Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 121 Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ
Глава 121: Такое поведение — при котором он наказывал ее, а затем вознаграждал — вызывало в ней небольшую обиду на него
Ци Чэнлинь,»…»
Редактируется Читателями!
«Когда этот сопляк научился говорить такие вещи?»
«Больше похож на красивого толстяка, который бегает со скоростью ветра. Может быть, если бы ты немного похудел, то был бы похож на красивого красавчика, — без колебаний заметил Ци Чэнлинь.
Ци Юсюань вздернул подбородок, фыркнув.»Прабабушка сказала, что мне нужно много есть, потому что я растущий мальчик. Когда я вырасту, я похудею естественным образом. Она даже сказала мне, что в молодости ты был толстяком, и что я точно такой же, как ты.»
Ци Чэнлинь,»…»
Ци Юсюань повернулся и огляделся. Вдруг он поднял свою пухлую ручонку и начал махать.»Муму!»
Маленький Муран мило и широко улыбнулась, как только увидела его. Она тоже подняла свою маленькую ручку и помахала. Вэй Цзыци и Вэй Ран шли по обе стороны от нее, держа ее за руки.
Мимо них пробежал маленький мальчик, пока они еще шли. Мальчик выглядел примерно того же возраста, что и Ци Юсюань, хотя и был немного выше. Если принять во внимание залитые гелем волосы Ци Юсюаня, то он наверняка был бы такого же роста, как мальчик.
Маленький мальчик с величайшим уважением поклонился Вэй Цзыци и Вэй Ран. Он сказал несколько слов Мурану, а затем энергично попрощался с ними.
Ци Юсюань пренебрежительно поджал губы. Затем он указал на мальчика, спрашивая Ци Чэнлиня:»Папа. Кто красивее? Он или я?»
Ци Чэнлинь посмотрел в сторону Мурана, а затем снова на собственного сына. Он тоже поджал губы и сказал:»Если бы ты был немного похудел, то ты. Но на данный момент?»
Он мягко усмехнулся и больше ничего не сказал.
Ци Юсюань застонала от гнева и отвернулась, игнорируя Ци Чэнлиня.
Вэй Цзыци и Вэй Ран привели Мурана, поприветствовали Ци Чжунляна и остальных, затем заняли свои места перед всеми.
На протяжении всего мероприятия Вэй Ран очень сердечно болтала с Сун Юй, и, как следствие, остальная часть группы не могла выказать никакого неудовольствия.
На месте эстафеты тетя Лю расстелила одеяло для пикника. Посередине был даже небольшой электронный излучатель. Дедушка Ци и бабушка Ци сидели на одеяле с подушкой между ними.
Немало людей также расстелили свои одеяла для пикника, большинство из которых были семьями детей. Напитки и закуски тоже были разложены.
Ци Юсюань немедленно побежала к их одеялу для пикника. Он схватил пакет с картофельными чипсами и открыл его, чтобы поделиться с Мураном.
На лицах дедушки и бабушки Ци появилось выражение удивления, поскольку они не ожидали, что Сун Ю будет там.
Пожилая женщина сначала посмотрела на Ци Чэнчжи. Один держал в руках Сон Юй, а другой был в кармане его брюк. На его красивом лице не было никаких эмоций, но он встретился взглядом со старой дамой, когда заметил, что она смотрит на него.
Бабушка Ци была поражена, но, тихо вздохнув, улыбнулась и погладила одеяло для пикника.»Сун Ю тоже здесь. Приехать. Садитесь.
Голос пожилой женщины был жестким. Большинство других семей хорошо знали семью Ци, и, как родители, чьи дети посещали детский сад, все они были людьми с высоким социальным положением. Как только они услышали голос старушки, они один за другим посмотрели на нее.
Все они были потрясены, увидев, что Ци Чэньчжи и Сун Юй держатся за руки. Они никак не ожидали, что Ци Чэнчжи — вечный холостяк семьи Ци — наконец-то нашел девушку!
Заинтересовавшись, они сосредоточили свое внимание на девушке, пытаясь рассмотреть ее поближе.
Некоторые начали подумать, что она выглядела смутно знакомой.
Через некоторое время кто-то подошел и поздоровался.
«Мастер, мадам, я вижу, вы присутствовали сегодня. Это действительно семейное событие! Я слышал, что дочь Ци вышла замуж? Поздравляю!» Мужчина, который был примерно того же возраста, что и Ци Чжунлян, привел свою жену и семью их сына. Он держал внука за руку.
