Two-Faced Husband, Have Some Decency! Глава 101 — Мисс Ю, у меня уже есть девушка. Двуличный Муж, имей Порядочность РАНОБЭ
Глава 101: Мисс Юй, у меня уже есть девушка.
Это подписано Ли Чжоанем. Почерк у него был аккуратный, с мужским оттенком. Это было почти прекрасно.
Редактируется Читателями!
Создать неприятности в День святого Валентина?! Чего он пытался добиться?
Кроме того, как Ци Чэнчжи удалось так точно рассчитать время?!
Прежнее настроение Сун Юй полностью испарилось. Она чувствовала себя очень трезвой.»Директор Чжао зовет нас на встречу.»
И на этом она повесила трубку, не удосужившись дождаться ответа.
«Вау! Такой огромный букет! Я уверен, что здесь должно быть не менее 99 стеблей гортензии!» — воскликнула группа женщин, столпившихся вокруг стола Юншу Янь, когда они мигрировали к ней.
«Вы можете положить его на стойку регистрации. Выглядит довольно празднично, — пробормотал Сун Юй, сунув букет в руки портье.
Окружающие ее женщины требовали назвать отправителя, но Сун Юй хранила молчание. Ее губы были сжаты крепче, чем моллюск. Она не сдвинулась бы с места, как бы они ни старались.
В конце концов, толпа потеряла интерес и ушла.
Они сдержали свое недовольство, не осмеливаясь высказать свои чувства, учитывая ее нынешнее социальное положение в компания.
Сун Юй подумала о реакции Ци Чэнчжи на букет, когда она резко рухнула на свое место. Она немного волновалась и решила высказать свои опасения.»Как вы думаете, что Ци Чэнчжи хотел бы получить на День святого Валентина?»
У Сун Юй, не имевшей опыта отношений, были причины для беспокойства.
Ци Чэнчжи, вероятно, не хотел бы ничего материального.
Вдобавок ко всему, у нее не было денег, чтобы купить ему подарок, соответствующий его положению, и она отказалась прикасаться к его средствам.
«Ци Чэнчжи рассердился, да?— поддразнил Руань Данчэнь
«Мм», — раздался слабый ответ Сун Юй, ее голос был робким и дрожащим.
«Ну, у меня есть идея, но хватит ли у вас смелости осуществить ее?» Руан Даньчэн уверенно бросил вызов.
Мысли Сун Юй переместились к Ци Чэнчжи.»Его нелегко удовлетворить», — предупредила она, вспомнив, каким мелочным он мог быть.
«Расслабься, это будет эпично!» — заверил Руан Данчен, подняв вверх большой палец.
Сун Юй погрузилась в тревожное молчание.
…
…
Ци Чэнчжи листал свой телефон, когда на его экране появилось текстовое предупреждение. Постучав по ней, он увидел изображение букета гортензий Blue Enchantress в полном цвету.
Ци Чэнчжи достал сигарету и закурил, все время глядя на картинку.
Он взял несколько затяжек от сигареты, выдыхая клубы дыма, прежде чем он решил позвать Ченг Донге.
«Молодой господин Чэн», — подтвердил Чэн Дунгэ, а затем стал ждать ответа.
Ци Чэнчжи не торопился. Подняв сигарету, он холодно посмотрел на помощника, прежде чем спросить:»Какой сегодня день?»
«Сегодня? Это западный День святого Валентина, — немного удивленно ответил Чэн Дунге. Он не ожидал, что молодой господин Чэн задаст ему такой вопрос.
Ци Чэнчжи хранил молчание.
«У этого человека хватило смелости послать цветы в День святого Валентина.
Ци Чэньчжи усмехнулся, вспомнив, как Сун Юй сказала ему, что она не считает его романтиком. — Я помню, у тебя была девушка. Так как ты собираешься провести День святого Валентина?» — спросил он Чэн Дунге.
«Молодой мастер, разве я не должен сопровождать вас сегодня на мероприятии? Мы не пойдем? — спросил Ченг Дунге. Но прежде чем Ци Чэнчжи успел ответить, Чэн Дунгэ издал несколько нервных смешков, продолжив:»Но после этого я планирую сделать предложение своей девушке.»
Ци Чэнчжи потерял дар речи.
Из-за многих лет работы на мастера Чэна, Чэн Дунгэ стал лучше понимать настроение молодого мастера.»Молодой мастер, вы хотите провести день с Сун Ю?» — проницательно спросил он.
