Глава 189 Дерзкое нападение
Репортёры, газеты…
Редактируется Читателями!
Ли Хао никогда раньше не слышал этих терминов, но после некоторых исследований он примерно понял, что они означают.
Продукт цивилизационной эволюции.
Самопровозглашённый герцог Динго, известный своей открытостью и беспристрастностью, основал на Востоке газеты, фактически создав рупор общественного мнения и средство промывания мозгов массам.
Похоже, это существовало в древних цивилизациях.
Однако древние цивилизации и современные немного отличаются.
Вернувшись в отель, Ли Хао увидел несколько газет.
Он внимательно прочитал статьи в них.
«Герцог Динго выступил сегодня с заявлением: Центральный регион охвачен беспорядками.
21 провинция Востока готова широко распахнуть свои двери, чтобы принять беженцев из Центрального региона на Востоке, которые ищут убежища и помогут им начать новую жизнь».
«Сегодня в резиденции герцога было объявлено, что мир в смятении, народ встревожен, а в провинции Тайань произошла катастрофа. резиденция герцога, глубоко опечаленная бедственным положением пострадавших, немедленно выделит 1 миллион катти риса для оказания помощи пострадавшим…»
«Армия Динго набирает новых солдат. Любой житель Востока в возрасте от 16 до 30 лет может записаться. Один человек, проходящий службу в армии, освобождает от налогов всю свою семью…»
«Генерал Сюй Чжэнь, маршал левого пути армии Динго, сегодня проинспектировал Восточно-Китайское море, изгоняя пиратов. Видя многочисленные страдания народа, он постановил, что жители побережья будут освобождены от налогов на три года…»
«…» В отеле было много газет.
Все они были из газеты «Дунминь жибао».
Для широкой публики информация в ту эпоху была относительно открыта, но люди по-прежнему мало что знали о делах влиятельных деятелей.
Не говоря уже о них, даже такие интеллектуалы, как Ли Хао, знали немного.
Когда он учился в Древней академии Серебряного города, он знал о существовании Девяти отделений, но даже не знал, о каких именно.
Он также был редким учёным той эпохи.
Понятно, что для других источников информации было ещё меньше, но эти газеты служили им источником. Возможно, мало кто умел читать, но если бы хоть один человек умел читать, новости бы быстро распространялись.
Взгляд Ли Хао блеснул: «Неплохо!» Эти слова выдавали щедрое сердце герцога Динго к простым людям.
Но на самом деле Ли Хао считал всё это чепухой.
Например, Сюй Чжэнь отправился на инспекцию Восточного моря, заявив, что изгоняет пиратов из Восточного моря… правда?
Если это правда, откуда взялось такое большое количество пиратов в Восточном море?
Например, помощь при стихийном бедствии — 1 миллион катти — звучит как большая сумма, но на самом деле это всего 500 тонн. Много ли 500 тонн?
Бедствие затронуло большую провинцию; сколько миллионов человек пострадало?
Даже если каждый человек будет есть только половину в день, 1 миллиона катти (500 тонн) хватило бы лишь на один-два дня для миллиона человек. Но можно ли справиться с бедствием за день-два?
Более того, особняк герцога Динго номинально является правителем всего Востока; именно этим они и должны заниматься.
Тем не менее, теперь это открыто опубликовано в газетах, циркулирующих по всему Востоку, и жители Востока испытывают к нему благодарность.
«Газеты… хорошая вещь!»
Это мощный инструмент формирования общественного мнения.
В эту эпоху, оказавшись за пределами города, невозможно связаться с теми, кто внутри. Даже сильные мира сего могут общаться только посредством нефрита. Существование газет и их широкое распространение легко вводят публику в заблуждение и легко покоряют её сердца.
«Герцог Динго, должно быть, раскопал какие-то руины… получил информацию о древних цивилизациях», — заключил Ли Хао.
Он мало что знал о газетах.
В системах древних цивилизаций самым обсуждаемым инструментом было телевидение, которое могло напрямую проецировать изображение во всех направлениях, передавая его всему миру — вот настоящее оружие.