«Спасибо, спасибо! Приехать! Разделим счастье». Старушка достала коробку свадебных сладостей и подала ему.»Чэнъюэ и Цзянь И уехали в свой медовый месяц, поэтому они не могли прийти сегодня.»
«И это…» — он замолчал, глядя на Сун Ю в ожидании.
Ци Чэнчжи кивнул.»Моя девушка, Сун Юй.»
Несмотря на то, что он своими глазами видел, как они оба держатся за руки, услышать, как Ци Чэнчжи признался в этом, было довольно шокирующе.
Если он вывел ее на улицу семейные события и предал гласности свои отношения, это означало бы, что он был уверен в ее происхождении и серьезно с ней встречался. Брак был лишь вопросом времени!
В этот момент было сделано объявление. Всех старшеклассников, участвовавших в эстафете, попросили подготовиться на беговой дорожке. С энтузиазмом и боевым духом Ци Юсюань снял куртку и длинные штаны, чтобы показать свою спортивную одежду: футболку с короткими рукавами и шорты. Он вел себя так, как будто относился ко всему очень серьезно, и начал греться возле одеяла для пикника.
Мужчина попрощался и ушел, так как не хотел докучать.
Однако, когда он ушел, его невестка сказала сыну:»Кажется, я припоминаю, что Сун Юй также звали обанкротившуюся бывшую невесту Ци Чэнцзи.»
Дедушка Выражение лица Ци стало пустым, и он уставился и на Ци Чэнчжи, и на Сун Юй, громко постанывая.
«Перестань пялиться, дедушка. Сун Ю будет невесткой, которая подарит тебе правнуков. Будет ли у вас шанс подержать своих правнуков или нет, зависит от нее. В будущем я буду приводить ее на еще больше семейных мероприятий, — прямо заметил Ци Чэнчжи.»Если ты уже сейчас такой, ты собираешься скрывать свое лицо, когда мы поженимся? Когда будет больше гостей, которые узнают Сун Ю?
Старик хмыкнул и, игнорируя Ци Чэнчжи, вместо этого повернулся, чтобы подбодрить Ци Юсюаня.
Ци Юсюань несколько раз подпрыгнул на остановился и вдруг о чем-то подумал. Его рука скользнула по его красивым волосам, и он полез в сумку, чтобы достать стопку квадратных бумаг. Они были размером около пятидесяти квадратных сантиметров, и он начал раздавать их каждому человеку.
Кроме дедушки и бабушки Ци, Ци Юсюань давал их каждому из них, начиная с Ци Чжунляна.
Ци Чэнчжи не протянул руку, когда подошла его очередь. Рука Ци Юсюаня замерла на полпути, отдавая карту. Мальчик убрал руку, прошел мимо Ци Чэнчжи и передал бумагу Сун Юй. Это была предпоследняя карта, и последняя была отдана Вэй Ран.
Круглое пухлое лицо Ци Юсюаня сурово смотрело на всех.»Все вы должны поднять документы, которые я только что дал, когда я буду бежать!»
Он опустил голову и озорно улыбнулся, прежде чем сказать:»Если можешь, кричи, когда я буду бежать.»
Всем стало любопытно. Они посмотрели на бумагу и увидели только одно слово, написанное толстым карандашом. Почерк тоже был довольно красивым, как и почерк Ци Чэнцзи.
Когда все они сложили слова вместе, чтобы прочитать его, они замолчали.
Вместе слова гласили:»Красивый красавчик, который бежит, как ветер.»
Все подняли глаза и увидели пухлое тело Ци Юсюаня, бегущее против ветра.
Они все потеряли дар речи.
Однако Ци Юсюань не собиралась готовиться к стартовой линии. Вместо этого он пошел к финишу и искал двух детей, которым было поручено держать красную ленточку. Он сказал им несколько слов, а затем дал каждому по шоколаду, который Ци Чэнлинь привез из командировки в Бельгию. Только после этого он вернулся на исходную линию.
Он махал Ци Чэнлиню и группе, пока шел, и выражение его лица, казалось, подразумевало, что он уже выиграл гонку.
Ци Чэнлинь дрожал, когда поднимал плакат, и он хотел только притвориться, что Ци Юсюань не был его сыном.
Ци Юсюань позиционировался на третьем этапе гонки. Он был полон уверенности перед гонкой и основательно подготовился к ней, но, к сожалению, силы его были не на высоте, хотя воля была очень сильна.
