Наверх
Назад Вперед
Двуличный Муж имей Порядочность Глава 261 — Я увидел знакомого мужчину, смотрящего на меня через окно Ранобэ Новелла

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 261 — Я увидел знакомого мужчину, смотрящего на меня через окно Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ

Глава 261: Я увидел знакомого человека, смотрящего на меня через окно

Дедушка Ци фыркнул и бросил газету на журнальный столик, сказав:,»Можете ли вы двое вести себя тихо? Вы сообщили всему городу, что получаете комнату! Этим утром я пошел за Тайчи, и когда люди увидели меня, знаете, что они сказали? Они сказали:»Эй, Лао Ци, ты должен сказать этим подросткам, чтобы они контролировали себя, чтобы они не навредили твоему правнуку».’ О, какой позор!

Редактируется Читателями!


Ему было так стыдно говорить об этом, что все его лицо было красным.

Беременность Сон Ю была хорошей новостью, тем более что ребенок был мальчик. Через три месяца не было никаких ограничений на то, чтобы сообщить об этом посторонним. Старушка возобновила свои танцы на площади и выставила напоказ свою беременность перед соседями. Практически все в округе знали, что новобрачная жена Ци Чэнчжи беременна.

«Ты слишком чувствителен и слишком легко смущаешься по сравнению с другими. Это супружеская пара получает комнату, верно? Не то чтобы у него была комната с какой-то другой женщиной. Почему ты притворяешься, что тебе стыдно? Говоря об этом, вероятно, не повезло, что репортер сфотографировал их. Что касается того репортера, то ему, наверное, так скучно, что ему нечем было заняться, но все же, зачем ему было совать свой нос в чужой брак? Это неприемлемо. Я подам жалобу в новостную компанию». Сказав это, она надела очки от пресбиопии, достала телефон и набрала номер Хань Чжуоли.»Сяо Хань, я хочу тебя кое о чем спросить. У вас есть номер ответственного лица Jingdu Daily? А, хорошо.»

Пожилая женщина повесила трубку и сказала:»Сяо Хань сказал, что напишет мне, как только узнает.»

Она только что закончила говорить, когда Хань Чжуоли написал ей. с номером телефона. Это был личный номер, принадлежавший боссу газетного издательства.

По правде говоря, новости были не такими уж важными, но поскольку пожилая дама приняла решение, никто больше не пытался чтобы остановить ее.

Она держала телефон и пошла в комнату, чтобы позвонить старому директору.

Ци Юсюань сидел один в углу с телефоном Ци Чэнлиня в руке. Он надулся и, казалось, что-то бормочет себе под нос. Впервые он не смотрел какой-то мультик.

Через некоторое время вышла старушка с телефоном в руке. На ходу она спросила:»Чэнлинь, Сяо Хань только что сказал мне, что вы выгнали его и Сяо Гуя из группы из-за какой-то девушки?»

Ци Чэнлинь промолчал.

Это казалось, что Хань Чжуоли становится все более и более крикуном.

Пожилая женщина поспешила и села. Она взволнованно наклонилась вперед и спросила:»Твое сердце запало на кого-то? Из какой она семьи? Как ее зовут? Где она живет и чем занимается? Встречал ли Юсюань ее раньше? Доволен ли он ею? Что она за человек? У нее хорошее отношение? Что можно сказать о ее характере? Она добрая? Она ведь не притворяется милой с Юсюанем, верно?»

Бабушка Ци, конечно, очень хотела, чтобы Ци Чэнлинь вышла замуж, но еще больше ее беспокоило то, что будущая жена не будет слишком хорошо относиться к Юсюаню. Если бы мачеха плохо обращалась с Ци Юсюанем, Ци Чжунсюнь и Гуань Лия не просто сидели бы и не позволяли этому случиться. В худшем случае они будут теми, кто позаботится о Ци Юсюане. Тем не менее, воспитание собственных родителей было другим опытом, и пожилая женщина беспокоилась, что Ци Юсюань может получить детскую травму. Больное сердце ребенка было бы нелегко вылечить.

