок.

Отложив лук и стрелы в сторону, Дэвид подошел к Кроуфорду.

Увидев, как Дэвид положил свое оружие, и убедившись, что этот человек не причинил ему вреда, Кроуфорд сразу же сказал много вещей. От этого у Дэвида заболела голова, и он смог лишь смутно понять несколько слов. Наконец, ему пришлось указать на рану, которую прикрывал Кроуфорд, чтобы прервать слова собеседника.

По сюжету, Кроуфорд упал в море во время кораблекрушения. Он изо всех сил старался доплыть до берега, но потерял сознание. После пробуждения его повесили вниз головой в пещере.

Хотя Кроуфорду удалось спастись благодаря собственной мудрости и мужеству, он также получил травмы, среди которых самым серьезным было проникающее ранение поясницы.

Трудно представить, чтобы такая молодая девушка, как Кроуфорд, которая не выглядит очень сильной, могла подняться в заснеженные горы и залезть на траву с такими травмами, и в то же время уничтожить все Братство Солнца и таинственной силы Большого Босса Королевы Химиху и ее многочисленных Штормовых Стражей.

Учитывая, что металл, который пронзили поясницу, был покрыт ржавчиной и последующими действиями Кроуфорда даже голыми руками, боевая мощь Кроуфорда была определенно выше 5.

В это время Кроуфорд, обладавший удивительной боевой мощью, был в очень слабом состоянии. Он посмотрел на свою талию в направлении, куда указывал Дэвид. Между его пальцами просачивалась кровь. Она знала, что она была не говорю сейчас об этих вещах. Когда она говорила чепуху, она также понимала, что другой человек не понимает по-английски.

Но ведь вы же должны понимать простые слова, верно? Он попытался сказать:»Мне нужна помощь! Лекарства!»

Кроуфорд посмотрел на молодого человека перед ним и достал что-то из сумки на его поясе, небольшую сумку и рулон ткани, который выглядел как повязка..

После того, как другая сторона открыла пакет, Кроуфорд увидел, что порошок внутри был чем-то вроде медицинского порошка — похоже, его попытка увенчалась успехом.

Достав лечебный порошок и самодельные бинты, которые он всегда носил с собой, Дэвид сделал еще несколько движений в сторону Кроуфорда. Сначала он указал на свои глаза, затем на место раны Кроуфорда. Он поднял порошок. и снова повязки на руке.

Кроуфорд понял, что имел в виду собеседник, поколебался несколько секунд, кивнул, а затем поднял жилет, обнажая поврежденную область.

Ее движения вызвали внезапную боль в ране, заставив Кроуфорд фыркнуть.

Дэвид посмотрел на талию Кроуфорда. Она была вся в крови, и его первоначальный цвет кожи не был виден. В этом состоянии он не мог напрямую применять лекарство.

Передавая порошок и бинт Кроуфорду, Дэвид указал на деревянный стул рядом с деревянным домом и сделал жест»подожди минутку».

Это был очень простой жест, который Кроуфорду не составило труда понять. Он взял порошок и бинты и сел на деревянный стул. Кроуфорд наблюдал, как Дэвид развернулся и вошел в деревянный дом, и вскоре вышел с таз с водой. Я также понял, что имел в виду собеседник.

Послушно сидя на деревянном стуле, Кроуфорд наблюдал, как восторженный молодой человек перед ним вытирал его талию и живот влажной тряпкой. Он внезапно почувствовал себя странно и должен почистить это сам. Было немного неуместно говорить сейчас, и она думает, что другой человек не может понять, что вы говорите.

Дэвид тщательно вытер рану Кроуфорда. Когда он двигался, грязь, вода и кровь были вытерты, обнажая белую талию и живот Кроуфорда с мышечными линиями.

Почувствовав на пальцах скользкую и нежную текстуру, Дэвид, который уже несколько лет не пробовал мяса, почувствовал, как в его теле поднимается жар.

«Кашель!»

Он собрался с мыслями и отбросил в сторону ткань, испачканную кровью и грязью. Затем он взял порошок и повязку из руки Кроуфорда и аккуратно помог Кроуфорду. Рана была перевязан – его техника перевязки значительно улучшилась за последние два года.

Закончив это, он встал и кивнул Кроуфорду.

В это время Кроуфорд также встал и проверил повязки на талии и животе, затем поднял голову и очень искренне поблагодарил Дэвида:»Большое спасибо за вашу помощь».

«Пожалуйста…»

Когда прозвучали первые слова, они оба были ошеломлены.

Потому что Дэвид больше не говорил на языке, о котором Кроуфорд никогда не слышала, а говорил на английском, который ей был хорошо знаком, или на британском английском, с которым она была знакома лучше всего.

Читать новеллу»Эпоха Империй с Нуля» Глава 1: Новоиспеченный деревенский староста Age of Empires From Scratch

Автор: Angel of the Underworld
Перевод: Artificial_Intelligence

Age of Empires From Scratch Глава 1: Новоиспеченный деревенский староста Эпоха Империй с Нуля — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Эпоха Империй с Нуля
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*