Все, что кто-либо видел, было шаром сала, который медленно катился по гоночной трассе. Его ягодицы раскачивались из стороны в сторону, когда он бежал, и, хотя было очевидно, что с самого начала у них никогда не было преимущества, он потащил свой класс еще ниже, передав лидерство третьему классу.
Даже когда он бежал. дикий рывок и сократил дистанцию между собой и другим соперником, он все еще не мог догнать его. На четвертом и последнем этапе гонки соперником был не кто иной, как красивый маленький мальчик, приветствовавший семью Вэй Цзыци. Маленький Муран указал, что он Дай Чжияо.
Дай Чжияо бежал невероятно быстро, увеличивая ранее сокращенное расстояние. Он мог видеть финишную черту, но двое детей, которые должны были держать красную ленточку, полностью исчезли.
Дай Чжияо пробежал финишную черту, но не почувствовал ликования от пересечения красной ленточки. Он остановился и огляделся в замешательстве, а затем понял, что двое детей ели шоколад на углу.
Ци Юсюаню удалось избежать наказания за свой проступок, выглядя гораздо более лживым и довольным собой. Он сложил руки в знак мира и указал на семью Ци.
Все молчали.
Даже бабушка Ци, сильно избаловавшая своего правнука, уклонялась от взгляда на него. Ее лицо было горячим и красным от смущения.»Как бесстыдно! От кого он этому научился?»
Губы Ци Чэнлиня дернулись, и он беспомощно заметил:»Он всегда говорит об обучении у Большого Брата.»
Все повернулись к Ци Чэнчжи.
Неудивительно…
Столкнувшись с натиском взглядов, которые обвиняли его в том, что он сбил своего племянника с пути, Ци Чэнчжи потерял дар речи.
…
…
Юй Кэяо не ожидал увидеть в тот день Ци Чэнчжи и Сун Юй. Юй Кейао присутствовала, потому что сопровождала дочь своего старшего дяди Юй Кэсинь, чья дочь Чжоу Цзинци ходила в тот же детский сад, что и Ци Юсюань.
Она не ожидала, что Ци Чэнчжи посетит спортивное мероприятие Ци Юсюаня, не говоря уже о том, чтобы взять с собой Сун Ю. Еще более удивительным было очевидное отсутствие неодобрения со стороны семьи Ци, позволившее Сун Ю сесть рядом с ними.
Когда Ци Чэнчжи представил всем Сун Юй как свою девушку, никто в семье Ци не возражал, несмотря на внезапное ошеломление на их лицах. Было ли это молчаливое одобрение тогда? Неужели они просто решили так принять Сун Ю?
У Ю Кейао было неприятное выражение лица, когда она отвела взгляд от семьи Ци. Юй Кэсинь и Чжоу Цзинци куда-то ушли, чтобы принять участие в мероприятии матери и дочери, поэтому Юй Кэйао взяла со стола коробку для завтрака и встала. Она заправила волосы за ухо и разгладила одежду, прежде чем неторопливо направилась к семье Ци.
Хотя Ци Юсюань проиграл гонку, энергия, которую он проявлял во время бега, все еще была монументальной. Его тело было мокрым от пота, и его потное лицо было красным, когда он начал подбегать к ним.
Все отложили бумаги, которыми подбадривали его, и, учитывая бесстыдное поведение Ци Юсюаня, все они были стыдно продолжать его держать.
Возможно, Ци Юсюань не возражал против того, чтобы они опустили его, потому что он закончил гонку. Как только он вернулся, он призвал тетю Лю принести обед, даже не удосужившись вытереть пот.
Тетя Лю как раз открывала коробку для завтрака, когда Гуань Лия сухо усмехнулась и притворилась.»Хе-хе, нам очень жаль, Сон И. Мы не знали, что ты придешь, поэтому не приготовили много еды.»
Сун Ю собиралась ответить, когда над ней раздался голос.»Хозяин, мадам, дядя, тетя, старший брат Чэнчжи.»
В тот момент, когда Сун Юй услышала этот онемевший и нежный голос, ей стало очень неловко, и она обернулась. Ю Кейао сделал вид, что приветствует всех, кроме Сун Юй.
«Кеяо? Почему ты здесь?» Ся Венна на мгновение почувствовала себя неловко. Она посмотрела на Сун Ю, затем на Ю Кейао, недоумевая, как эти две двоюродные сестры могли стать такими соперницами в любви.
