
Слова брата Лу так взбесили старушку, что она чуть не упала в обморок. После нескольких ударов по голове она разбила чашку перед Мастером Сю. «Ты купил им дом?
Откуда у тебя деньги?
Редактируется Читателями!
Что это за грязные деньги?
Как ты смеешь опозорить нашу семью Лу? Что провинился мой сын в прошлой жизни, чтобы жениться на такой женщине, как ты?
Думаю, это ты его подвела и стала причиной его ранней смерти…» «Матушка!»
Из дверного проёма раздался голос, а затем послышались торопливые шаги. В комнату вбежала женщина средних лет. «Не говори глупостей! Ты сошёл с ума и несёшь чушь».
Завершив свою речь, женщина с жалостью протянула руку, чтобы помочь Мастеру Сю. «Невестка, не грусти. Мама просто на мгновение рассердилась и переживает за тебя».
Она спокойно велела племянникам помочь матери спуститься вниз, чтобы отдохнуть, пока она будет справляться с гневом старухи.
Мастер Сюй с благодарностью взглянул на тётю. Годами она оберегала его от многих нагоняев тёщи.
Брат Лу и остальные тут же помогли матери спуститься вниз.
Как только они добрались до задней комнаты, то услышали, как старуха ругает тётю: «Ты просто предательница!
Мама тебе не помогает, а ты помогаешь чужаку? Ты слишком занята, чтобы заниматься своими делами, и всё равно постоянно вмешиваешься в дела матери. Неудивительно, что семья твоего дяди тебя не любит. Ты это заслужила. Ты такая неудачница! Ты сводишь меня с ума…» Тётя тоже умела справляться с такими ситуациями. Она признала свою вину, успокоила их и сменила тему. Примерно через полтора часа напряжение наконец утихло. Когда она перестала ругаться, младшая невестка начала объяснять, как тяжело жилось её невестке. Её брат умер молодым, оставив её вдовой одной растить детей.
Она легко могла бросить детей и снова выйти замуж. Поскольку она этого не сделала, то не стала бы слоняться без дела, портя репутацию детей.
Старуха наконец перестала ругаться, а вместо этого попросила младшую невестку узнать, как ей удалось накопить столько денег на дом за городом.
Младшая невестка не скрывала этого. «Я давно об этом знаю», — сказала она.
«Знаменница купила не одну комнату, а четыре, и каждому из племянников досталась своя. Она делает всё возможное, чтобы обеспечить им безопасное жильё. Это поистине похвально…» Всё бы ничего, если бы младшая невестка промолчала, но стоило ей заговорить, как старушка пришла в ярость. «Так вы всё это знаете и скрываете от меня, старухи?
Ну, вы все предатели, и вы нехорошие люди. Убирайтесь отсюда!»
Младшая невестка так долго уговаривала её, и она думала, что наконец-то смирилась, но снова пришла в ярость, её терпение иссякло. «Как такое счастье может считаться в твоих глазах непростительным грехом?
Если ты будешь продолжать в том же духе, твои племянники перестанут быть тебе почтительными».
С этими словами она не стала её баловать и пошла к невестке. Эта старушка была поистине крепким орешком.
Услышав от дочери слова о том, что племянники в будущем не будут относиться к ней почтительно, она задумалась о том, как вела хозяйство, заслужив их уважение, ведь дом принадлежал ей. Теперь, когда он у них, разве они не будут по-прежнему относиться к бабушке с почтением?
В конце концов, прожив столько лет в особняке, она сразу же подумала о том, чтобы использовать общественное мнение, чтобы заставить невестку и внука быть почтительными. Она даже выбежала из дома в слезах, обвиняя их в неуважении.
Эти слёзы только обостряли ситуацию, но все знали её характер и несправедливость, которую Мастер Сюй терпел все эти годы. Соседи, хоть и утешали её, втайне чувствовали, что она этого заслуживает.
Но это было не решение.
Брату Лу и остальным пришлось вмешаться, предлагая всевозможные заверения. Старушка согласилась лишь предоставить ей последнее слово: она передаст все права собственности и земельные права, купленные невесткой.
По сути, она хотела всё контролировать.
Она верила, что, как только у невестки появятся деньги и дом, она не будет относиться к ней с почтением и служить ей до самой смерти.
Посреди этого хаоса у переулка остановилась карета. Юань Цинлин и Юань Юнъи вышли и сели в неё.
После ухода Мастера Сюй она почувствовала беспокойство, предчувствие, что что-то случилось. В этот момент появился Юань Юнъи и пригласил её в гости к Мастеру Сюй.
Дойдя до входа в переулок, они услышали шум. Подойдя, они увидели пожилую женщину, сетующую на несыновнее поведение невестки и внука, настаивая, чтобы невестка передала им права собственности на землю и дом.
Юань Юнъи расспросил присутствующих и, обрисовав ситуацию, сказал Юань Цинлин: «Нас оскорбляет тёща Мастера Сю. Она бесстыдна и хочет захватить имущество Мастера Сю и всё контролировать. Она также сказала, что Мастер Сюй вчера вечером оскорбил правительство, проиграл дело, получил выговор и так далее».
Это было совершенно точное описание. Лу Сяоди заметил Юань Цинлин и узнал в ней врача, который помог его матери выбраться из Северного Двора. Он поспешно пробрался сквозь толпу и бросился к ней. «Доктор, что вас привело сюда?»
Юань Цинлин слегка кивнула. «Я пришла принести вашей матери лекарство».
Видя, что старушка всё ещё кричит, она сказала Юань Юнъи: «Возьми эту старуху… и приведи её. Я всё ей расскажу. Не позволяй ей опорочить репутацию Мастера Сю».