Он был поражен тем, насколько серьезным был молодой мастер Чэн в отношении Сун Юй.
Ци Чэнчжи несколько раз по-совиному моргнул, прежде чем вернуться к своей серьезной деловой манере.»Есть ли романтические подарки?
Чэн Дунге, сбитый с толку вопросом, ответил медленно.»Ну, большинство людей сегодня просто послали бы цветы. Те, кто склонен прилагать больше усилий, получат для своих подруг то, чем они восхищаются. Ничего особенного.»
Он изучал мастера Ченга, не в силах увидеть в нем романтика.
«Молодой мастер Ченг, розы — довольно популярный подарок. Но, если вы действительно хотите произвести впечатление, попробуйте послать ей несколько гортензий Blue Enchantress. Мисс Сон будет в центре внимания, особенно если она решит опубликовать это на WeChat Moments. Более того, ей все позавидуют, если вы подарите ей букет из девяноста девяти стеблей. Многие женщины убили бы за что-то подобное, — серьезно предположил Чэн Дунге.
По его скромному мнению, мастер Ченг выбрал не того человека, к которому обращался за советом, поскольку сам не был большим романтиком. Когда дело касалось особых случаев, таких как дни рождения, День святого Валентина и другие годовщины, он, как правило, просто следовал социальным нормам.
«Вы не можете быть более креативным!» — рявкнул Ци Чэнчжи, разгневанный одним упоминанием о гортензиях. Его бурное выражение лица стало еще более беспокойным при упоминании девяноста девяти стеблей.
Чэн Дунге ошеломленно потерял дар речи.
«Есть ли что-нибудь более классное, чем гортензии Blue Enchantress?— требовательно спросил Ци Чэнчжи, его губы скривились в хмуром выражении
«Да, но их довольно трудно приобрести. Они называются»Радужные розы», — запинаясь, пробормотал Ченг Дунге, набирая термин в своем телефоне. Поискав, он передал информацию.
Приподняв бровь, Ци Чэньчжи спросил:»Как вы думаете, будет ли достаточно купить букет из тысячи трехсот четырнадцати стеблей?»
Чэн Дунгэ теперь знал. что сказать. А потом до него дошло, насколько трудным будет путь мисс Сун, если она продолжит встречаться с Молодым Мастером.
…
…
Когда пришло время на ланч Жуань Даньчэнь не терял ни минуты и потащил Сун Юя прямо в отдел нижнего белья близлежащего торгового центра.
«Поскольку удивить Ци Чэнчжи подарками не может быть и речи, вам просто придется ослепить его твое тело.» Это были точные слова Руана Данчена.
Нижнее белье, продаваемое в торговом центре, хоть и не слишком откровенно, но не лишено провокационности. Там были низкие халаты с v-образным вырезом, прозрачные кружевные детские куклы и многое другое. Сун Ю почувствовала легкое головокружение, глядя на товары. Прежде чем она успела придумать план отступления, Руан Данчен схватил ее за руку.
«Это твой большой ход!» — заявил Руан Данчен, подтягивая Сун Юя к ряду платьев.
«Это верный способ вырвать его из ревности. Почему ты стесняешься?! Не то чтобы вы двое не собирались этого делать! Что такое ночная рубашка по сравнению с голой?!.»
Слушая свою подругу, Сун Юй почувствовала, как у нее нагрелись уши. С другой стороны, она знала вспыльчивость Ци Чэнчжи.
Покраснев, она поспешно заплатила и сунула оскорбительную статью в свою сумку. Пока она шла по магазину, она чувствовала вес платья, знание того, что оно было в непрозрачном пакете, не успокаивало ее.
После того, как покупка была сделана, Руан Данчен потащил ее в магазин, остановившись только тогда, когда она дошла до секции, заполненной пакетами презервативов. Издалека Сун Юй услышал, как Руан Данчэн сказал:»Ты знаешь его рост. Лучше возьми несколько.»
Сун Ю снова потеряла дар речи.
…
…
Юй Кейао вальсировала в Цилинь. Ее уверенную походку резко прервал администратор, заметивший, что у нее нет пропуска для посетителей.
«Мисс, могу я вам помочь?» — вежливо спросила администратор.
Ю Кейао приветливо улыбнулась администратору, а затем тихо спросила:»Я ищу директора.»
«У вас назначена встреча??» Секретарша улыбнулась, почти понимающе.