Пожилая женщина ранее заявила, что никто не должен вмешиваться в чувства Ци Чэнчжи и Сун Юй. Несмотря на то, что Ся Вэньна была не слишком довольна этим, она не могла высказать свое мнение, потому что там была пожилая женщина.
«Дочь моей двоюродной сестры тоже ходит в этот детский сад. Ее муж не смог прийти, потому что он в командировке, поэтому я сопровождала сюда свою старшую сестру, — объяснила Ю Кейао. Ся Венна посмотрела на пожилую женщину и изо всех сил постаралась выдавить из себя улыбку.»Где твоя старшая сестра?»
«С Цзинци, для занятий матери и дочери», — Юй Кейао осталась стоять, отвечая на вопрос.
Гуань Лия наблюдала за ситуацией со стороны и думала чего-либо. Она тепло улыбнулась Ю Кейао и похлопала по пустому месту рядом с собой, сказав:»Поскольку ты один, почему бы не пойти и не посидеть с нами.»
«Конечно». Ю Кейао помогла себе и немедленно села, даже предпочитая сесть рядом с Ци Чэнчжи.
Она поставила коробку для завтрака и открыла ее, сказав:»Тетя, я слышала, как вы сказали, что еды не хватает. Я принесла лишнее, чтобы мы могли поесть вместе.»
Она даже пыталась уговорить Ци Юсюаня, говоря:»Юсюань, я принесла много еды, которую мальчики твоего возраста любят есть.»
Как только она закончила предложение, Вэй Ран, не дожидаясь ответа Ци Юсюаня, достала свою коробку для завтрака и улыбнулась Ю Кейао.»Вчера, когда мы ужинали с Ци Чэнчжи и Сун Ю, мы все решили прийти сюда вместе, поэтому я тоже принесла много еды. Муран привык только к еде, которую готовлю я, поэтому мы приготовили все это заранее.
Ци Юсюань проигнорировал Ю Кейао и надел свои длинные брюки и куртку. Он протянул свои пухлые руки над коробкой для завтрака Ю Кейао и потянулся к коробке для завтрака Вэй Ран, взяв жареную говяжью котлету, а также круглый рисовый шарик. Он откусил котлету и засунул рисовый шарик себе в рот, полностью наполнив его едой. Его щеки тоже выпячивались, отчего его лицо казалось еще круглее, чем обычно.
Затем он бессвязно бормотал с полным ртом.»Конечно, лучше всего домашняя еда. Тетя, ты лучшая жена на свете. Вы соответствуете всем моим требованиям к будущей свекрови.»
Все,»…»
«Почему бы вам не спросить меня, что я ищу в будущий зять! Вэй Цзыци поджал губы и убрал коробку с завтраком.
Рот Ци Юсюаня все еще был полон еды, а его щеки все еще выпирали. Его пухлые руки потерли губы, и он тихо повернулся, чтобы съесть еду, приготовленную тетей Лю.
Ци Чэнчжи встал без подсказки. Его стройное тело стояло прямо и очень привлекало внимание.
Все смотрели на него снизу вверх, но он не отвечал на их взгляды. Он посмотрел на Сун Юй и прямо сказал:»Поменяйтесь со мной местами.»
Сун Ю увидел Ю Кейао и понял его намерения. Не сдерживая улыбки, она встала и поменялась с ним местами.
Хотя Ци Чэнчжи иногда мог быть холоден, временами она находила его безразличие довольно милым.
Его действия в тот момент были идеальный пример. Ему было все равно, что чувствовала Ю Кейяо, когда он выказывал свое недовольство тем, что сидит рядом с ней.
Лицо Ю Кейао выглядело совершенно ужасно, пока она ждала, пока Сун Юй сядет. Ее собственная коробка для завтрака была до краев наполнена едой, но она становилась все более и более смущенной, потому что никто не притронулся к ее еде с тех пор, как она села с ними.
Гуань Лия сказала, что еды недостаточно, Поэтому Вэй Ран дала Сун Ю немного еды, которую она принесла.
Позже пожилая женщина достала из сумки еще одну коробку. Коробка была элегантно оформлена и черного цвета, и когда Сун Ю увидела ее, она решила, что это, вероятно, из одного из самых известных японских ресторанов в городе Б.
