Наверх
Назад Вперед
Врата Созвездия Глава 201: Я приду Ранобэ Новелла

Глава 201: Я приду

Центральный регион огромен, охватывая 22 провинции и тысячи городов разного размера. Плотность населения здесь значительно выше, чем на суровом севере.

Редактируется Читателями!


Население Центрального региона превышает 2 миллиарда человек. Однако из-за неточной статистики того времени некоторые отдалённые и удалённые районы вообще не учитываются.

Более того, многие местные чиновники ненадёжны, поэтому фактическая численность населения, вероятно, намного превышает 2 миллиарда.

Весь Центральный регион также невероятно огромен.

Нань Цюань однажды сказал Ли Хао, что в Центральном регионе образовались города, состоящие из сверхлюдей.

Центральный регион богат таинственной энергией, что приводит к невообразимому количеству сверхлюдей.

Говорят, что в среднем на каждую тысячу человек приходится как минимум один сверхчеловек. Это основано на статистике Нань Цюаня; его математические способности были слабы, и Ли Хао чувствовал, что его слова могут быть не совсем точны.

Исходя из этого соотношения, число сверхлюдей в центральном регионе превышает 2 миллиона!

2 миллиона сверхлюдей?

Что это вообще значит?!

Ли Хао никогда раньше не видел столько сверхлюдей… Ну, больше всего он видел во время последнего события «Битва за Небесный Город», когда собрались сверхлюди со всего севера, в итоге набрав почти 2000 человек.

Это были представители всех 19 провинций севера. Хотя не все, но многие независимые заклинатели всё же приехали, и даже это лишь небольшое число сверхлюдей.

Более 2 миллионов сверхлюдей в центральном регионе… и число сверхлюдей растёт с каждым годом, а не постоянно. Если не случится крупной войны, темпы роста будут быстрыми, возможно, даже более высокими. Разве в одной провинции не было бы более 100 000 сверхлюдей?

И это только сверхлюди, а не мастера боевых искусств.

Сколько сверхлюдей обитает в огромном регионе Серебряной Луны?

Даже в бесплодных землях разница не должна быть такой огромной.

Поэтому Ли Хао, с некоторым недоверием, или, скорее, с любопытством, официально вступил в Центральный регион с Восточного побережья.

…Восточное побережье принадлежит Центральному региону.

Однако даже в Центральном регионе есть разные уровни. Центральный регион состоит из 22 провинций, охватывающих кольцо звёзд, исходящих от города Тяньсин.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По четырём сторонам света расположены провинции Четырёх Священных Гор:

Восточная Священная Гора, Южная Священная Гора, Западная Священная Гора и Северная Священная Гора.

Только войдя в эти провинции Четырёх Священных Гор, можно по-настоящему войти в кольцо звёзд. Эти четыре провинции являются основными провинциями-вратами Центрального региона.

Что касается Дунбиня, то он находится слишком далеко вдоль побережья.

В данный момент целью Ли Хао является восточная провинция Священной горы, внешняя провинция кольца звёзд.

В глазах жителей центрального региона районы внутри Четырёх Священных гор считаются центральным регионом.

В отличие от Ли Хао и его группы, которые называют центральным регионом весь континент Тяньсин, внутри династии существует иерархия презрения.

Жители Тяньсина смотрят на всех свысока;

те, кто находится в пределах кольца Четырёх Священных гор, смотрят свысока на тех, кто находится за его пределами;

а те, кто из центрального региона, за пределами Четырёх Священных гор, смотрят свысока на жителей других четырёх континентов.

А жители остальных трёх континентов, в свою очередь, смотрят свысока на суровый северный континент.

Северный континент, в свою очередь, смотрит на самую северную Серебряную Луну.

Прибыв в Луносвет, он начал свысока смотреть на Серебряный город, самый северный город, считая его маленьким, бедным и обветшалым…

Но как только он добрался до Серебряного города, смотреть свысока стало не на что, ведь Великая династия Ли, казалось, исчезла много лет назад;

иначе он мог бы смотреть свысока на варваров ещё дальше на север.

Эта иерархия презрения оставляла Ли Хао чувство беспомощности.

Поэтому, когда он входил в центральный город, одетый в северный стиль, он встречал презрительные взгляды окружающих, словно спрашивая: «Откуда взялся этот северный варвар?»

