
«Голова болит?
Тебе плохо?
Редактируется Читателями!
Давай я тебя помассирую».
Затем он положил пальцы на висок Юань Цинлин, нежно поглаживая его. «Ты переутомилась?»
«Нет, я просто думаю о тёще Мастера Сюй и немного злюсь».
Юань Цинлин взяла его за руку, и на её лице отразилось недовольство. «Ты не видел её лица. Это просто бесит. Ни один из сыновей семьи Лу ещё не женат. Хотя Мастер Сюй ничего не сказал, похоже, все боятся её тёщи».
«Не сердись. Когда ты её хорошенько высечешь, она, наверное, будет вести себя хорошо. К тому же, я не в первый раз вижу такую старуху. Разве принцесса Ань не из таких?» Юань Цинлин сказала: «Как бы мне ни было неприятно это говорить, но по сравнению с принцессой Ань старушка из семьи Лу гораздо более подлая. Её подлость в том, что её невестка потеряла мужа в молодом возрасте, оставив после себя целую кучу детей. У семьи уже было небольшое состояние, но она не помогала невестке. Это ладно, но она сплетничала и намеренно создавала невестке трудности, хотя и зарабатывала деньги на содержание детей. Теперь, когда она узнала, что купила четыре дома и присматривается к недвижимости, как ты думаешь, она злобная или нет?»
«Очень злобная».
Юйвэнь Хао тоже разозлился. Он понял, почему старик Юань так зол. Она тоже пострадала от рук свекрови. Тогда его мать… ладно, не будем об этом. Юань Цинлин успокоилась и сказала: «Я хочу с тобой кое-что обсудить. Надеюсь, Северная Тан сможет создать Женскую федерацию, которая будет защищать женщин, подвергшихся издевательствам, предоставляя им каналы для подачи апелляций и оказания помощи…» Не успела Юань Цинлин договорить, как Юйвэньхао тут же ответила: «Одобрено!»
Юань Цинлин посмотрела на него. «Я серьёзно».
Юйвэньхао обнял её за плечи, лицо его было серьёзным. «Я тоже серьёзно, и этот вопрос нужно срочно решить. Сегодня вечером тебе должны выплатить ежемесячное пособие. Давайте не будем спать всю ночь, решим, как поступить, и завтра представим его на рассмотрение кабинета министров».
«…» Должны ли мы сейчас поднять вопрос о ежемесячном пособии?
Разве я не могу не спать всю ночь, чтобы решить, как поступить, если ежемесячное пособие не поступит? Юань Цинлин не стала с ним спорить. «Мы можем извлечь из этого урок. Мы можем улучшить ситуацию, исходя из реальной ситуации в Северной Тан.
Что вы думаете, Ваше Величество?»
«Решение примет императрица. Вы женщина и понимаете, с какими трудностями сталкиваются женщины сегодня».
Юань Цинлин на мгновение задумалась и сказала: «Хорошо. Ваш кабинет министров проведёт собственное обсуждение. Завтра я также призову во дворец нескольких принцесс, чтобы обсудить этот вопрос и выслушать всеобщее мнение».
В доме Лу сегодня вечером ярко горел свет. Никто не спал, и никто не мог заснуть.
Старуха больше часа стояла на коленях перед родовой скрижалью. Её ноги онемели, всё тело ослабло, но она не осмеливалась встать.
Невестка, дочь и внук пытались убедить её, но она не решалась встать. Она чувствовала, что императорская власть повсюду, и взгляды были прикованы к ней.
Она не смела произнести ни слова, даже вздохнуть.
Все перестали уговаривать её и сидели в зале, попивая чай. Раны Мастера Сюй больше не болели, словно благословлённые какой-то божественной силой.
В её ушах звенели только слова Императрицы сегодня.
Но она всё ещё чувствовала, что всё это слишком нереально. Как это может быть Императрица?
Как это может быть Наследный Принц?
И как её, казалось бы, незрелая ученица может быть будущей Наследной Принцессой?
Она снова и снова спрашивала ребёнка: «Это правда?»
Мы все спали?
Никто не знал, что ответить, потому что тоже чувствовал, что спит.
Им казалось, будто их жизнь до сегодняшнего вечера разделилась на две части.
Первая была такой обыденной, а та, что началась, была неописуемо чудесной. Младший брат Лу поднял подбородок и сказал: «Мастер Бао… он действительно наследный принц?
Он казался таким общительным и даже шутил со мной.
Более того, он велел мне хорошо выполнять свою работу в ямене и не лениться. Он сказал, что если я буду усердно работать, меня ждёт блестящее будущее. Мама, почему я раньше был таким бездельником?
Я столько дней потратил зря, валяя дурака».
«Теперь ещё не поздно раскаяться», — мягко сказал Мастер Сюй, и на глаза навернулись слёзы.
В конце концов, её дети были неплохими. Младший сын был немного бездельником, но, к счастью, он исправился и усердно работал.
Младшая тётя пробормотала: «Свояченица, мне всё ещё кажется, что это сон.
Это же Императрица! Я видела её на самом деле. Если я вернусь к родственникам и расскажу им, боюсь, они мне не поверят».
Мастер Сюй поднял голову и сказал: «Не говори им. Если Императрица не расскажет нам, то и нам не следует этого делать».
«Но если ты расскажешь им, то мой дядя и его семья не посмеют тебя запугивать», — сказал брат Лу.
«Это не сработает. Мы не можем рассчитывать на поддержку Императрицы».
Мастер Сюй замолчал, вспоминая слова Императрицы. В его глазах внезапно вспыхнул боевой дух. Он посмотрел на младшую тётю и сказал: «Императрица сказала, что женщины должны стремиться к совершенству. Думаю, это очень разумно. Почему ты позволяешь им запугивать тебя?
Ты была их рабыней больше десяти лет и не добилась ничего хорошего. Они растоптали тебя, как грязь. Даже собственные сыновья и дочери смотрят на тебя свысока. Ты не можешь так жить. Возвращайся и выплесни свой гнев».