
NOBLEWOMAN FROM THE CITY Глава 491: Слишком маленькое сердце Дворянка из Города РАНОБЭ
В вестибюле на первом этаже чайного дома Yayi Юй Чжэньгрань и его коллега случайно сидели у окна, и, естественно, они видели сцену только сейчас, и в этот момент они вдвоем весело болтали.
Коллеги с волнением говорили:»Кэ Шизи действительно унаследовал поведение своего деда и заслуженно унаследовал титул». звание того доблестного генерала. Как может ученый, у которого нет силы удержать курицу, заставить Бэйцзян замолчать?
Редактируется Читателями!
Два младших брата Кэ Исю так же элегантны, как и его отец. Говорят, что его прямой брат, который на 2 года моложе его, по-прежнему является популярным кандидатом на следующий научный экзамен.
Юй Чжэньгран с улыбкой кивнул в пользу того, чтобы взять перед собой лучшую белую фарфоровую чашку, неторопливо потягивая чай, но его сердце было полно высокомерия. Как он мог быть достоин своего Юээра как своего брата? -по закону? Разве может стоить его усилий разработать такой раунд, чтобы помочь Кэ Исю продемонстрировать свой героизм перед Юэр? Э, остальное я оставлю Нин’эр и Сяосяньцзы.
Подумав о маленькой фее Ю Чжэнгран, он тайком криво улыбнулся. Хотя он неоднократно предупреждал себя, что должен исправить свой менталитет, маленькая фея была его прямой невесткой. Но когда я увидел кого-то только что, я все еще чувствовал тупую боль в сердце. Но маленькая фея была так спокойна, когда смотрела на него.
Кроме того, маленькая фея никогда не знала, что у него на уме, и не имела на него никаких намерений. В ее глазах он всего лишь друг Шуцзе, незнакомец, чье имя ему все еще может быть знакомо, так почему бы не успокоиться?
Ю Чжэньгрань рассмеялся над собой и вдруг вылил чай из чашки в рот, поставил! Пришло время отпустить его! Отныне он может относиться к Маленькой Фее только так, как относится к Юэр.
Наверху, почти там, где была Юй Чжэньгрань, Шуяо неторопливо проткнула цукаты маленькой бамбуковой палочкой и положила ей в рот. Мастерство невестки лавочника Луо настолько хорошо, что им не терпится вернуть его, Шуяо и им троим не терпится попробовать его первыми.
Увидев, что время для выхода из дворца не мало, 4-я принцесса осторожно потянула подол одежды Лаци Юэлин рукой под столом, нет ли у них чего-то важного, чтобы спросить старшую сестру Яо сегодня? Только после возвращения во дворец я смогу уговорить отца, бабушку и королеву-мать.
Жаль, что Ци Юэлин только сейчас все еще погружена в секс, радостно вспоминая о делах Кэ Шаося, которые сказал мистер Янь.
Принцесса 4 беспомощно вздохнула, странно, что этот юный поклонник героя наконец-то увидел живого человека, который сегодня выглядит таким взволнованным! Но даже не забывайте о бизнесе! Отец и Император уже выбрали Брата Вэня, так сложно им изменить его на брак, не говоря уже о том, чтобы изменить брак на сына Бэйхэхоу, к тому же я не знаю, женаты они или нет. Самое главное, что Принцесса 4 моргнула, и ей все еще нравится Брат Вэнь.
Забудьте об этом, пусть она поторопится и спросит:»Сестра Яоэр, если бы у тебя была очень, очень близкая сестра, которая так же хороша, как один человек, ты бы хотел жениться на Нин с ней?» Брат и остаться вместе навсегда?»
Шуяо думала о том, как бы довести тему до этого, но когда она услышала вопрос Принцессы 4, она втайне обрадовалась, но смотрела на нее в оцепенении с полуулыбкой.
Четыре принцессы были ошеломлены и быстро поняли, что то, что они сказали в императорском кабинете в тот день, дядя Джин обязательно вернется в свой дом и скажет это. Как сестра Яоэр могла не знать? В тот момент мои щеки горели, как огонь:»Это потому, что мы с Юэ’эр хотели вместе выйти замуж за брата Вэня, но все они сказали»нет».