Конечно, Ли Хао это не волновало.

Он впервые оказался в центральном городе и по-настоящему увидел жизнь простых людей центрального региона.

Это был небольшой город, размером с Серебряный город.

Он казался гораздо богаче, с множеством высоких зданий и яркими красками… В Серебряном городе всё казалось серым и белым.

Серебряный город был ужасно холодным, хотя Ли Хао считал, что всё довольно хорошо – никто никогда не замерзал и не умирал от голода, что, в общем-то, было приемлемо.

Но по сравнению с этим, этот небольшой городок казался каким-то процветающим, напоминая шумный Наньду.

В конце концов, Наньду был крупнейшим портовым городом Луносвета. «Старик Хун солгал мне».

Эта мысль промелькнула в голове Ли Хао в тот момент.

Старик Хун сказал, что в центральном регионе началась война, что там царит хаос, и люди страдают, создавая впечатление, что центральный регион действительно находится в отчаянном положении.

Однако этот маленький городок выглядел таким процветающим.

Внезапно Ли Хао заподозрил неладное.

Он своими глазами видел разрушения в прибрежных районах.

Чиновники и бандиты сговорились, убивая невинных людей и присваивая себе все заслуги – всё было исключительно мрачно.

Но центральный регион не казался таким уж плохим!

Его прежняя симпатия к центральному региону и его жителям… мгновенно исчезла. К тому же, на него смотрели свысока.

Ли Хао чувствовал себя обманутым и сбитым с толку Хун Итаном.

Кто сказал, что центральный регион находится в бедственном положении?

Даже если Серебряная Луна будет развиваться ещё лет тридцать, она вряд ли сможет догнать этот маленький городок.

Посмотрите на них, все хорошо питаются и выглядят здоровыми – где же их беда?

Ли Хао казался деревенщиной в городе, и он действительно был таковым. Даже коренные жители Города Белой Луны назвали бы его деревенщиной, если бы приехали сюда.

Он шёл по улице, оглядываясь.

На первый взгляд он казался новичком, вероятно, с севера, пытающимся заработать на жизнь.

Что касается собаки рядом с ним, кто знает, откуда она её подцепила? Дикий человек и дикая собака – возможно, идеальное сочетание.

«Эй!» – в этот момент кто-то позади Ли Хао поздоровался с ним. Полнотелый мужчина средних лет широко улыбнулся, произведя на Ли Хао хорошее первое впечатление; он был немного похож на Хао Ляньчуаня.

Толстяк Хао тоже любил так улыбаться.

«Молодой человек, вы с Севера?»

Ли Хао, естественно, не узнал этого человека, но и эти места были ему незнакомы. Путешествия за тысячи миль были частью его обучения боевым искусствам, поэтому Ли Хао кивнул и улыбнулся: «Братец, у тебя меткий глаз!»

«Ха-ха-ха! Сразу видно, что ты с Севера. Худой и мускулистый, явно умелый боец!»

Толстяк воодушевлённо усмехнулся: «Впервые на Центральном континенте, да? Ищешь работу? Знаете кого-нибудь здесь?»

«Нет, просто пришёл посмотреть…»

«Знакомых нет?»

Толстяк тут же рассмеялся: «Тогда тебе будет нелегко здесь устроиться, молодой человек.

Центральный континент довольно ксенофобский;

северянам трудно найти работу.

Если кто-то из твоего города поможет, это будет лучше».

Кстати, толстяк рассмеялся: «Но я вижу, ты честный молодой человек, с немалыми силами. Как насчёт работы на меня? 4000 звёздных монет в месяц, включая проживание и питание!»

Ли Хао ахнул!

Так много?

Он действительно так думал.

Он работал госслужащим в Силвер-Сити, инспектором патруля.

Во время испытательного срока он зарабатывал 1000 звёздных монет в месяц, затем 2000, став полноправным инспектором, и только после повышения до инспектора первого уровня он получил такую высокую зарплату.

Здесь… он мог бы легко заработать 4000 звёздных монет, выполняя разовые работы?

«Спасибо, но не нужно!»

Ли Хао в целом был более благосклонен к толстяку, и теперь, когда тот с таким энтузиазмом предложил ему работу, пусть даже работа на него и не обещала самую высокую зарплату… Центральный регион вдруг показался ему довольно привлекательным.