Конечно, эта эпоха на самом деле довольно искажённая.
Самолёты и пушки производились, но всё остальное не производилось. Возможно, власть имущим это безразлично, или, возможно… кто-то намеренно избегает этого. Если бы они это сделали, новости распространялись бы слишком быстро, информация распространялась бы слишком стремительно, что не способствовало бы управлению общественными настроениями.
Чем больше знаешь, тем больше думаешь; чем больше думаешь, тем больше требований предъявляешь.
Когда живешь в отдалённом, бедном районе, амбиций у тебя не так уж много.
Но когда каждый день видишь расточительность и разврат внешнего мира, невольно хочется выйти и попытать счастья, самому прожить такую жизнь.
«Герцог Динго…» Ли Хао посмотрел в окно.
Там ярко освещённый особняк герцога Динго.
Этот герцог, правящий на Востоке, весьма способный.
По крайней мере, его метод привлечения людей весьма эффективен.
И, строго говоря, уровень жизни на Востоке, кажется, довольно высокий, гораздо выше, чем на Севере.
«Амбициозный человек…» — так охарактеризовал его Ли Хао. В эту эпоху, пожалуй, недостатка в амбициозных людях не было.
Особняк герцога Динго, где погибло столько Сюй Гуанов, и ещё немало осталось… очевидно, что в особняке герцога много влиятельных фигур.
Однако, похоже, герцог Динго ещё не полностью объединил Восток.
В противном случае не было бы необходимости в участии каких-то важных шишек из восточных провинций в поминальной службе по его сыну на седьмой день правления.
Сейчас он, вероятно, надеется воспользоваться этой возможностью, чтобы запугать и помешать крупным силам в различных восточных провинциях воспользоваться большим количеством смертей и вырваться из-под его контроля.
«Под видом репортёра, внедриться к ним?»
Звучит просто.
Но Ли Хао также размышлял: неужели так легко проникнуть в особняк герцога Динго?
Всего несколько тысяч или десять тысяч?
Сейчас очень мало желающих потратить несколько тысяч долларов на это зрелище. Если они и есть… то, вероятно, все они имеют скрытые мотивы.
«Эти газеты явно контролируются за кулисами герцогского особняка. Разве они позволят кому-то заплатить немного денег, чтобы войти в герцогский особняк?»
Ли Хао на мгновение задумался, а затем снова посмотрел на герцогский особняк вдали.
Внезапно он рассмеялся!
Взглянув на чёрную пантеру, Ли Хао вдруг сказал: «Пёс, когда ты превратился в этого большого золотого пса, он был таким огромным, что мог есть людей…» Чёрная пантера покачала головой!
«Эта собака не ест людей, не обижай меня».
Ли Хао усмехнулся: «Вместо того, чтобы красться, лучше войти открыто! Чем больше крадёшься, тем больше внимания привлекаешь. Они не будут слишком беспокоиться о тех, кто входит открыто, но тех, кто прокрадывается… наверняка сразу заметят».
«Как насчёт грандиозной церемонии в особняке герцога? Демоны должны отдать дань уважения». Чёрная пантера выглядела растерянной.
Ли Хао объяснил: «Разве ты не великий демон?
Ты проглотил меня. Ты не можешь говорить, а я могу! Я могу использовать ментальные колебания, и моя аура не рассеивается. Если я засуну тебе в живот несколько камней божественной энергии, божественная энергия рассеется, замаскировав тебя под сверхсильного великого демона. Ты всего лишь собака, владеющая боевыми искусствами, так что никто не догадается. Я даже создам для тебя ауру Трёх Ян — как насчёт великого демона Трёх Ян? Как насчёт того, чтобы выдать себя… выдать себя за родословную Великого Змея Горы Куй? Хоть я и не змея, никто не говорит, что на горе Куй обитают только змеи».
«Мы пойдём открыто… но чёрных псов легко заметить. В конце концов, ты убил кого-то в прошлый раз. Если кто-то это видел, сможешь ли ты всё равно превратиться в золотую собаку?»
Чёрная Пантера уставился на него своими большими собачьими глазами.
