Восьмая жена семьи Ма снова приобрела дурную славу, поскольку многие присутствовавшие молодые дамы утверждали, что именно Чэнь Юэин, восьмая жена семьи Ма, предложила и настояла на том, чтобы все писали стихи, чтобы «выразить свои чувства».
Семья Ма не сделала публично никаких заявлений, но впоследствии, до самого падения семьи Ма, когда мужчины были обезглавлены, а женщины изгнаны, ветвь семьи Чэнь, принадлежащая к восьмой жене, исчезла из виду.
Редактируется Читателями!
Конечно, это история для следующего разговора.
Вскоре в особняке графа Чэнь И было объявлено, что две незаконнорождённые дочери семьи Чэнь не пользуются благосклонностью своей законной матери и последние несколько лет воспитываются старшей невесткой.
Неожиданно, как только эта новость стала достоянием общественности, число людей, приходящих устраивать браки для двух незаконнорожденных дочерей семьи Чэнь, внезапно увеличилось.
Даже лорд Чэнь был ошеломлен, услышав эту новость. Он распространил слух, но боялся, что репутация Чэнь Юэин запятнает жизнь его двух других дочерей.
Эти две незаконнорожденные дочери были довольно хорошими — благовоспитанными и вежливыми — и в настоящее время учились ведению домашнего хозяйства у Сюй Няньэр.
Семья Чэнь была знатной и уважаемой семьей;
пока их дочери не были такими «амбициозными», как Чэнь Юэин, у них не возникнет проблем с поиском мужей.
Теперь, когда семья Чэнь распространила слух, во-первых, они были уверены, что их не воспитывала госпожа Чэнь, чтобы они не вышли замуж за кого-то столь же ненадежного, как Чэнь Юэин; Во-вторых, поскольку они были со старшей невесткой госпожи Чэнь, Сюй Няньэр, их отношения как невесток должны были быть хорошими. Хотя старший сын семьи Чэнь не мог унаследовать титул, у него была хорошая репутация, семья его жены была влиятельной, и его будущее всё ещё было многообещающим. Кроме того, все знали о хороших отношениях госпожи Чэнь с принцессой Фусин.
Учитывая все эти факторы, две незаконнорожденные дочери семьи Чэнь, естественно, стали хорошими кандидатками в невестки. Они подходили как для сыновей из высокопоставленных семей, так и для законнорожденных сыновей из семей более низкого статуса и для женщин примерно того же возраста.
Глава семьи была заинтересована в рассмотрении и обсуждении их кандидатур.
Из-за этой неожиданной радости, а также потому, что Сюй Няньэр была той, кого госпожа Чэнь выбрала много лет назад, господин Чэнь не стал отправлять госпожу Чэнь прямо в семейный храм. Он просто позволил ей «наслаждаться счастьем детей и внуков» в собственном дворе, запретив вмешиваться в семейные дела.
Перед уходом господин Чэнь равнодушно сказал: «Факты доказали, что вы не умеете вести хозяйство. Иначе вы бы достойно воспитали свою единственную родную дочь. Я не могу допустить, чтобы семья Чэнь развалилась под вашим надзором». Госпоже Чэнь хотелось плакать, но слёз не осталось. Даже без запрета господина Чэня она не осмеливалась выйти из дома.
Ей было слишком стыдно встречаться с кем-либо!
Сёстры по материнской линии давно заявили, что ссорились с ней с детства и редко общались.
Госпожа Чэнь не могла понять. Она лишь немного баловала Чэнь Юэин и усердно руководила её обучением музыке, шахматам, каллиграфии, живописи, рукоделию и другим предметам. Как это привело к нынешним отношениям между матерью и дочерью? Где она допустила ошибку?
Чэнь Юэин всем сердцем хотела опозорить трёх сестёр Юнь.
Неожиданно, но в итоге опозорилась именно она, в то время как три сестры Юнь и вся семья Юнь приобрели безупречную репутацию.
Даже когда девочки семьи Юнь голодали и мерзли, они всё равно учились читать, рисуя палочками по грязи; мальчики семьи Юнь были ещё хуже.
С такой стойкой семейной традицией неудивительно, что второй глава семьи Юнь поднялся от рядового солдата до нынешнего Великого генерала Северо-Запада и имел смелость рискнуть просить «заслуги в обмен на милость».
Все девочки, выросшие в такой семье, поистине выдающиеся личности.
Вернувшись в столицу с Северо-Запада, они демонстрировали уравновешенное и достойное поведение, что говорит само за себя.
Молодые господа намного превосходят столичных избалованных хулиганов (纨绔子弟), которые часто посещают бордели, рестораны и игорные дома.
Более того, нынешнее социальное положение семьи Юнь довольно высоко. Независимо от их родства с двумя маркизами, тот факт, что у отца и сына два генерала второго ранга (генерал Юнь и Юнь Дэцин) – уже довольно престижный факт.