Конечно, просьба о поиске работы была шуткой.

Кто он?

Заместитель министра провинции Ночного патруля, высокопоставленный городской патрульный. Даже самый высокопоставленный чиновник в этом маленьком городке, вероятно, был ниже его по рангу.

Работать?

Он никогда в жизни ни на кого не будет работать.

Конечно, пока он всё ещё работает на династию.

Если Серебряная Луна однажды восстанет, ему, возможно, всё равно придётся работать на них. Но работать на правительство комфортнее; даже если он не ходит на работу и каждый день пропускает смены, Ли Хао знает, что его зарплата не уменьшится.

Толстяк не возражал и усмехнулся: «Ну что, юный брат, ты что, достопримечательности приехал посмотреть? В последнее время особо не разгуливаешь. В городе всё в порядке, а вот снаружи — хаос. Сверхдержавы восстают, устраивают переполох, убивают людей повсюду! Ты же с севера, и, наверное, немало натерпелся. Повезло, что жив остался.

Я слышал, в Бэйхае тоже идёт серьёзная битва; несколько дней назад даже бомбы сносили города… просто ужас… Эх, нам, простым людям, приходится нелегко».

Ли Хао кивнул. Центральный регион впечатляет; даже жители маленьких городов знают о Бэйхае. Честно говоря, он ничего не знал о Центральном регионе, пока был в Серебряном городе.

«Если хочешь достопримечательностей, я неплохо знаком с этим районом. Куда ты, молодой человек? Я тебя подвезу».

Он указал на машину неподалёку и рассмеялся: «Это моя машина. Мне нравятся северяне, ведь моя жена тоже с Севера. Заходите, молодой человек, поболтаем. Куда едете? Я вас подвезу!»

«Правда, не нужно!»

Ли Хао улыбнулся, впервые встретив такого гостеприимного человека.

«Не будьте таким вежливым, мне по пути. Я просто оказался свободен. Изначально я приехал, чтобы набрать несколько человек для возвращения и увеличения штата на заводе, но подумал, что в такой час будет сложно кого-то найти.

Я всё равно возвращался… Куда вы едете, молодой человек?»

«Правда, не нужно…»

Ли Хао снова отказался, но толстяк притворился раздражённым и сказал: «Молодой человек, не слишком ли вы вежливы? В путешествии вы полагаетесь на друзей. Вы что, смотрите свысока на своего старшего брата?»

Ли Хао лишился дара речи.

Они, честно говоря, не были так уж близки! Но их энтузиазм был слишком велик, поэтому он на мгновение задумался и сказал: «Я хочу отправиться на юг, в Провинцию Четырёх Гор, увидеть приполярный мир…»

«На юг?» Толстяк немного удивился. «Так далеко… Братишка, ты что, сверхчеловек?»

«Нет», — улыбнулся Ли Хао.

«Просто турист с рюкзаком.

Мой учитель сказал: „Прочитать десять тысяч книг — это не то же самое, что пройти десять тысяч миль…“»

«Студент?» Толстяк удивился ещё больше. «Ты всё ещё студент? В университете?»

Ли Хао на мгновение задумался и кивнул. «Что-то вроде студента в небольшой академии». Из Древней Академии Серебряного Города.

Если бы он не бросил учёбу, он бы уже почти окончил её.

Толстяк рассмеялся: «Прошу прощения! Вы же учёный. Я не очень образован, но знаю Север. Быть настолько образованным в таком суровом месте… это непросто! Даже здесь мало кто достигает такого уровня». Он вздохнул и добавил с улыбкой: «Вам придётся быть осторожнее. Я слышал, что учёные путешествуют по миру… там небезопасно… Как насчёт такого: я провожу вас до южной части города.

Хотите уехать – просто идите на юг. Не хотите – исследуйте юг города…»

«Спасибо!» – Ли Хао рассмеялся с неподдельным энтузиазмом.

Вслед за толстяком они направились к парковке. Открыв дверцу машины, они увидели на заднем сиденье ещё одного мужчину лет тридцати. Толстяк представил его: «Заводской бухгалтер, он здесь со мной, набирает сотрудников. Жаль, что вы уходите, молодой человек. Если вы не уходите, выпускник колледжа… приходите ко мне кассиром, я буду платить вам восемь тысяч в месяц! В наше время трудно найти образованных людей».