Неужели это действительно необходимо?
Как опасно! «Всё в порядке. Великий Демон горы Куй, не думаю, что этот Восточный Владыка не знает о его существовании. У герцога Динго немало амбиций; он не посмеет так просто спровоцировать Великого Демона горы Куй. Даже если он осторожен, он не станет слишком беспокоиться о Великом Демоне, который приходит в гости открыто… Чем очевиднее демон, тем меньше внимания он привлекает. Мне кажется, особняк герцога, вероятно, внешне спокоен, но внутри напряжён…»
Это было интуицией мастера боевых искусств и некоторыми его наблюдениями.
В особняке герцога было много могущественных личностей.
Однако они не были сосредоточены в одном месте. Некоторые места могли быть их укрытиями, но в глазах Ли Хао они все были одинаковы; пока они обладали сверхспособностями, все они были раскрыты.
Сейчас он не знал, где именно находятся мастера боевых искусств.
Более того, выдавая себя за Великого Демона Горы Куй, он имел одно преимущество: другие провинции Востока, не понимая ситуации, ни за что не осмелились бы так просто выступить против Великого Демона Горы Куй.
Чёрная пантера моргнула.
В этот момент она была несколько растеряна. Неужели открыто появляться безопаснее?
Люди, как всё сложно! «Поверьте мне!» — рассмеялся Ли Хао.
«Только так мы сможем приблизиться к родовому чертогу.
Как посланник, Особняк Герцога никак не может воспрепятствовать приближению посланника демона; они могут даже настойчиво пригласить вас принять участие в торжественной церемонии».
Говоря это, Ли Хао снова погладил подбородок. «Конечно, возможно, у герцогского особняка и расы демонов есть обида… но это маловероятно. Если бы у них действительно была обида, они бы уже отправили войска в Куйшань. В любом случае, даже если бы у них была обида, эти амбициозные люди, увидев надежду на сотрудничество, вероятно, отпустили бы её».
На стороне Куйшаня есть могущественный демон на стадии Трансформации, и, возможно, ещё несколько могущественных демонов Восходящего Солнца.
Такую силу герцог Динго ни за что не осмелился бы спровоцировать.
Чёрная пантера почесала голову, чему она научилась у Ли Хао. Она была немного растеряна, но не лаяла. Она делала всё, что скажет Ли Хао.
«Пойдём, выйдем за город.
Завтра начнётся торжественная церемония, мы прилетим прямо туда…»
Чёрная пантера не понимала мыслей Ли Хао, но могла лишь позволить ему делать всё, что он захочет.
Вскоре мужчина и собака отъехали от отеля на своей потрёпанной маленькой машине.
…В то же время.
Особняк герцога.
В этот момент там царило оживление.
В родовом зале Особняка герцога также царило необычайное оживление. Группа слуг быстро готовилась. Завтра должна была состояться не только торжественная церемония открытия Особняка герцога, но и мероприятие для важных деятелей из многих провинций Востока.
Это была торжественная церемония, но также и демонстрация власти, способ запугать соседние регионы.
Смерть нескольких влиятельных фигур Сюй Гуана несколько дестабилизировала обстановку на Востоке;
некоторые больше не желали подчиняться Особняку герцога.
Сюй Син также внимательно осматривал окрестности.
Вскоре кто-то поспешил доложить: «Второй молодой господин, все представители главных провинций прибыли и устроились! Мы не знаем, прибыли ли главы трёх крупнейших организаций Востока… но они ответили, что не будут вмешиваться в поминальную службу по герцогу».
«Некоторые из глав Девяти ведомств и Императорской семьи Востока тоже прибыли… но некоторые нет».
«Кроме того, в редакцию газеты проникли люди; мы не знаем, действительно ли они пришли посмотреть на это зрелище или у них есть скрытые мотивы…»
Сюй Син слегка кивнул, тихо вздохнул и сказал: «Внимательно следите за всем, тщательно расследуйте, а завтра…» «…Возможно, нам придётся использовать их головы, чтобы запугать этих парней!»