Все эти причины слишком много думают и»беспокоятся о небо», хорошо? Между ней и Юэр не было различий с тех пор, как она была ребенком. Мы с тобой можем разделить все хорошее. Почему мы не можем разделить хорошего мужа? Они не различают большое и маленькое, разве двое в главной комнате и в боковой комнате не могут быть главной женой?
Шуяо слегка улыбнулась:»Я не знаю, что ты сказал»они» и почему они сказали»нет», но если бы это был я, я бы точно не женился на своей хорошей сестре. Поскольку я так близок с ней, я, естественно, надеюсь, что у нас будут хорошие отношения на всю оставшуюся жизнь, не говоря уже о совместном браке с мужем, иначе в будущем мы потеряем хорошую сестру, которая может высказывать наши мысли, или мы станем врагами?.
«Как же так?»Принцесса 4 нахмурилась и не одобрила», разве не здорово, что вы двое можете быть вместе каждый день и делиться всеми хорошими вещами, как перед свадьбой, и не будете разлучаться или даже уходить далеко, заставляя вас становиться все больше отдаляются? Как могло случиться, что»пропала одна хорошая сестра»? Никто не высказывает свое мнение, если они не вместе..
Шуяо спокойно улыбнулась и сказала:»Я слышала, что Юэр сказала, что вдовствующая императрица рассказала вам о матери-наложнице Юэр и побочной наложнице Чжао в доме?» Бывшая наложница также считала побочную наложницу Чжао хорошей сестрой..
Принцесса 4 спешит:»Что насчет этого?» Наложница Чжао с самого начала считалась тетей Цзи, но Юэр и я не будем считаться друг с другом. С тех пор, как мы были молоды, мы никогда не хотели делиться чем-либо друг с другом с тех пор, как были молоды..
Шуяо улыбнулась и сказала:»Я не буду говорить, будешь ли ты когда-нибудь драться, но тебе очень трудно делиться сердцами людей, как ты разделял другие вещи раньше. Вы можете поделиться закуской, цветком или даже предметом одежды, потому что у них нет чувств и они не ответят Вам решать, делить больше или меньше или делить поровну.
Но люди разные, вы можете подумать о том, чтобы разделить чувства одного человека справедливо, и этот человек хочет или что он действительно может контролировать свои чувства. Могут ли два человека иметь одно и то же сердце и такой же энтузиазм??? Если только у него нет чувств к ним обоим.
Подумайте об этом таким образом, вам также будут нравиться те, кто вам больше нравится и кто вам не нравится, верно? Например, если я хочу, чтобы вы относились ко мне точно так же, как вы относитесь к Юэру, можете ли вы это сделать?
Но когда вы действительно обнаружите предвзятость, можете ли вы вообще не возражать против этого?.
Принцесса 4 промолчала, глаза Ци Юэлин тоже мерцали от нерешительности и борьбы.
Шуяо замолчала, а в остальном они сами разберутся. Никто не хочет. Чувства, которые вы дарите, могут получить такую же отдачу, особенно если женщина искренна по отношению к мужу, она не будет щедрой.
Обстановка в комнате немного тихая и даже немного sad
Хорошо. Большой владелец магазина пришел вовремя:»Мастер округа Фу Син Ся Эре приехал с несколькими новыми учеными и мастером Чжун Шизи, чтобы провести собрание поэтов в Маоцзяньфане. Эти стихи в данный момент рецензируются, и многие люди пошли, чтобы увидеть их. Хочешь тоже послушать? Случилось так, что комната Юньу напротив комнаты Маоцзянь только что освободилась, и я попросил кого-то убрать ее и добавить ширму вместо двери..