Мужчина в машине слегка кивнул Ли Хао, уступая ему место.

Ли Хао сначала не обратил на это особого внимания, но через мгновение слегка нахмурился, мельком взглянув на него, и больше ничего не сказал.

Он сел в машину, и Чёрная Пантера сел следом за ним.

Бухгалтер в машине слегка нахмурился, увидев Чёрную Пантеру.

Ли Хао с улыбкой объяснил: «Я подобрал на обочине бродячую собаку. Мне было слишком одиноко, поэтому я взял её с собой. Не беспокойтесь, господа. Если вам неудобно, я выйду из машины…» Сидевший спереди толстяк усмехнулся: «Ничего страшного, ничего страшного. Молодой человек, вы такой добрый, это хорошо! Это маленькая собачка, довольно милая… Бухгалтер Чжан, не могли бы вы подвинуться для меня…» На заднем сиденье мужчина ничего не сказал, лишь слегка прижавшись к двери. Машина была небольшой, а место на заднем сиденье было ещё меньше. «Чёрная пантера» и так занимала немного места.

На севере Ли Хао не считался высоким, но здесь он был довольно высоким, поэтому было тесновато.

Толстяк завёл машину. Бухгалтер Чжан был немногословен, а вот толстяк был весьма разговорчив. По дороге он усмехнулся и спросил: «Молодой человек, откуда вы на севере?»

«Иньюэ».

«Иньюэ? Это слишком далеко. Я знаю это место. Раньше там были мастера боевых искусств, и я слышал, что они были довольно варварскими… Конечно, это всё слухи. Молодой человек, вы знакомы с мастерами боевых искусств?»

«Не совсем».

Ли Хао улыбнулся. «Мы, студенты, не имеем к ним никакого отношения. Просто сосредоточьтесь на учёбе, получите диплом, найдите государственную работу. Эти вещи слишком далеки от нашей жизни».

«Это правда». Толстяк кивнул, довольно разговорчивый и воодушевлённый: «Сейчас те, кто может позволить себе учиться, обычно происходят из обеспеченных семей. Судя по вашему положению, молодой человек, вы, должно быть, из богатой семьи в Иньюэ?»

«Не совсем… У меня довольно хорошие оценки, я получал государственные субсидии, и у моей семьи были сбережения, так что я справлялся». Ли Хао ответил небрежно, но улыбка на его лице постепенно стала странной.

В этот момент он, казалось, что-то понял.

Мастер боевых искусств, сверхспособности, семья, друзья, земляк…

Этот толстяк болтал обо всём на свете. Любой другой уже бы лишился всех своих сбережений, а его красноречию можно было бы только позавидовать;

он мог говорить о чём угодно и обладал обширными познаниями.

Но эта машина… почему она всё дальше и дальше сбивается с курса?

Ли Хао посмотрел в окно;

шумный город постепенно удалялся.

Шум затихал.

Этот процветающий центральный район!

Выглядит очень красиво.

Этот толстяк тоже приятный; он очень дружелюбный.

Сначала Ли Хао проникся к центральному району некоторой симпатией, но постепенно… к нему подкралось сожаление.

«Братец, почему мы не едем по городским дорогам?»

«Городские улицы слишком загружены.

Добираться до юга нужно не меньше часа.

По окраинам может показаться, что дорога займёт немного больше времени, но так быстрее…»

Постепенно даже здания по обеим сторонам дороги исчезли.

Значит, мы добрались до пригорода? Ли Хао тихо вздохнул, взглянул на молчавшего рядом бухгалтера Чжана и улыбнулся: «Брат Чжан, вы бухгалтер. Сколько мы платим зарплату 81 работнику, каждый из которых зарабатывает 3200 звёздных монет в месяц?»

«А?» Бухгалтер Чжан, казалось, был ошеломлён и на мгновение замер, прежде чем наконец ответить: «У вашей семьи есть фабрика?»

«Нет, у семьи моего друга такие. Они всегда говорят, что зарплаты высокие, поэтому я попросил подсчитать, сколько они платят ежемесячно…» Бухгалтер Чжан нерешительно огляделся и пробормотал: «Ну… на самом деле, немного. Восемьдесят с лишним человек, небольшая фабрика, и наша компания…»

Машина, казалось, слегка вздрогнула.