Ее сердце сжалось, когда она подумала о Ци Юсюане. Она повернулась и увидела того маленького мальчика, который сидел в одиночестве на лошадке-качалке в углу. Он держал телефон Ци Чэнлиня и что-то бормотал себе под нос.

Ци Чэнлинь посмотрел на своего сына и сказал:»Я не смогу ответить вам, если вы спросите меня о слишком многих вещах одновременно, бабушка. Все, что я могу сказать, это то, что она искренне мила с Юсюанем. Я могу поклясться своей жизнью.»

Старушка была потрясена. Она не ожидала, что Ци Чэнлинь сделает такое твердое заявление. Сказать, что он может поклясться жизнью, было действительно очень серьезно. Она посмотрела на серьезное выражение лица Ци Чэнлиня и удивилась, что он воспринял это так серьезно. Ее эмоции были на распутье: с одной стороны, она волновалась, так ли хороша женщина, какой ее изображал Ци Чэнлинь, но, с другой стороны, она была рада, что ее второй по старшинству внук наконец-то избавился от холостяка. life.

Все еще беспокоясь, пожилая женщина спросила:»Как насчет того, чтобы вернуть ее, чтобы мы когда-нибудь встретились? Ты же знаешь, что наша семья не такая, как в прошлый раз. Мы не придаем слишком большого значения ее происхождению и тому подобному, пока она хороший человек.»

«Правильно, Чэнлинь. Самое главное сейчас — это мир в семье, а также счастье Юсюаня. Если она тебе так нравится и ты настроен серьезно, то приведи ее домой и познакомь с нами. Это также заставит ее меньше волноваться, — добавила Гуань Лия.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ци Чэнлинь взглянула на Ци Юсюаня, которая печатала на телефоне, и посмотрела на них.

Затем Ци Чэнлинь сказала: — Юсюань сейчас с ней разговаривает. Он может быть молод, но он исключительно хорошо разбирается в характерах. Он не был бы так дружелюбен к тому, кто просто притворяется.

Пожилая женщина и Гуань Лия переглянулись. Ци Юсюань тоже посмотрел на них. Он слез с лошади и тут же повернулся к ним спиной, как будто они собирались отобрать у него телефон. Затем он начал что-то шептать в трубку.

Он действительно любил эту женщину.

«Что касается знакомства, я обязательно верну ее, но не так скоро. Я приведу ее, когда придет время.— Голос Ци Чэнлиня был настолько серьезным, что ни его мать, ни бабушка не осмелились продолжить.

«Как ее зовут и чем она занимается? По крайней мере, ты можешь сказать нам это, верно? Гуань Лия сидела перед ним и отчаянно хотела узнать больше.

Ци Чэнлинь усмехнулся.»Если я тебе скажу, бабушка обязательно потащит меня к ней на встречу.»

«Да что ты, маленькая… Ты так думаешь о своей бабушке?» Лицо старой дамы было свирепым, но правда заключалась в том, что она чувствовала себя очень виноватой.

Ци Чэнлинь улыбнулась и сказала:»Я просто не хочу оказывать на нее слишком сильное давление, иначе она начнет нервничать.»

«Когда ты стал таким понимающим по отношению к другим?! Гуань Лия в шоке воскликнул.

Ци Чэнлинь:»…»

Сун Ю знал, что Ци Чэнлинь говорил о Жуань Даньчэне, но не ожидал, что он будет таким серьезным. Она обернулась и в шоке посмотрела на Ци Чэнчжи.

Ци Чэнчжи просто улыбнулась и взяла ее за руку.

Пара уважала решение Ци Чэнлиня не упоминать о ней, в то же время Сун Юй также чувствовала, что еще слишком рано оказывать давление на Жуань Даньчэнь. Было правильно, что она молчала об этом.

Поскольку это была неудачная попытка получить информацию от Ци Чэнлиня, пожилая женщина повернулась к Ци Юсюань.