«Нет, но вы можете просто сказать ему, что Ю Кейао здесь, чтобы увидеть его», — просияла Ю Кейао в ответ. На ней была светло-желтая блузка, со вкусом подобранная к ярко-красной юбке в горошек. Кисточки на ее бедрах мягко покачивались при ходьбе.
Для завершения образа она надела шубу верблюжьего цвета. Общий эффект радовал глаз. Она выглядела стройной, миниатюрной.
Секретарь позвонила на стационарный телефон Чэн Дунгэ, отметив аристократическую осанку женщины.
«Пожалуйста, подождите», — Чэн Дунгэ положил трубку и дал знак двери Ци Чэнчжи. нежный рэп.»Молодой мастер Ченг, Ю Кейао спрашивает вас.»
Ци Чэньчжи лениво моргнул, бросив взгляд на Чэн Дунге, прежде чем вернуться к своему компьютеру.
Чэн Дунгэ вернулся к своему столу и взял трубку.
Секретарь вежливо улыбнулась Ю Кейао и положила трубку.»Мне очень жаль, мисс. У директора сейчас совещание.»
«Сколько времени это займет?» — спросила Ю Кейао, нахмурившись.
«Я не уверена», — ответила секретарша. — Эти вопросы выше моего положения, мисс. Только высшее руководство имеет доступ к такого рода информации. Кроме того, даже если бы у меня был доступ к информации, они редко заканчивались вовремя. Извините, но почему вы просто не позвонили мистеру Ци, чтобы убедиться, что он свободен? Поскольку вы его знаете.
«В таком случае я подожду наверху», — Ю Кейао повернулась и приготовилась войти в лифт, когда ее снова остановил администратор.»Простите, мисс. Вы не можете подняться туда, так как у вас нет записи, и мы не получили никакого разрешения.
«Но мне нужно увидеть его по кое-каким делам!» Ю Кейао раздраженно нахмурилась.
Она глубоко вздохнула, прежде чем продолжить:»Обе наши семьи давно знают друг друга. Недавно я даже пошел с ним пообедать. И познакомилась с его родителями.
Покраснев от румянца, она застенчиво продолжила:»Его помощник не сказал ему, что это я, верно?»
Секретарь подумал о Чэн Дунге и его инструкциях. Он недвусмысленно велел ей сказать госпоже Ю, что директор не помнит, кто она такая, и что она должна проводить себя.
«Директор находится на совещании. Никому не позволено беспокоить его. Вы не можете ожидать, что специальный помощник Ченг прервет его по такому пустяку. Секретарша изо всех сил пыталась умерить ее раздражение. Ю Кейао обладала элегантностью уважаемой леди. В то время как секретарша сначала находила ее поведение довольно приличным и считала ее милой, она все больше приводила в ярость.
Секретарша предположила, что, скорее всего, она нашла цель в директоре, и пришел ухаживать за ним.
«Вот почему вы можете просто впустить меня. Я подожду наверху», — нетерпеливо сказал Ю Кейао.»Я женщина из семьи Ю. Обе наши семьи в очень хороших отношениях. Ничего страшного, если я пойду ждать без предварительной записи. Кроме того, если бы Большой Брат Чэнчжи узнал, что ты не позволил мне войти после его собрания, у тебя были бы проблемы. Почему ты усложняешь это? Разве вы не цените свою работу?»
«Мисс Ю, наш директор из тех, кто отделяет свои личные дела от профессиональных. Я просто следую протоколам, установленным компанией. Даже если директор узнает об этом деле, он не будет меня придираться. С другой стороны, если я вас отпущу без разрешения директора, то получу письмо с предупреждением. Но я не потеряю работу.»
«Как ты можешь быть таким упрямым!» Ю Кейао сердито топнула ногой:»Я потеряла дар речи!»
Секретарь едва сдержала улыбку. Она сказала:»Если ты действительно хочешь подождать, можешь сесть на диван вон там. Директор может спуститься после встречи.
Ю Кейао повернулась туда, куда жестом указала секретарша. Это был диван рядом с главным входом.
Выражение ее лица мгновенно стало кислым, и небольшая приличия, которую она сохраняла, исчезла. Она отрезала:»Если это так, я останусь и подожду. В конце концов, мы увидим, кто виноват!»
