Наверх
Назад Вперед
Дворянка-простолюдинка Глава 373: Так гладко Ранобэ Новелла

Когда Шуяо прибыла в сад Сюйжи, у неё в руках уже был небольшой мешочек с нарезанным женьшенем и небольшой мешочек с водой. Они долго хранились в ящике из красного дерева, готовые к любым неожиданностям. Она быстро достала их по дороге, чтобы не было неудобно показывать их всем, если понадобится.

Шуяо «прилетела» прямо в родильную палату, подготовленную заранее. Она полагала, что её невестка уже должна быть там.

Редактируется Читателями!


Лю Мама, только что вышедшая из родильной палаты, внезапно увидела розово-голубую фигурку, парящую над ней, словно ветер.

Она знала, что это Шуяо: «Госпожа, вам нельзя туда. Три акушерки там, внутри, они очень опытные». Как Шуяо, молодая женщина, ещё не достигшая брачного возраста, могла войти в родильную палату?

Шуяо поняла эти доводы и не стала настаивать.

Она передала бабушке Лю женьшень и мешочек с водой: «Бабушка, скажи им, чтобы нашли способ дать моей невестке сначала выпить немного женьшеневой воды. Если ей понадобятся женьшеневые пластинки, используй их». Акушерки были присланы госпожой Наньгун месяц назад и находились в резиденциях двух маркизов, ожидая распоряжений.

Говорили, что одна из трёх акушерок была «мастером-акушеркой», специально обученной семьёй Наньгун, а две другие – известными столичными акушерками с богатым опытом в лечении всех видов преждевременных и тяжёлых родов.

Более того, тётя Чжэнь и бабушка Кэ определённо находились в это время дома. Шуяо чувствовала, что даже если войдёт, то ничем не сможет помочь и только разволнует невестку. Она прекрасно знала, как сильно её невестка заботится о ней и Шувэнь;

было бы нехорошо, если бы стало известно, что в родильной палате находится незамужняя и бездетная девушка.

Видя, что Шуяо не собирается заходить, госпожа Лю с облегчением вздохнула и взяла ломтики женьшеня и мешочек с водой: «Хорошо, я сейчас же их отнесу. Госпожа, пожалуйста, посидите там и подождите.

Это не так быстро». Госпожа Лю вернулась в родильную палату, передала всё Наньгун Юйчжэнь и передала акушерке слова Шуяо.

Акушерка не возражала, и Наньгун Юйчжэнь быстро вылила воду из мешочка в миску и дала ей.

Вскоре брови Наньгун Мяо постепенно расслабились, её хватка на мягкой подушке ослабла, и её лицо стало бледнее.

Все присутствующие были вне себя от радости.

«Экспертная» акушерка, нежно массировавшая живот Наньгун Мяо и одновременно оценивающая состояние ребёнка, также заметила изменения в животе Наньгун Мяо и радостно воскликнула: «Скорее! Покормите бабушку!» Руки Наньгун Юйчжэнь задрожали от радости: «Мама Кэ, идите сюда!» Она так сосредоточилась на своём напряжении и страхе, что теперь, при малейшем расслаблении, чувствовала дрожь во всём теле, боясь потерять хоть каплю воды.

Мама Кэ быстро взяла маленькую миску, налила половину и дала Наньгун Мяо.

Все нервно смотрели… Шуяо сидела за дверью, крепко сжав руки. «Боже, помоги мне, Боже, помоги мне, моя невестка не должна пострадать».

Внезапно дверь открылась.

Мадам Лю вышла: «Госпожа, с бабушкой всё в порядке.

Всё хорошо». Не успела Шуяо вздохнуть с облегчением, как изнутри раздался крик, от которого у неё подкосились ноги. К счастью, Лань Цзинь поддержала её сзади.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем раздался голос акушерки: «Всё хорошо, всё хорошо, роды идут нормально.

Скорее дай бабушке кусочек женьшеня, пусть она положит его ей в рот. Бабушка, пожалуйста, потерпи, побереги силы. Ребёнок расположен правильно, не бойся». Наньгун Мяо вынашивала близнецов, и позже ей понадобятся большие силы.

Мадам Лю закрыла дверь: «Госпожа, не бойтесь, вы слышали, что сказала бабушка У, всё хорошо».

Лань Цзинь помогла Шуяо вернуться на стул, её ноги всё ещё были слабы. Когда в прошлой жизни её ребёнка извлекли из тела, это был тот же мучительный крик.

Налетел сильный порыв ветра, и Шуцзе «прилетела» обратно: «Яо’эр, как твоя невестка?»