Старая леди открыла деревянную крышку и сунула коробка для песни Ю.»Юсюань сказал мне, что ты любишь суши. Сегодня утром я позвонил в ресторан и попросил их приготовить суши на вынос. Я не знал, какие суши тебе нравятся, поэтому попросил ассортимент. Попробуйте их. Если они вам нравятся, мы пойдем в ресторан и однажды съедим их. Так вкуснее. Конечно, если в следующий раз у вас будет ребенок, вы должны позаботиться о том, чтобы не есть такую холодную пищу.»
Сун Юй покраснела, взяла коробку с суши и обнаружила, что не может ответить пожилой женщине.
Сун Ю украдкой взглянула на Ци Юсюаня. Она не помнила, чтобы говорила ему, что любит суши, а на самом деле ей больше нравилось есть сашими.
Это Ци Юсюань смотрела на коробку с суши, как голодный волк. Ему так хотелось забрать их все себе.
Старушка увидела выражение его лица и поняла, что он ее одурачил: это он любил есть суши.
Кроме них, Ю Кейао смотрела на суши с ненавистью и презрением. Ей тоже нравилось его есть, но, что более важно, она была знакома с рестораном, о котором шла речь. Она знала, что ресторан не разрешал еду на вынос, потому что опасались, что это повлияет на вкус еды и запятнает их репутацию. Они даже не позволяли посетителям упаковать недоеденную еду, чтобы принести домой.
Тем не менее, пожилой женщине удалось получить целую коробку на вынос, очевидно, она пошла на многое только ради Сун Юй.
Сун Ю поставил коробку посередине, чтобы каждый мог взять по кусочку.
Ци Юсюань бросился, как только ящик был поставлен на землю. Он взял по две штуки в каждую руку и огляделся, словно опасаясь, что другие могут их у него отобрать.
Из-за его бегающего взгляда все не решались взять суши себе. Сун Юй был единственным, кто ел их с тех пор, как бабушка Ци заказала их специально для нее.
Несмотря на то, что он был несколько огорчен, Ци Юсюань знал, что он просто воспользовался удачей Сун Юй. Хотя выражение его лица казалось недовольным, он ничего не сказал.
Сун Юй съел несколько кусочков, но не стал продолжать, заметив несколько несчастный взгляд Ци Юсюаня. Она оставила ему больше половины коробки.
Пожилая женщина похлопала Ци Юсюаня по голове и вздохнула.»Не ешь так много. Если нет, нам нужно купить для вас новую одежду.»
Ци Юсюань перестал запихивать еду в рот, и на долю секунды ему показалось, что его прабабушка любит Сун Ю немного больше.
Если бы это было В таком случае, не придется ли ему залезть в хорошие книги своей тети?
Он лукаво взглянул на них, когда пожилая женщина обратила свое внимание на Сун Юй.»Чэн Юэ вернется домой после медового месяца. Приходите к нам на нашу семейную встречу.»
Сун Юй был потрясен, как и Ся Венна и Гуань Лия. Они не ожидали, что старушка так открыто признает позицию Сун Юй. Не боялась ли она, что окружающие начнут сплетничать?
Они вдвоем украдкой взглянули на старика, но его лицо ничего не выражало, и он казался уклончивым в этом. Вместо этого он налил себе стакан маотая, выпил его и облизнул губы.
Сун Юй покраснел и украдкой взглянул на Ци Чэнчжи. Он поймал ее на этом и впоследствии поднял бровь на нее. Внезапно она почувствовала, как он ущипнул кожу между ее большим и указательным пальцами.
Она не знала, то ли он ущипнул ее, потому что она не ответила сразу, то ли потому, что это было связано с Цзянь И. Все это было для нее так неожиданно, что ее разум пришел в исступление, и она не могла придумать подходящего ответа. Все, что она делала, это смотрела на него, краснея.
Вспомнив, что ей еще предстоит ответить пожилой даме, она сразу же кивнула и сказала:»Хорошо.»
Затем она почувствовала, как он взял ее за руку.
Она опустила ее взглянула чуть-чуть и увидела, как его пальцы накрывают ее собственные. Тыльная сторона ладони была гладкой, а ногти на тонких пальцах — ухоженными.
Большой палец начал ласкать место, которое он ущипнул ранее. Он гладил ее нежно и так медленно, как ему хотелось.
В этот момент Сун Юй понял, что ущипнул ее, потому что был недоволен тем, как медленно она отвечала.
Однако такое поведение — когда он наказывал ее, а затем вознаграждал — вызвал в ней легкую неприязнь к нему. Она надулась и убрала свою руку из его хватки, не позволяя ему больше держать ее.
Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 121 Two-Faced Husband, Have Some Decency!
Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence
