Юйвэньхао и Юань Цинлин были разбужены посреди ночи императорской стражей снаружи. Кто-то громко стучал в дверь.
Стуки во дворец так поздно ночью, должно быть, означали, что случилось что-то серьёзное. Юйвэньхао и Юань Цинлин почти одновременно встали, накинули пижамы и выбежали.
Редактируется Читателями!
Это были Стражи Молний из дворца принца Су, которые пришли во дворец в поисках Юань Цинлин. Стражи Молний работали в шахтёрском районе Сливовой усадьбы и остановились там на ночь.
Поэтому, увидев их, Юань Цинлин сразу заподозрила, что что-то случилось со старейшинами в чёрных одеждах из Сливовой усадьбы.
Стражи Молний обычно были очень спокойны, выражение их лиц не менялось, независимо от серьёзности ситуации.
Но сегодня вечером они выглядели очень бледными. Увидев их, он попросил королеву немедленно отнести аптечку во дворец принца Су, так как с няней Си что-то случилось.
Услышав это, Юань Цинлин побежала за ним в ночной рубашке.
Юй Вэньхао вернулся во дворец за её одеждой, прежде чем он и Сюй И, прибывшие, чтобы узнать о ситуации, погнались за ней.
По дороге Юань Цинлин уже узнала от Стражей Молнии о госпоже Си.
Госпожа Си рано легла спать, но неожиданно среди ночи в особняк проникла бродячая кошка и случайно попалась в мышеловку, установленную старейшинами в чёрном. Она пронзительно закричала посреди ночи, и госпожа Си вскочила, чтобы спасти кошку. В спешке она оступилась и упала головой вперёд с каменных ступеней. К тому времени, как старейшина Чу, живший в соседней комнате, нашёл её, она уже была при смерти.
Стражи Молний вернулись той ночью, чтобы что-то забрать, и остановились в особняке на ночь. Они случайно наткнулись на это происшествие и немедленно бросились во дворец, чтобы найти Юань Цинлин.
Юань Цинлин была ужасно встревожена. «Там всего несколько каменных ступеней. Как она могла так сильно упасть?»
Стражи Молний сообщили им, что справа от ступеней лежит куча белого мраморного щебня, привезённого из Сливового поместья. После завершения разработки шахты они собирались проложить небольшую дорожку во дворе. Они не ожидали, что госпожа Си упадёт и приземлится прямо на этот острый выступающий камень.
Юань Цинлин был в ужасе. Добравшись до особняка принца Су, он бросился прямо в комнату госпожи Си.
Старший Чу охранял кровать вместе с Верховным императором и принцем Сяояо. Их лица были осунувшимися, губы дрожали. Они всегда ничего не боялись, кроме опасности смерти близкого человека.
В этом возрасте они знали, что рано или поздно им придётся с этим смириться, но внезапность госпожи Си в сочетании с их глубокими чувствами к ней не позволили им смириться.
Увидев приближающуюся Юань Цинлин, все посмотрели на неё затуманенными, полными слёз глазами. Их последняя надежда была на неё. До её прихода госпоже Си дали все доступные лекарства, но они не помогли.
Юань Цинлин тут же навернулись слёзы, увидев бледное лицо госпожи Си.
Она быстро открыла аптечку.
Плазма уже поднялась до первого слоя; госпоже Си требовалось немедленное переливание крови.
Теперь Юань Цинлин полностью контролировала аптечку, и необходимые лекарства высыпались слой за слоем.
Три вельможи охраняли дом, а старейшины в чёрных одеждах стояли на страже снаружи. Госпожа Цю и две старые наложницы стояли на коленях во дворе, молясь небесам. Всё было тихо.
Когда прибыли Лао У и Сюй И, Юань Цинлин уже залечивал рану. Они действовали немного медленнее. Когда они вошли, Юй Вэньхао первым протянул руку старейшине Чу.
Сердце старика Чу было неописуемо разбито. Это чувство отчаяния было ему знакомо и всё ещё пронзало душу.
Он всегда думал, что сможет прожить с ней остаток дней в мире и спокойствии, но несчастье случилось так внезапно, что он не смог с этим смириться.
Император взял его за руку и наблюдал, как императрица умело с ней обращается. Только тогда его сердце немного успокоилось, хотя тело продолжало дрожать.
Он хотел спросить императрицу, проснётся ли Сяоси, но не осмелился. Он ждал в мучительной агонии. Получив очередной пакет плазмы и увидев, что её лицо не такое бледное, как прежде, он на цыпочках подошёл ближе, его губы дрожали. «Императрица, она…» Юань Цинлин вложила в руку няньки Си тонометр и пульсометр. Она взглянула на показания и увидела, что шок у неё отступил. Она повернулась к старейшине Чу и сказала: «Ей становится лучше».
Старик Чу молча плакал. Он был по-настоящему напуган.
Верховный император и правитель Сяояо подошли к нему и окружили его. Верховный император произнёс глубоким голосом: «Не волнуйтесь. Я здесь. Я благословлю её. С ней всё будет хорошо».
«Я тоже благословлю её», — сказал правитель Сяояо.
«Передайте ей и все наши благословения».
Снаружи раздавались голоса, один за другим, возводя мост благословений, основанный на старой дружбе.
Они не были так одержимы благословениями; пока это не означало отнять мясо из миски, они отдали бы тёте Си всё, что угодно.