Толстяк за рулём кашлянул и усмехнулся: «Бухгалтер Чжан, у меня в багажнике бутылка воды, не могли бы вы её мне принести?»

«А, ладно!» Бухгалтер Чжан перевернулся на бок, потянувшись за водой. Ли Хао вздохнул и не двинулся с места.

В следующее мгновение две руки внезапно схватили его за шею, сжимая её изо всех сил. Душа Ли Хао, они стиснули зубы и спросили: «Толстяк, убить его или забрать обратно? Зачем ты на него нападаешь?» Толстяк, ехавший впереди, не повернул головы, стиснув зубы: «Идиот, тебя уже подозревают, чего ты всё ещё заикаешься… Просто задуши его до потери сознания и отвези обратно, шахте нужна рабочая сила! Чёрт возьми, все образованные люди такие хитрые, а ты ещё и тупой, даже этого не можешь понять…»

«Думаешь, сможешь?» — ответил бухгалтер, заметно сжав хватку!

Судя по внешнему виду, он немного разбирается в боевых искусствах, возможно, даже практикует их, хотя, похоже, не достиг Десятого уровня.

Крепко сжимая шею Ли Хао, он тихо ругался: «Считать? Считать, задница!

Ты, маленький сопляк, у тебя много козырей в рукаве…»

Но постепенно он почувствовал, что что-то не так.

Почему этот человек совсем не сопротивляется?

В этом не было ничего беспрецедентного;

они сбивали людей с ног или даже убивали на полпути, но те, сопротивляясь, обладали некоторой силой и непрестанно боролись. Но этот, почему он вообще не двигался?

Он наклонился и взглянул на лицо Ли Хао, и в следующее мгновение его охватил ужас!

Ли Хао в этот момент смотрел на него, широко раскрыв глаза. Увидев, как тот опустил глаза, он даже улыбнулся, а потом вздохнул: «Какое же ему невезение!» Толстяк, ехавший впереди, изменил выражение лица и резко затормозил!

В следующее мгновение Ли Хао схватил за голову наклонившегося мужчину, сжал её и быстрым движением схватил толстяка, пытавшегося убежать от машины перед ним.

Он разбил переднее сиденье вдребезги.

«Господин, пощадите нас… мы просто пытаемся заработать на жизнь…» — вскрикнул толстяк от боли.

Ли Хао вздохнул: «Я думал, центральный регион — это неплохо, довольно процветающе!

Мы встретили человека, который был таким энтузиастом, а оказалось… вот чем они занимаются». Толстяк снова взмолился: «Господин, мы ошибались, это наш первый опыт…»

«Нет, вы, ребята, довольно опытные!» Ли Хао рассмеялся. Толстяк попытался снова заговорить, но Ли Хао небрежно сжал его руку, и с треском одна из его рук оказалась раздавлена. Толстяк закричал, а Ли Хао рассмеялся: «Кричи ещё раз, и я размозжу тебе голову!» Крики мгновенно прекратились. Толстяк был весь в поту, морщился от боли, но не смел кричать снова. Ему конец! Он знал, что встретил достойного соперника.

Он снова и снова спрашивал: «Он что, сверхспособный?

Нет. Он мастер боевых искусств?

Нет…»

Чёрт возьми, этот мальчишка нас обманывает!

Сверхспособные и мастера боевых искусств — у кого есть время на беспечность?

Он был достаточно осторожен!

Тем временем голова бухгалтера была практически раздавлена. Ли Хао небрежно отбросил его в сторону, и тот упал к ногам Ли Хао. Они свалились друг на друга, оба обливаясь потом от боли.

Ли Хао слегка нахмурился и спросил: «Значит, вы арестовывали и убивали людей только за то, что они занимались добычей полезных ископаемых?»

«Да… да… сэр…» Толстяк покрылся холодным потом, запинаясь от боли, но всё же заставил себя заговорить: «Это… это не наше дело… это… это дело патрульной службы… патрульная служба… управляет шахтой… мы… мы всего лишь посыльные…»

«Нанять одного человека… даст вам всего 2000 юаней за обслуживание…»

«Они все… все приезжие… местные… мы не смеем их трогать…»

«Господин… пожалуйста, не убивайте нас, мы просто выполняем поручения. Вы мудрый человек, знаете ли… патрульная служба занимается тем, что ей незачем расследовать нас, этих двух червей…»

Ли Хао тут же нахмурился: «Патрульная служба управляет шахтой? Если они собираются её открыть, то могут просто нанять людей, зачем их арестовывать?»