Увидев, что Юй Кейао подошла к дивану, секретарша снова позвонила Чэн Дунге и проинформировала его обо всей ситуации. Чэн Дунге сказал ей просто оставить ее в покое, но сохранять бдительность и не допускать, чтобы она устроила еще какой-нибудь шум.
Ощутив тяжесть своей дополнительной ответственности, администратор находилась в состоянии повышенной тревоги до самой последней минуты своей смены. Она постоянно следила за Ю Кейао, опасаясь, что та попытается прокрасться наверх.
…
…
«Мама, я даже не успела его увидеть.! Не волнуйся, я никуда не пойду. Я выбрал эту дату специально, чтобы навестить его — не могу поверить, что Ци Чэнчжи не понял намека. С моей красотой и семейным положением у него нет причин не любить меня!» — сказал Ю Кейао, глядя на лифт. С того момента, как она села, ее взгляд не покидал его.
«Это уже слишком! Сначала он резко ушел, потом даже не связался со мной, а теперь он меня не увидит после всех хлопот, которые я потратила, чтобы прийти сюда!»
Ее встретили молчанием.
Я не откажусь от него! Из моих многочисленных женихов Ци Чэнчжи — единственный, кто мне нравится.»
Пока она продолжала говорить, она заметила безошибочно узнаваемые длинные ноги Ци Чэнчжи, выходящего из лифта, Чэн Дунгэ шел рядом с ним.
Даже издалека Юй Кэяо была ослеплена взглядом Ци Чэнчжи обаятельные черты. Чем дольше она смотрела на него, тем быстрее билось ее сердце. Ей казалось, что она вот-вот выпрыгнет из горла.
– Мне пора, – заявила она, сразу же вешая трубку. Поднявшись, она взлетела.
От мужчины перед ней исходил запах ночного бриза, ассоциативный и несравненный.
Все, что она могла видеть, это его.
Ю Кейао поспешила к нему. Сердце бешено колотилось, ее щеки покраснели от страсти и напыщенности. Она подошла к Ци Чэнчжи, останавливая его.
«Старший Брат Чэнчжи», — прохрипела Юй Кейао, подняв взгляд. Ее глаза наполнились деликатной скромностью, когда она стояла лицом к нему, ее руки грациозно покоились на ремешке ее сумочки. Она была воплощением леди.
Ци Чэнчжи опустил глаза, устремив на нее бессердечный взгляд.»Кто ты? Где безопасность? Как они могут открыто позволить постороннему преградить мне путь?»
Ю Кейао был ошеломлен. Ее лицо было темно-красным, рожденным унижением и невзгодами. Ее ослепительная улыбка сменилась нервным подергиванием уголков.»Я Ю Кейао. Мы разделили трапезу вместе.
Она насмешливо хихикнула, ее бледные пальцы заправили выбившиеся пряди волос за ухо.»Я не знал, что обо мне так легко забудут.»
Ци Чэнчжи не торопился вспоминать, прежде чем дать ей некоторое признание. Беззаботно кивнув, он сказал:»Мисс Ю.»
Затем он вышел, минуя ее.
Рука Ю Кейао, которая все еще теребила ее волосы, начала дрожать. Она никогда не ожидала, что Ци Чэнчжи так нагло бросит ее. Внезапно она почувствовала злые взгляды обитателей комнаты и единственный презрительный взгляд администратора.
Она резко развернулась и погналась за ним. Своим обычным ангельским тоном она сказала:»Старший брат Чэнчжи, ты свободен сегодня вечером?»
«Нет», — был его ответ pococurante.
«Но… сегодня День святого Валентина», — нежно вставила она, ее взгляд был переполнен обожанием и теплотой.
«Вот почему я несвободна. Мисс Юй, у меня есть девушка, — сообщил Ци Чэнчжи на ходу.
«Это невозможно! Дядя и тетя не сообщали мне о таком! Зачем ты вообще пришла на… — ее щеки покраснели, когда она произнесла последние два слова —»свидание вслепую.»
Ю Кейао не поверила бы этой причине. Для нее он просто пытался избавиться от нее.
Тем не менее отказ Ци Чэнчжи был для нее загадкой. Она была красивой и происходила из богатой семьи. Кроме того, те, кто был красивее ее, не обладали таким статусом, как она, а если и обладали, то не обладали ее красотой.
Разве Ся Венна не связалась с матерью, потому что она ценила ее статус и происхождение?.