Внезапно два неженатых молодых господина и три незамужние дочери семьи Юнь стали пользоваться огромным спросом, к ним стекались многочисленные официальные и частные свахи.
Бабушка Юнь крепко обняла Шуяо, назвав её своей драгоценной крошкой и сказав, что эта любимая внучка – небесное благословение для семьи Юнь.
Шуяо покраснела и сказала: «Бабушка просто предвзята ко мне. Это мои два старших кузена и младшая сестра Иэр – выдающиеся личности, которые прославили семью Юнь. Какое это имеет отношение ко мне?»
«Как это может быть не связано с тобой?» – с улыбкой спросила двоюродная тетя Цзян.
«Если бы ты их не вывела, как бы люди так быстро их заметили? Благосклонность Четвёртой принцессы к ним тоже из-за тебя, не так ли?»
Тётя Ло тоже рассмеялась: «Верно, Яо’эр, тебе не нужно беспокоиться о том, что эти трое будут завидовать. Даже если твоя бабушка права и действительно относится к тебе немного благосклоннее, они не посмели бы пожаловаться».
Юнь Ли не выдержала: «Как они могли не посметь пожаловаться? Мы полностью убеждены. Мне всё равно, благосклонна ли бабушка к Яо’эр или нет, я определённо благосклонна к Яо’эр. Если кто-то посмеет издеваться над Яо’эр, я его побью!»
Цзян указал на неё, изображая гнев: «Послушай, послушай! Разве так должна говорить молодая леди? Она вела себя так прилично на улице, но уже разоблачила себя, как только вернулась домой». «…» Юньли рассмеялась и упала в объятия Цзяна. «Тебе приходится вести себя сдержанно с чужаками, но дома, с бабушкой, тётей и мамой, разве тебе не комфортнее?» Цзян обняла Юньли, и её лицо расплылось в улыбке. Она игриво похлопала Юньли по лбу. «Ты уже на выданье, но всё ещё не взрослая. Когда ты станешь такой же уравновешенной, как Тинъэр, мне больше не придётся о тебе беспокоиться». У Цзян не было братьев и сестёр с раннего возраста; мать умерла, когда она была совсем маленькой, оставив её полагаться на любящего отца. Когда отцу понравилась Юнь Дэцин, бабушка и дедушка по материнской линии даже возмутились, заявив, что отец продал её ссыльому каторжнику ради собственной выгоды. Какое будущее может быть у ссыльного каторжника? Каким бы способным он ни был, он навсегда останется скромным офицером седьмого ранга. Более того, его потомки не могли вернуться на Центральные равнины или участвовать в императорских экзаменах.
Цзян, однако, доверяла суждениям и добрым намерениям отца.
Она знала, что её семья по материнской линии жаждала части богатства её семьи, и надеялась, что отец поможет её кузену продвинуться в армии — безопасную и стабильную карьеру с благосклонностью генерала Фаня. Поэтому она была полна решимости выйти замуж за своего кузена.
Цзян был смел и прямолинеен, требуя встречи с Юнь Дэцином.
Менее чем через пять предложений она была очарована доблестным, честным и упрямым человеком.
Её не волновало его положение сына опального чиновника, его пожизненный статус офицера седьмого ранга, его возраст или его две дочери.
Выйдя замуж в семью, она прожила в деревне больше года, прежде чем вернуться в Аньчэн с двумя дочерьми и племянницей. Атмосфера в семье её мужа была гармоничной;
С родственниками мужа, старшим братом и невесткой у неё были лёгкие отношения, а две дочери вели себя хорошо.
Она дорожила этой семьёй и была благодарна за свой выбор.
Теперь её трудности наконец-то окупились, и муж оказался тем, кем она могла гордиться.
Покидая Аньчэн, Юнь Дэцин задумчиво сказал ей, что, как только её свёкор уйдёт на пенсию, он пришлёт кого-нибудь, чтобы сопроводить его в столицу и купить ему небольшой дворик рядом с домом семьи Юнь, чтобы он мог там жить.
Вспоминая прошлое и лелея настоящее, Цзян погладила Юнь Ли по голове. Она была просто не в силах вынести мысли о замужестве своих дочерей.
Ло, казалось, угадала её мысли и улыбнулась: «Мы выберемся тщательно.
Происхождение и богатство не важны. Важен характер юноши, простая семья и близость — столица вполне подойдёт.
К тому же, Тинъэр и Лиэр совсем недавно достигли совершеннолетия. Даже если они помолвлены, нормально подождать пару лет, прежде чем выдать их замуж». Эта невестка была хорошей, она относилась к своим двум племянницам с величайшей заботой, как к родным дочерям. Ей было нелегко.