Толстяк замолчал.

Услышав это, бухгалтер поспешно ответил: «Это экономит деньги, но прибыль колоссальна… Сколько стоит арест 100 человек? Всего 200 000! Но 100 человек – шахтёры; могут ли они обойтись менее чем за 3000–5000 долларов в месяц? Это как минимум 500 000 долларов расходов в месяц… На самом деле, 100 человек недостаточно. На шахте работает как минимум тысяча человек; это сотни миллионов долларов расходов в месяц… Сколько это составит за год? Сотни миллионов!»

«Кроме того, сейчас много беженцев. Некоторые города в центральном регионе разрушены, и беженцы разбегаются повсюду. Города полны нищих, воров и даже грабителей… Патрульно-инспекционная служба перегружена. Арестовать всех для работы на шахтах… экономит деньги и избавляет от множества хлопот…» Ли Хао был ошеломлён.

Он тихо спросил: «Беженцы?»

«Да!

Город неподалёку от нас бомбили, по меньшей мере 500 000 человек некуда идти, им приходится спасаться бегством… По меньшей мере десятки тысяч из них прибыли в наш район… У нас нет времени разбираться с ними, мы даже со своими не можем справиться, и все они — огромная обуза… Мы просто отправим их всех ко мне, всем будет лучше… Они не будут голодать, и мы сэкономим себе хлопоты…» Бухгалтер Чжан был ещё более невежественен, чем Толстяк, выпалив всю историю на одном дыхании.

Ли Хао, казалось, понял.

Патрульный отдел таким образом заработал много денег, и проблем внезапно стало меньше. Больше никаких нищих, никаких беженцев, не нужно их расселять, не нужно беспокоиться о многочисленных мелких делах по всему городу.

Выигрышная ситуация для всех!

Неудивительно, что раньше Ли Хао считал город очень славным и богатым. В Луносвете ещё водились нищие, а здесь… он их не видел.

Ли Хао считал, что общественная безопасность на высоте!

И как иначе?

Всех нищих и беженцев отправили на рудники.

Ли Хао рассмеялся: «Ваш патрульный инспектор… какой талант!» Было непонятно, сарказм это или искреннее восхищение.

В самом деле, талант!

Конечно, Ли Хао не злился; в этом не было нужды. Он видел армии, сговорившиеся с пиратами, герцогский особняк, укрывавший пиратов, и губернатора, поддерживающего пиратов.

Чего он не видел?

Просто патрульный инспектор в маленьком городке, приукрашивающий ситуацию, арестовывающий людей и отправляющий их на рудники!

И это был лишь один из тысяч городов в центральном Китае.

Возможно, лишь исключение.

«Где шахта?»

«Она… она впереди… примерно… примерно в 40 ли дальше на машине…»

Довольно далеко.

Ли Хао вздохнул, ничего не сказал и придавил обоих мужчин ногой, заставив их замолчать. Откинувшись на спинку кресла, он сказал: «Чёрная Пантера, веди, поехали, проверим!» Чёрная Пантера завиляла хвостом, взглянула на Ли Хао и, видя, что тот настроен серьёзно… немного оживилась. В следующее мгновение она побежала вперёд, завела двигатель и вдавила педаль газа в пол… Машина со свистом умчалась!

Чёрная Пантера выглядела вполне профессионально, её лапы вцепились в руль, как у опытного водителя!

Ехала она довольно плавно.

Ли Хао улыбнулся. К счастью, никто этого не видел; иначе разве не сказали бы, что он водит хуже собаки?

Даже собака могла бы водить лучше него!

Но, честно говоря, ехал он действительно хорошо.

Пока Чёрная Пантера ехала, она даже начала выделывать какие-то замысловатые манёвры, обвивая хвостом руль и скользя к Ли Хао…

В этот момент двое людей в машине, едва не раздавленные насмерть, были в ужасе.

Демон!

Это могущественный демон!

Могучий демон, понимающий человеческую речь. Жители Центрального региона, гораздо более сведущие, чем северяне, мгновенно пришли в ужас. Это был демон как минимум уровня Солнечного Сияния или Трёх Ян.

Ли Хао проигнорировал их, просто сидя там, казалось, глубоко погруженный в свои мысли.