Она подошла и увидела Ци Юсюань разговаривает с женщиной в WeChat. Однако другая сторона использовала прозвище, и поскольку зрение пожилой дамы было не очень хорошим, она не могла ясно его видеть.

У Ци Юсюань были молниеносные рефлексы. Как только он увидел, что его прабабушка наклонилась ближе, он тут же запер экран пухлыми пальцами, продемонстрировав быстрые рефлексы.

«Этот ребенок. Почему ты так похож на своего отца? Всегда делает всякие подлые вещи». Старушка беспомощно посмотрела на Ци Юсюаня. Она опустилась на колени и тихо спросила:»Юсюань, ты уже знаком с девушкой своего отца?»

Она не ожидала, что маленький Ци Юсюань будет пренебрежительно надувать рот. Он понизил голос и тайно сказал:»Прабабушка, не говори больше об этом. Папе еще не удалось ее заполучить. Я слышал все, что ты только что сказал, и на самом деле дело не в том, что он не хочет ее возвращать. Он не может вернуть ее.

Старая дама замолчала.

Она не могла не бросить взгляд на Ци Чэнлиня. Он родился красивым, так почему же было трудно привлечь эту женщину?

«Тогда она тебе нравится?» — задала второй вопрос пожилая женщина.

Ци Юсюань опустил взгляд и несколько раз провел пальцами по экрану телефона. Он изогнул едва заметную талию и застенчиво сказал:»Ага. Я хочу, чтобы она была моей мачехой.»

«Что тебе в ней нравится? Она хороша для вас? Старушка чувствовала себя счастливой и обеспокоенной одновременно. Ци Юсюаню было нелегко принять женщину. Работа Ци Чэнлиня была бы проще, но пожилая женщина все еще боялась, что Ци Юсюань может пострадать. Затем она снова подумала о том, как Ци Юсюань действительно хотела, чтобы Сун Юй была его мачехой. Он может быть молод, но у него было отличное понимание хорошего и плохого.

«Мм, она очень мила со мной». Ци Юсюань становился счастливым всякий раз, когда думал об этом. Его личико покраснело, и он был очень похож на яблоко.»Мне действительно кажется, что я немного похожа на нее. Если ты скажешь всем, что она моя настоящая мама, все в это поверят.»

Старушка не восприняла его слова слишком серьезно. С тех пор, как Ци Юсюань начал понимать вещи, он приступил к поиску подходящей мачехи для себя. Если ему действительно нравилась эта женщина, то, возможно, здесь сработала сила внушения.

Она погладила Ци Юсюаня по маленькой круглой головке и оставила его в покое.

В понедельник Ци Чэнчжи привел Чэн Дунге вместе с Чан Лаем. для деловой поездки в город Ли. На повестке дня был тематический парк развлечений Цилиня, а также отель.

Родителям Сун Юй все еще было трудно принять Ци Чэнчжи, и когда он присутствовал, он настаивал на том, чтобы вернуться с ней. Однако ее родители не пускали его в дом, поэтому ему приходилось ждать ее у двери, тем самым увеличивая ее беспокойство. Она решила, что с тем же успехом могла бы вернуться домой, когда Ци Чэнчжи не будет рядом, по крайней мере, это помогло бы Юй Цяньин ослабить гнев, а Сун Юй смогла еще немного уговорить свою мать.

Сун Юй сообщила пожилой женщине о своем решении, и пожилая женщина немедленно приказала водителю отправить Сун Юй домой.

Настроение Юй Цяньин было намного лучше без присутствия Ци Чэнчжи, но ее отношение все еще было довольно жестким. Хотя она не могла принять это, она также не могла заставить себя сделать вытянутое лицо. Сун Юй был беременен и был сыном Ци Чэнчжи, поэтому Юй Цяньин не мог попросить их развестись.