Цзян почувствовала облегчение и виновато улыбнулась: «Мои дочери растут; всегда наступит день, когда они станут такими, что заставят тебя смеяться надо мной, невестка». Она точно не позволила бы сёстрам Юнь выйти замуж вдали от дома.
Что, если с ними будут плохо обращаться, если их родной дом будет слишком далеко? Не все семьи невесток так гармоничны, как семья Юнь.
Прежде чем госпожа Цзян успела сделать выбор, вдовствующая императрица призвала трёх сестёр Юнь и быстро организовала браки Юнь Тин и Юнь Ли.
Надёжная и спокойная Юнь Тин была отдана в наложницы Четвёртому принцу.
Прямолинейная и весёлая Юнь Ли была обручена вдовствующей императрицей с Ли Тинчжи, занявшим второе место на экзамене по боевым искусствам в прошлом году.
Юнь Ли служил в Императорской гвардии и всего несколько дней назад получил пятый ранг.
Ли Тинчжи было двадцать два года, он также происходил из скромного происхождения, но был честен и порядочен.
Император высоко ценил его, поэтому он поступил в Императорскую гвардию менее чем через полгода после сдачи экзамена.
Кроме Ли Тинчжи, семья Ли состояла только из отца и младшей сестры. Его мать была слаба и рано умерла.
Изначально вдовствующая императрица намеревалась выдать Ли Тинчжи замуж за Сыма Яня, но Сыма Янь не одобрил этого.
Ли Тинчжи нерешительно обратился к вдовствующей императрице, объяснив, что его семья незнатного происхождения и не пользуется влиянием. Он боялся, что отцу будет не по себе с невесткой, слишком строго придерживающейся правил богатой семьи. Он надеялся найти весёлую, прямолинейную женщину, которая поможет семье Ли постепенно устроиться, знающую и разумную, которая будет почтительной к отцу и сможет воспитать его младшую сестру.
Поскольку его мать всегда была хрупкой и рано скончалась, отец надеялся на здоровую и сильную невестку, а не слишком хрупкую, чтобы сын не столкнулся с теми же трудностями.
Предложения Ли Тинчжи казались скромными, но они не соответствовали богатым семьям столицы.
Однако император благоволил к Ли Тинчжи, и вдовствующая императрица тоже была к нему благосклонна, считая, что жениться на женщине из незнатной семьи было бы для него пустой тратой времени.
Вдовствующая императрица не двигалась с места, отец Ли Тинчжи не решался принять решение самостоятельно, а Ли Тинчжи, только что вступивший в Императорскую гвардию, был слишком занят, чтобы заниматься брачными делами, поэтому вопрос остался нерешённым.
Сегодня, увидев Юньли, вдовствующая императрица почувствовала, что Юньли и Ли Тинчжи – идеальная пара.
Юньли была грамотной и искусной в боевых искусствах, послушной и воспитанной, но не любила строго следовать таким многочисленным правилам. Она считала, что семья Ли оценит такую матриарха, и Юньли не будет чувствовать себя стеснённой в доме Ли.
Хотя Ли Тинчжи был немного старше, и семья Юнь не хотела, чтобы сёстры Юньтин выходили замуж так рано, Ли Тинчжи только что получил поручение отправиться в Юэчэн на юге, чтобы помочь наследнику принца Юна, Ци Хаонину. Поездка туда и обратно, вероятно, займёт год или два, что вполне соответствовало ситуации.
Императрица была чрезвычайно довольна Юньтин: она была красива, щедра и сдержанна. Более того, все её приближенные говорили, что три сестры Юньтин, судя по всему, будут очень плодовиты.
Супруга Четвёртого принца только что родила дочь, и императорский врач сказал, что её организм ослаб и, возможно, будет трудно зачать ребёнка.
Супруга Четвёртого принца была уже хрупкой, а её дочь была совсем маленькой, как котёнок, что очень беспокоило Императрицу. Если бы не страх перед чрезмерной опекой супруги Четвёртого принца, она бы решила вырастить её сама.
(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте рекомендательными купонами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
P.S.: Сегодня вечером мне нужно работать сверхурочно, поэтому только одно обновление. Завтра обязательно опубликую два.
Эта история будет развиваться быстрее и должна быть завершена в течение следующего месяца, но, пожалуйста, не волнуйтесь, она не будет разочаровывающей.
После завершения, как и обещала читателям, я выложу несколько бесплатных дополнительных глав о Чжэнь Цзыжоу.
Спасибо bbcu1 за розовый билет!
Спасибо anna1978 за два амулета мира!
Спасибо fatluo 08 за розовый билет!
Спасибо First Incense Burner за розовый билет!
Спасибо Du Xiaojing8581 за розовый билет!
Спасибо asd134789 за розовый билет!
Спасибо читателю «Feixu Raoxiangge» за розовый голос!
Спасибо читателю «An Zimo» за розовый голос!
Спасибо!
