Вернулся Великий Демон. Перед уходом он поговорил с Сюй И, убедив его не беспокоиться о замужестве Тангоэр, сказав, что брак предопределен. Сюй И чувствовал, что одинокий Великий Демон, бездетный и лишенный любви, не поймет.
Обстановка в особняке принца Су успокоилась.
Редактируется Читателями!
Императрица вернулась с известием, что Сестренка Свинья чувствует себя намного лучше и скоро вернется.
Поначалу все почувствовали облегчение и занялись своими делами.
Однако некоторые вещи все еще оставались неясными, особенно когда они никого не видели.
Когда Няня Си попадала в беду, все могли видеть ее, быть рядом, и под присмотром Императрицы им, естественно, было спокойнее.
Но кто сейчас видел Няню Си?
Верховный Император действительно уехал, но с его вспыльчивым характером он не сказал ни единого доброго слова.
Он хуже старой тени, так как же он может заботиться о больном человеке?
Они были глубоко обеспокоены и хотели организовать группу, чтобы навестить её, хотя бы на мгновение. Вид её здоровой внешности успокоил бы их.
Все они смутно знали об этом месте, и теперь, когда вернулись принц Аньфэн и принцесса Аньфэн, они могли бы пойти, если бы попросили.
Однако они также знали, что некоторые места лучше оставить в покое. Они были не тем местом, куда стоило бы ехать.
Это затуманит их разум, исказит восприятие, возбудит любопытство и оставит их в тревоге – не обязательно хорошо, особенно в их возрасте, когда их ум слишком активен, чтобы быть готовым к пенсии.
Принц Аньфэн и его жена заметили их горе и решили устроить банкет, надеясь накормить всех.
В конце концов, для них ничто не было слишком сложным, если учесть вкусную еду. Когда он подошёл к старику-тени, чтобы сказать ему, чтобы тот взял всё в свои руки, он вышел из себя.
«Ешь, ешь, ешь! Ты только и делаешь, что ешь. Который час?
Мой брат-свин, должно быть, переживает нелёгкие времена, но у тебя всё ещё хватает смелости устроить банкет? Если бы у тебя были силы есть мясо, ты бы лучше занялся добычей полезных ископаемых и заработал немного больше монет, чтобы все могли безбедно прожить свои преклонные годы».
Принц Аньфэн был поражён и воскликнул: «Когда ты говорил, что твои последние годы не были безбедными?
Потому что тебе не хватало еды или одежды?
Разве не ты больше всех шумел, когда дело касалось еды?»
Старик-тени ответил: «Это зависит от времени. Раньше, когда всё было хорошо, мы могли есть и пить. Но теперь мой брат-свин тяжело болен. Ты знаешь, что такое серьёзная болезнь?
Это, скорее всего, смертельная болезнь. Ты всё ещё ешь?
У тебя есть хоть капля совести?» С этими словами он выбежал. Принц Аньфэн был так зол, что чуть не рассмеялся.
Он хлопнул по столу и сказал принцессе Аньфэн: «Этот старик никогда в жизни не проявлял сострадания к женщинам, а теперь ещё и мне поучает?
Лучше бы ему больше не поднимать шум по поводу организации банкетов, иначе я обязательно передам ему то, что сказала сегодня».
Принцесса Аньфэн улыбнулась и сказала: «Он не сострадателен. Для него нет гендерных различий, только между семьёй и остальными».
«Даже когда я был ранен раньше, я никогда не видел, чтобы он воспринимал это так серьёзно».
Наконец принц Аньфэн пробормотал самые сокровенные слова.
Принцесса Аньфэн проигнорировала его и вышла поговорить со всеми, пытаясь успокоить. В конце концов, с бабушкой Юань точно всё будет в порядке.
В последнее время несколько пожилых людей пострадали в несчастных случаях, и все обеспокоены.
Возможно, когда с ними что-то случается, они могут спокойно это пережить, но когда это случается с близкими, страдают не они, а, наоборот, начинают беспокоиться.
Принцесса Аньфэн собиралась завязать с ними разговор, но её отвлекли. В итоге они помогли на добыче в Сливовой усадьбе.
Вернувшись в Сливовую усадьбу, принцесса Аньфэн почувствовала стыд. В конце концов, она продала имение племяннику за миллион таэлей серебра, и он, должно быть, был расстроен потерей, поэтому она старалась избегать встречи с ним.
Но случайно её племянник, обеспокоенный мраморным бизнесом, пришёл посмотреть на добычу и столкнулся с принцессой Аньфэн.
Увидев принцессу Аньфэн, Лао Мин вдруг вспомнил о своём миллионе таэлей серебра. Старая рана внезапно открылась, из неё хлынула кровь, и он чуть не отвернулся.
Но он остался вежлив и подошёл к тёте.
Принцесса Аньфэн заметила, что его не сопровождает ни наложница Ху, ни кто-либо другой. Он утратил всю свою императорскую чопорность, одетый просто и удобно, он выглядел отшельником.
Принцесса немного поговорила с ним, и атмосфера была несколько неловкой. В конце концов, редко кто из жертв проявлял такое почтение к мошеннику. Даже несмотря на свою толстую кожу, принцесса почти не могла постоять за себя.
Старик Мин был обижен и почти не задумывался о последних годах. Но теперь, столкнувшись с принцессой, он невольно вспомнил свою жизнь в усадьбе «Плам».
Хотя какое-то время он пребывал в депрессии, всё было не просто так. С переездом в усадьбу «Плам» он почувствовал, что его жизнь изменилась. Она стала спокойной и свободной, он мог делать всё, что ему вздумается.
Но был бы он таким же свободным, останься он во дворце в качестве почётного императора?
Это было невозможно, потому что правила привязывали его к дворцу, по крайней мере, он так себя чувствовал.
Итак, миллион таэлей серебра, чтобы обеспечить себе безбедную старость и зрелость, оказался не такой уж плохой сделкой.
При этой мысли его внезапно осенило, и он почувствовал огромную радость. Он поблагодарил принцессу Аньфэн за то, что она продала ему усадьбу Сливы.
Принцесса Аньфэн была совершенно ошеломлена этой благодарностью.
Она извинилась и с позором ушла.
У неё всё ещё сохранилось чувство собственного достоинства.
篳趣閣