Ребенок в животе Сун Юй был не только сыном Ци Чэнчжи, но и внуком Юй Цяньин. Юй Цяньин чувствовала себя не в ладах с собой. С одной стороны, ей не особенно нравилась мысль о сыне Ци Чэнчжи, но, с другой стороны, это был ее внук, и она не могла вынести таких мыслей.

Не говоря уже о глубокой любви Сун Юй к Ци Чэнчжи, Юй Цяньин знали, что семья Ци не позволит им просто развестись, поскольку у Сун Юй уже был ребенок, и это был мальчик. Развод был бы головной болью со всеми этими битвами за опеку. Семья Ци никогда бы не отпустила ребенка, но Юй Цяньин тоже хотела его подержать. Что, если суд решит, что ребенок должен быть передан семье Ци? К этому моменту она определенно ненавидела бы любые отношения с семьей Ци, так что насчет ребенка?

Более того, Сун Юй была практически неразлучна с Ци Чэнчжи. Когда их связывал ребенок, Юй Цяньин чувствовала себя непримиримой, непримиримой и беспомощной.

Она наблюдала, как живот Сун Юй рос день ото дня. Детская шишка становилась все более заметной, как медленно надувающийся воздушный шарик. Юй Цяньин почувствовал, что желудок Сун Юй стал намного больше, чем в предыдущую субботу.

Сун Юй пошла на кухню и наблюдала за Юй Цяньин. Как только она вошла, ей в нос ударил рыбий запах, и когда она посмотрела в раковину, то увидела окровавленную рыбу.

Она зажала нос и побежала в ванную, где ее вырвало в унитаз.

Юй Цяньин увидел это и закричал Сун Дунлиню:»Лао Сун! Следи за огнем, я проверю Сун Ю.»

Она взяла стакан воды и пошла в ванную как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сун Ю вытирает рот бумажным полотенцем.

«Прошло четыре месяца. Почему твоя тошнота все еще такая сильная? Юй Цяньин передал Сун Юй воду, чтобы она могла прополоскать горло.

«Я просто не могла вынести рыбный запах». Сун Ю закончила полоскать горло и сделала пару глотков, чтобы облегчить горло. Было очень больно, когда ее рвало ранее.»Я согласен с другими видами морепродуктов, но я просто терпеть не могу рыбу.

«Тогда как насчет ухи, которую я дал тебе в субботу? Ты ведь тоже не мог его пить, верно? Юй Цяньин похлопала Сун Юй по спине.

Сун Юй вышла из ванной и вошла в гостиную, но слова Юй Цяньин заставили ее замереть.

«Я выпил немного, но не смог. довести до конца». Голос Сун Юй становился тише, так как она чувствовала, что по-настоящему не ценит искренность Юй Цяньин.

«А что насчет остального?» Юй Цяньин поднял бровь.

«Я позволил Чэнчжи закончить». Голос Сун Юй стал еще тише, чем раньше.

Юй Цяньин поджала губы, зная, что такие вещи неизбежны. Она промолчала и положила рыбу обратно в холодильник.

Ци Чэнчжи добралась до города Ли. Ранее Ченг Дунге попросил компанию прислать туда две машины, одной из которых будет управлять Чанг Лай. Таким образом, ни один из сотрудников города Ли не находился бы рядом с ними, что облегчало бы обсуждение в машине и мешало бы другим их слушать.

Новость привлекла внимание Ци Чэнчжи, когда они были в дороге: Полицейским города Б удалось обезвредить группу, занимавшуюся контрабандой нелицензионных автомобилей. Значительное число важных фигур в группе было схвачено, но лидер группы Ван Цинъи по прозвищу»Брат Первый» все еще находился на свободе вместе со своим помощником и несколькими другими подчиненными.

«Прочтите это Новости.» Ци Чэнчжи передал свой телефон Чэн Дунгэ, сидевшему на переднем пассажирском сиденье.

Чэн Дунгэ прочитал его и вернул трубку. Он позвонил, чтобы спросить об этом, не нуждаясь в дальнейших инструкциях Ци Чэнчжи.