Через полчаса, когда собака мчалась вперёд, Ли Хао заметил гору. Он остановил собаку, приказав Чёрной Пантере остановиться издалека.

Выйдя из машины, Ли Хао махнул рукой, и машина скрылась из виду.

Эти двое были в ужасе!

Кольцо-накопитель!

Это было стандартное снаряжение, доступное лишь сильным.

Ли Хао, всё ещё молча, поднял их одной рукой, схватив их за руки, словно тряпки, и от сильного сжатия их руки стали подобны тесту, крепко зажатому в его хватке.

В следующее мгновение Ли Хао взмыл в небо, а они уже потеряли сознание от страха и боли.

…В воздухе.

Ли Хао посмотрел вниз, на горы, и увидел нескольких сверхчеловеческих стражей и, возможно, мастеров боевых искусств, не особенно сильных — в основном уровня Звезды или Луны;

ни одного мастера уровня Солнца он не увидел.

Тем временем, на площадке для сбора в горах…

Там было довольно шумно. Ли Хао подлетел посмотреть и увидел, что, похоже, раздают еду;

сверхчеловеческий шум доносился оттуда.

Сейчас они раздавали еду женщине: чёрную паровую булочку и миску каши.

Это должно наполнить её желудок; она не умрёт с голоду.

Но женщина в отчаянии закричала и заплакала: «Господин, дайте мне ещё одну паровую булочку… всего одну… У меня трое детей, они умирают с голоду. Старший слишком слаб, чтобы двигаться. Этого крохи на четверых не хватит на день… Я не буду спать по ночам. Я буду стирать бельё днём, а ночью спущусь в шахту… Господин, дайте мне ещё одну паровую булочку…»

«Убирайтесь!» Раздался яростный крик. Патрульный в форме оттолкнул женщину с криком: «Ненасытная! Вот, я даю вам способ жить. Иначе вы бы все уже умерли! И вы всё ещё просите так много? Еда бесплатная? Вы знаете, какие сейчас дорогие продукты? В каком веке мы живём? Всё ещё растим детей? Трое маленьких, пусть умрут с голоду. Хотя бы немного мяса поедают. Вы что, с ума сошли? О чём вы думаете?»

В воздухе Ли Хао был поражен.

Он взглянул вниз, думая: это Центральный регион, невероятно процветающий Центральный регион, невероятно богатый Центральный регион. Только что… ему показалось, что он слышал голоса пиратов.

Его первая встреча с пиратами «Белой Акулы» произошла, казалось, именно в этой сцене.

«Пираты… гарнизон… инспекторы…»

Он повернул голову и посмотрел в одну сторону — на небольшой городок.

Невероятно процветающий!

Оглядевшись, он увидел много людей, но это было словно в другой эпохе.

Здесь он увидел историю, хаос конца династий, где с людьми обращались как с грязью.

Однако, всего в 60 милях отсюда, находился очень процветающий небольшой городок, место ослепительных огней и бурлящей жизни.

Он слегка покачал головой, и на мгновение ему показалось, что он совершил путешествие во времени.

«Процветание Центрального региона…»

Эти четыре слова пронеслись в его голове.

В следующее мгновение он вспомнил слова Хун Итана: «Династия вот-вот канет в пучину хаоса, мир в смятении, люди страдают, эту эпоху уже не спасти!» Первый визит в город Центрального региона преподал Ли Хао ещё один урок.

То, что видишь, не обязательно правда.

Однако за этим процветанием скрывается нечто невыразимое.

Эти разрушенные города, эти бегущие беженцы — в Центральном регионе они, казалось, исчезли без следа.

Сколько там таких шахт?

Сколько там такой тьмы?

Ли Хао слегка улыбнулся, сам не зная почему. Раз за разом он снижал планку, раз за разом, как только загорался проблеск надежды… он мгновенно гас!

Он подумал: «В Центральном регионе всё не так уж и плохо».

Но в следующую секунду эти люди сказали ему, что центральный регион оказался мрачнее, чем он себе представлял; за процветанием скрывалось зло!

Инспектор из патрульного управления сказал всем: «Не заводите детей в эту эпоху. Если умрёте, так тому и быть; по крайней мере, у вас будет больше мясных блюд…»

Кроме женщин, многие словно оцепенели!

