Вернувшись, Юань Цинлин и Ушан Хуан сразу же отправились домой.
Затем родители сообщили ей, что бабушка уехала из города навестить бывшего коллегу, сказав, что её не будет две недели.
Редактируется Читателями!
Юань Цинлин поняла, что имела в виду бабушка, и предположила, что она всё ещё проходит обследование и ещё не слышала результатов, поэтому не рассказала семье.
Юань Цинлин успокоилась, закрыла глаза и почувствовала её присутствие.
Она поняла, что бабушка находится в Восьмой городской больнице. В этот момент она снова ощутила её присутствие.
Переодевшись в современную одежду, они с Ушан Хуаном попросили у её отца ключи от машины, воскликнув, что едут к другу, и уехали.
Она уже догадывалась о симптомах, записанных бабушкой, но не хотела в это верить.
Прибыв в Восьмую городскую больницу, Юань Цинлин отправилась к профессору Фану. Отец профессора Фана был старым коллегой бабушки. Профессор Фан каждый год навещал семью Юань на Новый год, поэтому обе семьи были хорошо знакомы.
Что самое важное, профессор Фан работал в Научно-исследовательском институте имени Ян Рухай и кое-что знал о состоянии Юань Цинлин.
Увидев Юань Цинлин, он утешил её: «Не волнуйтесь, это не поздняя стадия».
Сказав, что это не поздняя стадия, он фактически подтвердил подозрения Юань Цинлин.
Она была невероятно расстроена и не могла сдержать слёз.
«Садитесь и поговорите», — сказал профессор Фан, взглянув на Верховного императора, который тоже выглядел обеспокоенным, и пригласил его сесть.
«Как дела?»
«Как дела, Сестра Свинка?»
После того, как Верховный Император сел, он спросил Юань Цинлин: «Описывает ли фраза «не на поздней стадии» её состояние?»
Профессор Фан передал Юань Цинлин снимок и результаты биопсии. «Опухоль не распространилась и невелика. Её обнаружили на ранней стадии. Нам повезло».
Юань Цинлин взяла снимок, и, увидев надпись «рак печени», её сердце упало.
Профессор Фан сказал: «У неё уже некоторое время болит живот и желудок. Она начала подозревать рак кишечника или желудка. При поступлении сделали гастроскопию, которая выявила атрофический гастрит. Это постоянное обострение, вызывающее боль. Печень не болела». Если бы не боль в животе, которая насторожила её и побудила обратиться к врачу, проблемы с печенью, вероятно, не были бы обнаружены».
Верховный император, живший в наше время, естественно, понимал ужасающую природу слова «рак». Он слушал внимательно, поскольку это не было его областью компетенции;
такие вопросы следовало бы доверить профессионалам.
Сестра Свинка поистине жалка и отвратительна. Она никому не рассказала о своей болезни и пришла в больницу на обследование в столь преклонном возрасте.
Если бы они не приехали, ей пришлось бы нести ответственность в одиночку.
Верховный император немного расстроился, но тут же выпрямился и слушал, как Старик Юань и врач обсуждают план лечения.
«Дядя Фан, что вы рекомендуете?
Хирургическую резекцию?
Абляцию?
Интервенционную терапию?
Или что-то вроде таргетной иммунотерапии?»
Голос Юань Цинлин был полон нескрываемой паники. Профессор Фан потёр очки и серьёзно сказал: «Я рекомендую хирургическую резекцию. Опухоль небольшая и не распространилась, поэтому я думаю, что операция — лучший вариант. Однако она пожилая, так что вам следует обсудить это с вашей семьёй. Мне не нужно объяснять особенности рака печени; вы, как члены семьи, прекрасно знаете. Пятилетний риск рецидива после операции превышает 50%, поэтому послеоперационная химиотерапия необходима. Ей в любом случае придётся пережить некоторые трудности».
Профессор Фан помолчал, посмотрел на племянницу, которая тайком вытирала слёзы, и вздохнул. «Если семья просто хочет облегчить боль, а не искать лекарство, таргетная терапия — это вариант». Таргетные препараты для лечения рака печени сейчас довольно эффективны».
В конце концов, учитывая её возраст, многие семьи сделали бы такой выбор.
«Вы проводили генетическое тестирование?»
— спросила Юань Цинлин, задыхаясь. «Мы проводили его, но результаты ещё не готовы. Препаратов для лечения рака печени, воздействующих на отдельные гены, не существует, поэтому результаты генетических исследований не повлияют на наше лечение, племянница, как ты знаешь».
Юань Цинлин кивнула, её сердце колотилось. «Да».
Верховный император украдкой потянул её за рукав и прошептал: «Болезнь Братца Свина серьёзна?»
«Нет, не серьёзна».
Юань Цинлин тут же успокоила Верховного императора: «Лечение есть, не волнуйся».
Глаза Верховного императора были полны беспокойства. «Но ты выглядишь так, будто она почти… Она поправится, правда?»
Ты должен пообещать, что она это сделает.
«Обещаю, что сделает».
Юань Цинлин посмотрела на Верховного императора, и на глаза снова навернулись слёзы. Она знала, как много значила её бабушка для дворца Су.
Старейшины всегда называли её женщиной-дьяволом, ужасающей, но на самом деле они не могли жить без неё.
Верховный император выглядел немного растерянным.
Это была совершенно незнакомая территория.
Если бы он привёл Чу Сяоу сюда раньше, он бы всё знал.
Он хотел пойти к Брату-Сестре Свиньи. Профессор Фан сказал Юань Цинлин: «Она ещё не знает результатов. Как думаешь, стоит ей сказать?»
Юань Цинлин на мгновение замялась, но затем твёрдо сказала: «Мы должны ей сказать».
Не сказать ей было невозможно; она не могла её скрыть.
Она знала правду, поэтому и вернулась на испытание.