После того, как он повесил трубку, он повернулся к Ци Чэнчжи и сказал:»Полиции удалось задержать группу две недели назад, но обнародовали это только сейчас. Все это время они были очень осторожны. Полиция пыталась действовать под прикрытием, но им это так и не удалось. На этот раз их поймали из-за Цзянь И. Ван Цинъи узнал об этом и захотел отомстить. Он сообщил, что хочет схватить Цзянь И. Ван Цинъи знает, что на кону ничего не осталось. Он в бегах и у него нет ресурсов, но даже если он смирился с тем, что его поймают, меньше всего его желания — отомстить Цзянь И. Должно быть, кто-то предупредил Цзянь И, так как теперь он скрывается. Он никогда не увольнялся из компании, в которой работал, но прошла уже неделя с тех пор, как он в последний раз ходил на работу. Он даже не пошел домой, и никто не знает, где он».

Цзянь И все равно ничего не могла сделать. На него внезапно наткнулась полиция, и были доказательства того, что он купил контрабандную машину. Они не только забрали машину, но и хотели, чтобы он помог в полицейском расследовании, говоря, что это является моральным долгом гражданина. головорезы, действовавшие по приказу Ци Чэнчжи. У Ци Чэнчжи, возможно, не было никаких доказательств того, что это могло быть причастно Цзянь И к аварии, но он точно знал, что Цзянь И стоял за этим.

Цзянь И знал, что не может говорить, потому что если он Ван Цинъи знал об этом. Для него это плохо кончилось, поскольку предательство было единственной вещью, которую эти люди действительно ненавидели. Тем не менее, он не выносил толпы полицейских в форме, которые все время шли к его дому.

Полиция остановилась у его компании, а также у его дома.

Соседи начали подозревать, не замышляет ли он ничего хорошего. Они знали, что он прячется далеко. Впрочем, его это не волновало, так как он и так мало общался с этими соседями.

Больше всего пострадала компания. Клиенты думали, что компания занимается незаконным бизнесом, и репутация компании была подорвана. Их доходы резко упали, и многие клиенты были потеряны. Устав от всего этого, глава компании сказал Цзянь И, что его работа будет уволена, если так и дальше пойдет.

Не имея другого выбора, Цзянь И согласился. Первоначально он хотел просто сказать им полуправду, но его навыки блефа были слабыми и бледнели по сравнению с полицией. В конце концов, он проболтался, позволив полиции отследить улики и совершить набег на логово Ван Цинъи.

Когда разразился шум, Цзянь И скрылся, не нуждаясь в чьем-либо предупреждении.

Зрение Ци Чэнчжи обострилось, и он кивнул.

Ци Чэнчжи остался один, когда добрался до Отель. Он позвонил Сун Юй, которая только что вышла из родительского дома и возвращалась домой.

«Вы позвонили?» Сун Ю сидела на заднем сиденье и смотрела в окно на окутанный туманом пейзаж.

Туман был слишком густым, поэтому окна были закрыты, а вместо них был включен кондиционер.

«Мм, я уже в номере отеля». Ци Чэнчжи стоял у окна и смотрел на пейзаж внизу.»Что ты делаешь?»

«Только что навестил родителей. Сейчас мы возвращаемся домой, — мягко сказала Сун Юй. Она не могла не улыбнуться, когда услышала его голос, и в глубине души почувствовала себя очень успокоенной.

Ци Чэнчжи стало тепло, когда он услышал, как она сказала»наш дом». Он почувствовал душевный покой, и даже выражение его лица стало теплым. Однако он все еще чувствовал тревогу. — Ты пошел один? Как ты туда попал?»

«Не волнуйся. Я говорил с бабушкой. Она попросила Сяо Фань прислать меня, — сказала Сун Юй. Машина остановилась на красный свет и оказалась у обочины дороги. Сун Юй посмотрела на шумный поток пешеходов.

«Ты боишься, что я буду ждать снаружи, если пойду за тобой?» Ци Чэнчжи улыбнулся, зная, что сделал правильное предположение.