Казалось… это место тоже было мрачным.

«Инспектор…» — тихо пробормотал Ли Хао, чувствуя, как внутри него поднимается горечь. Его первой работой была должность инспектора в патрульном управлении. На самом деле, у него сложилось очень хорошее впечатление об инспекторах, потому что все, кого он знал, были довольно хорошими.

Как Лю Лун, как Лю Янь, как У Чао, как Кун Цзе, как Ван Хэнган, как многие, многие другие инспекторы…

Когда он носил форму инспектора, он был очень горд.

Патрульные инспекторы, ну, они государственные служащие, работы у них немного. Канцелярские работники занимаются бумажной работой, а несвященные ловят воров и раскрывают дела.

Зарплата у них, кстати, неплохая, и они отвечают за поддержание порядка в округе.

Ночные патрули довольно опасны; им приходится сражаться со сверхлюдьми.

Патрульные инспекторы… неплохо, хотя и есть определённая опасность, но серьёзные преступления случаются не так уж часто.

Мысли неслись в голове.

В Линьцзяне он считал это исключением, потому что Фань Чан был нехорошим человеком.

В Динбяне особняк герцога вступил в сговор с пиратами;

он тоже считал это исключением, семья Сюй была нехорошей.

Но здесь… кто здесь нехороший человек?

Здесь патрульные инспекторы нехорошие люди?

А как насчёт других мест?

Глубоко вздохнув, Ли Хао улетел.

Да, улетел!

Что он мог сделать?

Ничего.

Убить этих инспекторов патруля?

Какой в этом смысл?

Совершенно бессмысленно! К тому же, в этой шахте десятки тысяч людей!

Это же центральный район;

мне что, всех их отправить в Серебряную Луну?

Не глупи!

Итак… мне просто нужно убить начальника местного инспекционного отдела. Если не получится, убей ещё.

Уничтожь начальство и замени его новыми.

Интересно, улучшит ли это ситуацию?

В этот момент Ли Хао не знал, как с этим справиться.

Даже с его огромной силой!

Но с десятками тысяч людей в шахте он был бессилен в одиночку. Он ничего не мог сделать.

Убийство инспектора лишь усугубит проблемы.

Он знал о возможных последствиях. Возможно, чтобы всё скрыть… шахта полностью разрушится.

Все исчезнут, всё будет скрыто.

Раньше он думал, что это невозможно… но теперь знал, что возможно всё.

Только убив этих начальников, не вмешиваясь в шахту, и заменив их новыми, можно было хоть немного улучшить ситуацию, или, по крайней мере, не так плохо… хуже быть не может.

Это было первое место, которое он увидел, но оно точно не последнее.

Ли Хао совершенно безразлично было к жизням этих бесчисленных людей;

он был бессилен. …В ту ночь в этом маленьком городке в центре города молча погибла группа людей.

Толстяк и бухгалтер Чжан указали на них Ли Хао одного за другим.

Ли Хао убил всех преступников.

Самым сильным из них был Сан Ян;

в руках Ли Хао никто не мог спастись.

В ту же ночь Ли Хао покинул городок, а толстяк и фальшивый бухгалтер были сожжены им дотла. Он продолжил свой путь на юг.

Что касается будущего городка, он не знал.

Что стало с десятками тысяч беженцев из этой шахты… он тоже не знал.

В этот момент он понял, как боролся и как боролся Хун Итан. Спасти одного человека было несложно; сложность заключалась в том, как его переселить, как возродить в нём надежду.

Сложность заключалась в тысячах, десятках тысяч, сотнях тысяч…

Десять тысяч человек в одном маленьком городке.

Сколько же людей было в этих тысячах городов?

Думая об этом, Ли Хао испытывал лишь ужас!

Эта династия казалась тюрьмой.

Хун Итан действительно стремился стать спасителем… При этой мысли по спине Ли Хао пробежал холодок; это было ужасно.

Он восхищался огромной волей, решимостью и амбициями этого человека… но чувствовал, что всё безнадёжно!

«Безнадёжно!»

«Смотреть на малое, чтобы увидеть большое, видеть лишь леопарда через трубу… Это всё ещё невероятно процветающий центральный регион, всего лишь маленький городок с миллионным населением!»

«Старик Хун… ему стоит просто ос

Новелла : Врата Созвездия

Скачать "Врата Созвездия" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*