В ту роковую ночь Ци Чэнчжи похитил ее сердце с того момента, как вошел внутрь. Она никогда не думала, что такое аполлоническое существо может существовать. Мужчины, с которыми она была знакома, тут же затмились им.
Волнующее изобилие любви, с первого взгляда, было настолько восхитительно, что это было почти неописуемо. Ее сердце было украдено мужчиной, который сейчас стоял перед ней.
Ци Чэнчжи бросил на нее холодный взгляд и усмехнулся. Услышав первую половину разговора, те, кто не знал лучше, подумали бы, что они были в отношениях.
«Это было недоразумение. Насколько мне известно, это был семейный ужин. Я не ждал компании, — бесстрастно объяснил Ци Чэнчжи. Он спустился по ступенькам и направился к своему»Рейндж Роверу.»
Чанг Лай стояла рядом с машиной, придерживая дверь для Ци Чэнчжи.
Ю Кейао сохраняла жесткое выражение лица. Она не ожидала, что подвергнется такому варварскому обращению. Он даже не удосужился смягчить свои слова ни в малейшей степени.
Когда Ци Чэньчжи сел в машину, Юй Кейао схватила ручку дверцы машины, не давая ей закрыться.»Кто твоя девушка?»
Ци Чэнчжи схватился за рамку, привлекая счастливый взгляд Юй Кейао. Руки у него были стройные и бледные, как и все остальное, они были совершенны.
Даже строение его костей было монархическим, каждый дюйм его тела излучал благородство джентльмена.
Ю Взгляд Кейао скользнул вверх по его руке, ошеломленный его чистой красотой.
Ци Чэнчжи продолжал бесстрастно смотреть на нее. Его темные глаза ничего не отражали.
Ю Кейао вздрогнул под его пронзительным взглядом. Словно перерезав сухожилие, она отпустила ручку.
Ци Чэнчжи, пренебрегая ею, безмолвно захлопнула дверь.
Несмотря на то, что она прижималась ближе, темный оттенок едва позволял ей разглядеть даже слабые очертания пассажира.
В ярости Ю Кейао стиснула зубы и бросилась в другую сторону. Рывком распахнув дверь, она бросилась на сиденье.
Ци Чэнчжи повернулась к ней с развязностью. Его губы сжались в тонкую линию, напрягая челюсть.
Две секунды он сердито смотрел на нее, а затем сказал:»Уходи». За его флегматичным тоном скрывалась ярость, которую он чувствовал.
За исключением легкой дрожи, Юй Кейао рассмеялась и, опустив голову, спросила:»Старший брат Чэнчжи, на обратном пути ты не мог бы подбросить меня? В это время сложно получить машину. Видите ли, я сюда не ездил, а на улице довольно холодно. Я…»
Она взглянула на свои обнаженные ноги и умоляюще повернулась к Ци Чэнчжи.
На этот раз улыбки не было, вместо этого она посмотрела на него своими большими ясными глазами. Они мерцали, как лужицы прозрачной воды.
«Мне это не по пути», — ответил Ци Чэнчжи, отворачиваясь.»Ложись.»
«Не могли бы вы сделать небольшой крюк? Мне очень нужно подвезти домой, — несчастно надулась Ю Кейао.»А поскольку сегодня День святого Валентина, вызвать такси даже сложнее, чем обычно. К тому же, тебе не кажется жалким стоять в одиночестве и ждать, пока тебя подвезут?»
Поджав губы, он достал мобильник и набрал номер.
A Мгновение спустя она услышала, как он сказал:»Директор Ю, мисс Ю в данный момент стоит у входа в мою компанию. Кажется, она не может поймать такси. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы забрать ее.»
Повесив трубку, он открыл дверь и слез, не обращая внимания на ошеломленную Ю Кейао. Он неосторожно открыл дверцу машины, выдернул ее и толкнул на тротуар. Действие завершилось, он соскочил и, прежде чем дверь успела закрыться, рявкнул:»Поехали!»
Ю Кейао чуть не упал, когда его вытолкнули. Она опасно покачивалась на высоких каблуках несколько шагов, прежде чем восстановить равновесие. Ее мысли все еще были в вихре, пока она смотрела, как Range Rover влился в поток машин.
Читать»Двуличный Муж, имей Порядочность» Глава 101 — Мисс Ю, у меня уже есть девушка. Two-Faced Husband, Have Some Decency!
Автор: Dawnesque, 恍若晨曦
Перевод: Artificial_Intelligence