Матушка Лю поспешно сказала: «Господин, успокойтесь, с ней всё в порядке. Госпожа приняла таблетки для сохранения беременности и выпила женьшеневую воду, приготовленную молодой госпожой. Роды идут нормально, вам нельзя входить». Рука Шуяо, сжимавшая руку Шуцзе, всё ещё дрожала. Внезапный, невыносимый страх вернул её к кошмару, и трагедия прошлой жизни снова обрушилась на её сердце. В этот момент она была особенно уязвима: «Брат, мне страшно. Невестка только что кричала; похоже, ей было очень больно».

Матушка Лю быстро сказала: «Всё хорошо, всё хорошо. Разве бабушка У не говорила, что роды проходят нормально? Ребёнок в правильном положении. Не бойтесь, юная леди, роды всегда проходят так».

Шуцзе пережил бесчисленное количество чрезвычайных ситуаций; его душевная стойкость от природы была гораздо выше, чем у Шуяо.

Му Юнци и другие также поделились с ним своим опытом, пересказав многие из «ужасающих сцен», которые они слышали, ожидая у входа в родильную палату.

Из нескольких слов Лю Мамы он узнал, что опасность, в которой оказалась Наньгун Мяо после несчастного случая, была предотвращена женьшеневой водой, приготовленной Шуяо (Шуцзе знала, что она, должно быть, была усилена духовной энергией). Она сейчас рожает, и акушерка сказала, что ребёнок в правильном положении, а значит, роды будут лёгкими.

Более того, доносившиеся изнутри звуки были ободряющими голосами акушерки; Всё казалось не таким «ужасным», как описывал Му Юнци.

Шуцзе нежно похлопала Шуяо по руке: «Яо’эр, не бойся. С твоей невесткой всё в порядке. Веди себя хорошо, не бойся. Подожди с братом. Не бойся, твой племянник будет смеяться над тобой, когда выйдет».

Шуцзе постепенно успокоилась под утешающими словами Шуцзе: этот кошмар был всего лишь кошмаром.

Прошлая жизнь осталась позади; в этой жизни всё изменилось. Рядом с ней были брат и Вэньэр, а также крёстный и невестка…

Связь между тремя братьями и сёстрами была невообразимой для других. В глазах Шуцзе младшие братья и сёстры всегда были драгоценным сокровищем, которое нужно было защищать и беречь; а в сердце Шуяо брат всегда был самым надёжным источником силы. Пока брат был рядом, она чувствовала себя в безопасности и бесстрашной.

Видя, что Шуяо успокоилась, и закрыв дверь родильной палаты, Шуцзе почувствовал прилив нервозности, но подавил её, боясь напугать Шуяо.

Пожилой госпоже Цзинь тоже помогли перебраться.

Изначально Лю Мама и остальные велели им не показывать ей этого, опасаясь, что она слишком стара, чтобы перенести шок. Однако старшая госпожа Цзинь оказалась проницательной: она заметила что-то неладное в лицах слуг, разгадала причину и бросилась к ним.

Шуцзе и его сестра быстро успокоили её, помогая сесть.

Хотя теперь всё было в порядке, отпускать старую госпожу Цзинь домой было невозможно. Сообразительные Лань Цзинь и Цзы Цзинь тут же велели слугам принести мягкий диван.

Как только они закончили утешать старую госпожу Цзинь, мастер Наньгун и госпожа Наньгун, получив известие, тоже бросились к ним.

Они тяжело дышали, явно бежав.

Голос госпожи Наньгун был искажён тревогой: «Цзеэр, мама Лю! Как она?» Услышав эту новость, она пришла в ужас. Беременность Наньгун Мяо была неизбежна, и её сбили с ног?

Если бы Мастера Наньгуна не было рядом, она бы, наверное, упала в обморок.

Мастер Наньгун тоже с тревогой смотрел на Маму Лю, ожидая ответа. В этой ситуации спросить Маму Лю было, очевидно, самым надёжным решением.

Мама Лю быстро успокоила их: «Всё хорошо, всё хорошо, пожалуйста, не волнуйтесь». Затем она объяснила, что Наньгун Мяо поправилась после того, как выпила женьшеневую воду.

Она рассказала о нормальных родах, подчеркнув, что акушерка сказала, что дети находятся в правильном положении.

Супруги Наньгун наконец успокоились. Наньгун Мяо ждала двойню, что обычно делало преждевременные роды крайне вероятными, но теперь всё шло нормально и благополучно.

Они не удивились, что женьшеневая вода, приготовленная Шуяо, оказалась настолько эффективной.

Шуяо была талисманом, и две невестки были близки; вполне естественно, что их дочери повезло с Шуяо.

Успокоившись, они быстро выразили почтение старой госпоже Цзинь.