Комната Маоцзянь больше похожа на небольшой зал. Планировка отличается от других частных комнат. Дверь также имеет большие двери и двойные двери. Она специально используется для студентов, чтобы проводить поэтические встречи и встречи по рисованию. Очень заботливый 1:00 для удобства дам и талантливых женщин, которые готовы участвовать или слушать. Небольшая часть комнаты Maojian отделена ширмой, чтобы разместить 34 комплекта изысканных столов и стульев. Люди — спросит 1, когда они столкнутся с поэтическими клубами и т. п. Заинтересованы ли гости женского пола в том, чтобы посмеяться над этим? Некоторые жены, выбравшие себе зятя, будут счастливы посидеть и увидеть таланты этих студентов.
Но у девушки и жены за ширмой сегодня также есть несколько крупных лавочников, естественно, они не позволят троим из Шуяо пойти и убрать комнату Юньу напротив комнаты Маоцзянь. Его принцесса редко хоть раз приезжает во дворец, должно быть, ему нравятся эти живые вещи, не так ли?
Конечно же, глаза Ци Юэлин, которая только что все еще хмурилась, просветлели:»Поэтическое собрание? Интересно, не правда ли? Мы часто слышали об этом во дворце, но не видели это своими глазами. Сестра Яоэр, давайте тоже присоединимся. Давайте повеселимся, нас не найдут в комнате напротив.» Даже если вместо двери используется ширма, как люди могут войти в свою личную комнату с охраной охранять дверь?
Шуяо, естественно, соглашается, но хорошо, что сегодня так много переменных.
Изначально она просто позволяла Шувену»болтать и болтать» с 12 одноклассниками, а затем просто позволяла им»случайно» услышать некоторые его слова. Не ожидал, что Шувен без предупреждения создаст клуб поэзии? Наверняка лучше и естественнее, не правда ли?
Горничные и женщины прислуживали троим из них, вымыли руки, прополоскали рот, надели шляпы с вуалью, а затем прошли в гораздо меньшую, но изысканную и элегантную комнату Юнву.
Проходя через широко распахнутую дверь Маоцзяньфана, я случайно услышал голос Чжун Цзяи:»Извините, я просто пришел сюда сегодня, чтобы присоединиться к веселью и написать стихи перед вами, новыми учеными. Я чувствую себя виноватым. Как насчет того, чтобы я отвечал за чтение шедевра для всех?.
Все в комнате добросовестно рассмеялись. Они также знали, что так называемое»виновное сердце» Чжун Шицзы было полуправдой и полуложью. Все они хорошо известны в золотом списке, и понятно, что Чжун Шизи, новый Цзиньши, не желает делиться своими работами. Однако Чжун Шизи имеет особую специальность в чтении стихов, что полезно для него, что может добавить немного цвета к его стихам.
Принцесса 4 не могла не»пучи» и рассмеялась:»Кузен действительно самосознателен!.
Шуяо быстро вытащила ее 1 и прошла в противоположную облачную комнату и мелькнула за экраном.
Принцесса 4 знала, что она неосторожна, и высунула свой розовый язык. К счастью, голос не был В большой комнате Маоцзянь было так много народу, что люди этого не замечали.
Сегодняшняя поэтическая встреча посвящена цветам. В конце концов, все они — ученые Синькэ, которые протиснулись через мост из одной доски. Бянь тоже слушал с gusto.
Просто с древних времен талантливые люди относились к цветам романтично и поэтично, поэтому цветы легко использовать как метафору красоты.
Одаренный ученый вдруг полушутя вздохнул на Шувэня:»Говорят, что красавицы подобны цветам, и каждый цветок имеет свой цвет. Разве не обидно срывать один цветок и пренебрегать цветами?
Эта тема сразу же вызвала любопытство:»Шувен, ты ведь не выйдешь замуж только за такого, как твой старший брат, правда? В столице сколько девушек разобьют сердца?»
Шувен гордо сказал:»Сердца наших братьев очень малы и не могут вместить слишком много людей. Одного достаточно. Сердце слишком переполнено.»Эти слова являются анализом старшего брата слов своей матери. У меня на данный момент нет никакого опыта, поэтому я просто использую их в первую очередь. РС
Читать»Дворянка из Города» Глава 491: Слишком маленькое сердце NOBLEWOMAN FROM THE CITY
Автор: Gemini Yaoyao
Перевод: Artificial_Intelligence