«Мм. Я буду чувствовать себя неловко, если ты подождешь снаружи. Я не могу долго оставаться дома, и мне просто хочется быть с тобой снаружи… — тихо сказала Сун Ю, но прежде чем она успела закончить предложение, она увидела мужчину возле машины. Он шел довольно близко к машине.

День был жаркий, поэтому на мужчине были короткие рукава. Тем не менее, он также носил бейсбольную кепку, название которой было написано далеко вниз. Он тоже носил маску.

Оттенок автомобиля был не слишком темным, поэтому те, кто снаружи, все еще могли видеть ясно.

Человек обернулся и через окно встретился взглядом с Сун Юй. Испугавшись, она заметила, что глаза выглядят знакомыми. В ее сердце закралось опасение, и ей совсем не понравился взгляд мужчины.

Тогда мужчина поднял руку и схватил маску, стянув ее вниз, чтобы обнажить переносицу. Вскоре он собирался открыть все свое лицо, но красный сигнал светофора сменился зеленым, и машина умчалась.

Сун Юй тут же оглянулся и увидел, что мужчина тоже смотрит в заднюю часть машины. Однако он перестал снимать маску и, посмотрев некоторое время на машину, развернулся и быстро ушел.

«Что такое?» Ци Чэнчжи нахмурился, услышав глубокое молчание Сун Юй.»Что случилось?»

«Ничего». Сун Ю покачала головой. Она хотела сказать ему, что все в порядке, но, немного подумав, решила сказать ему, потому что ей было неудобно скрывать это от него.»Машина только что подъехала к тротуару на красный свет. Я увидел мужчину, стоящего возле машины и смотрящего на меня через окно. Он выглядел знакомым, но на нем были кепка и маска, так что я не мог видеть его лица. Я просто чувствовал, что каким-то образом знаю его, но у меня не было хорошего чувства к нему. Он просто продолжал смотреть на меня, как будто хотел снять маску. Но машина умчалась прежде, чем я успел разглядеть его лицо. Когда я повернулась, он больше не снимал маску. Он просто развернулся и ушел.»

Ци Чэнчжи посмотрел в окно, и выражение его лица помрачнело. Он нахмурился, но ничего не сказал, чтобы не беспокоить ее. — Раз ты не видел его лица, то пусть так и будет. Это просто совпадение.»

Сун Ю кивнул и ответил ему.

Ци Чэнчжи мысленно отметила это событие и сменила тему, чтобы не останавливаться на ней.»Как чувствовали себя мама и папа, когда вы вернулись сегодня?»

«Папа все еще спокоен. Мама выздоравливает. Она не так зла, как в прошлый раз. Она придет. Сун Юй подумала об этом и улыбнулась. — Я сказал ей, что ты выпила всю рыбную уху, которую я принесла домой в прошлую субботу. Она ничего об этом не сказала.

Ци Чэнчжи улыбнулся, и выражение его лица смягчилось. Засунув одну руку в карман брюк, он сказал:»Будь осторожен, когда ты дома. Позаботься о своем теле.»

«Ты вернешься завтра, верно?» Сун Юй посмотрела в окно и улыбнулась.»Не волнуйся. Дома я буду в порядке.»

«Я вернусь завтра вечером. Завтра утром состоится торжественная церемония, посвященная началу проекта. Я появлюсь на какое-то время на званом обеде ночью и уйду после этого. Насмотревшись пейзажей города Ли, Ци Чэнчжи подошел к дивану и сел. Его большой палец начал ласкать суставы среднего пальца.

Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 261 — Я увидел знакомого мужчину, смотрящего на меня через окно Two-Faced Husband, Have Some Decency!

Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence

Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 261 — Я увидел знакомого мужчину, смотрящего на меня через окно Двуличный Муж, имей Порядочность — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Двуличный Муж имей Порядочность Ранобэ Новелла

Скачать "Двуличный Муж имей Порядочность Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*