Как только они уселись, госпожа Наньгун уже собиралась войти, как вдруг изнутри раздался крик: «А!».

Их сердца снова ёкнули, но тут же раздался чистый, нежный крик, вызвавший у них вздох облегчения.

Госпожа Наньгун просияла: «Слушайте, слушайте, какой сильный голос! Это точно мальчик». Жители особняков обоих маркизов были озабочены только своим счастьем от беременности Наньгун Мяо, не заботясь о том, будет ли это мальчик или девочка; они были бы рады любому.

Почти все разделяли точку зрения старой госпожи Цзинь: главное, чтобы она могла родить, какая разница, мальчик это или девочка?

Ведь у них был не только один ребёнок.

Однако мастер Наньгун и госпожа Наньгун всё ещё надеялись, что Наньгун Мяо родит сына.

У Шуцзе не было ни наложниц, ни даже служанок. Они считали, что если Наньгун Мяо первой родит мальчика, этого будет достаточно, чтобы отплатить Шуцзе за её любовь и уберечь его от насмешек со стороны тех, у кого есть скрытые мотивы.

Госпожа Цзинь от души рассмеялась: «В самом деле, посмотрите, какой у неё звонкий голос!» Дверь родильной палаты открылась, и появилась акушерка с запеленатым в красных пелёнках младенцем: «Поздравляю, Ваше Превосходительство, поздравляю всех! Это маленький принц! Я принимаю роды больше двадцати лет и никогда не видела таких лёгких родов». Прежде чем акушерка закончила говорить, изнутри раздался ещё один громкий крик.

Госпожа Наньгун была вне себя от радости, словно услышала божественную музыку: «Мальчик! Это точно ещё один мальчик!» Теперь сразу два законных сына! Этим сплетникам теперь нечего будет сказать.

Госпожа Наньгун относилась к своему зятю, Шуцзе, как к сыну. Даже если люди не говорили, что Наньгун Мяо ревнует, а наоборот, называли Шуцзе глупой, она не могла с этим смириться.

Шуцзе взволнованно и неуклюже взяла всё ещё красного и сморщенного младенца и подошла к старой госпоже Цзинь: «Бабушка, твой правнук, настоящий правнук, хе-хе». Лицо старой госпожи Цзинь просияло, и она осторожно взяла ребёнка: «Дай мне его подержать, дай мне его подержать, мой драгоценный правнук! Скорее, скорее, пусть кто-нибудь сообщит Вэньцзюнь и вашим бабушке и дедушке по материнской линии». В последние дни в резиденции верного генерала было многолюдно;

даже Мо Нян поспешил помочь.

Шуяо уютно устроилась рядом со старушкой, радостно глядя на маленького племянника, и сердце её смягчилось.

Как же хорошо! Дверь родильной палаты снова открылась, и оттуда вышла взволнованная Наньгун Юйчжэнь с оранжевым запеленатым младенцем: «Мальчик! Ещё один мальчик! Госпожа, посмотрите, как похожи эти двое детей! О, старший брат и невестка, вы оба приехали?»

Шуцзе с тревогой спросила: «Тётя Чжэнь, как поживает Мяоэр? Можно мне войти?»

Наньгун Юйчжэнь улыбнулась: «Подождите-ка, внутри скоро всё будет готово. Не волнуйтесь, с Мяоэр всё в порядке». Акушерки вздыхают, говоря, что никогда не видели таких быстрых и лёгких родов, особенно двойни. Если бы не этот несчастный случай, Мяоэр бы так сильно страдала. Вы даже не представляете, насколько это было опасно. Яоэр, твоя невестка и два племянника сегодня в безопасности благодаря твоей женьшеневой воде». Роды – всегда опасное испытание для женщин, особенно первая беременность, а двойня – ещё хуже.

Только тогда все вспомнили о несчастном случае. Лицо мастера Наньгуна мгновенно почернело, как дно горшка: «Где он?» (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё купонами на рекомендацию и месячные абонементы. Ваша поддержка – моя главная мотивация.)

P.S.: Я поставила будильник на 5:30, но проснулась сама собой в 4:30, ха-ха!

Спасибо wys6661 за розовый билет!

Спасибо yan5890018 за розовый билет!

Спасибо Lele’s Mommy за розовый билет!

Спасибо Xiaoyao71 за розовый билет!

Спасибо Dan Dan Yan Hua Xiang за два розовых билета!

Спасибо Potato Chips 416115 за два розовых билета!

Спасибо Nai Yi за розовый билет!

Спасибо!

Новелла : Дворянка-простолюдинка

Скачать "Дворянка-простолюдинка" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*