«Понял!» Сюй Син закончил говорить, затем на мгновение задумался и добавил: «Кроме того, необходимо тщательно проверить посланников из разных провинций. Остерегайтесь убийц. Как только их личности будут установлены, завтра установите сверхмощный детектор у ворот особняка герцога… но также будьте осторожны, не проскользнёт ли туда мастер боевых искусств».
«Я немедленно всё организую». Когда все ушли, Сюй Син глубоко вздохнул. Впервые он, как следующий наследник семьи Сю, участвовал в столь важном мероприятии. Он не хотел допускать ошибок и не хотел стать посмешищем среди влиятельных людей Востока.
Он ещё больше надеялся, что на этот раз всё пройдёт невероятно гладко, и что он сможет превзойти ожидания отца, выполнив свою миссию. Например, достигнув соглашений с главами других двадцати провинций Востока или даже завоевав лояльность некоторых из них.
Это был бы лучший исход!
Пока он о чём-то думал, нефрит связи в кармане вдруг слегка завибрировал.
Он поспешно достал нефрит связи. Обычно он не пользовался им, разве что по особому поводу. Что случилось?
Он поднял его и посмотрел на него, слегка испугавшись.
«Срочное сообщение! Золотой демон летит по воздуху на окраине провинции Динбянь. Он никому не причинил вреда. Могущественный эксперт из Царства Трёх Ян отправился на разведку. Демон испускает странные колебания, называя себя посланником Дракона с горы Куй и прибывшим в Дунсинь, чтобы выразить почтение герцогу и обсудить важные вопросы!»
«…» Сюй Син был ошеломлён.
Демон с горы Куй!
В этот момент демон действительно прибыл! Он поспешно ответил: «Немедленно отправьте людей расчистить путь демону горы Куй, избегая толпы и всех глаз и ушей…»
После отправки сообщения выражение его лица на мгновение изменилось, и он поспешно отправился на задний двор.
Он не мог принять решение по этому вопросу.
Демон!
Обычные люди не понимают этих демонов на данном этапе, но эти высшие чины знают, что раса демонов поднимается и становится ужасающей силой.
Гора Тяньпэн и гора Феникс в горах Семи Богов – это демонические силы.
В Четырёх Морях также обитают могущественные демоны.
Кроме того, раса демонов стремительно поднимается в горах Четырёх Сторон.
Куйшань, разделительная линия между двумя северо-восточными континентами, был местом, о котором он знал, и он знал, что там обитает колоссальный змей, невероятно могущественный, по крайней мере, на стадии Трансформации, по словам тех, кто исследовал это место.
На стадии трансформации этот змей был огромен и, по слухам, вот-вот превратится в дракона!
Когда он станет легендарным драконом… это будет невероятно страшно. Даже его отец говорил, что если этот змей успешно трансформируется, даже если он распечатается, он, возможно, не сможет его победить.
Посланник дракона!
Услышав это имя, Сюй Син понял, что тот, скорее всего, действительно из Куйшаня, ведь обычные люди не знают, что этот змей вот-вот превратится в дракона.
…Скоро.
На заднем дворе.
Сюй Цин увидел, как его сын вбежал в комнату, и уже понял, что произошло. Он взглянул на сына, желая услышать, что тот скажет.
Сюй Син быстро заговорил: «Отец, я только что получил разведданные с фронта. Золотой демон, примерно уровня Трёх Ян, прибыл на гору Куй. Он называет себя Посланником Дракона горы Куй! Он говорит, что пришёл в Дунсинь, чтобы выразить вам почтение, отец, обсудить важные вопросы… Отец, что вы думаете…»
Сюй Цин взглянул на него, сохраняя бесстрастное выражение лица, и спросил: «Что вы думаете?»
Сюй Син на мгновение замялся, а затем быстро ответил: «Отец, раса демонов — это другая раса. Все находятся в состоянии повышенной готовности. Раса демонов стремительно растёт. В настоящее время, за исключением гор Тяньпэн и горы Феникс, ни одна демоническая сила официально не утвердилась. Раса демонов также стремится к прорывам и получению большей выгоды… Но Девять Департаментов и Королевская семья не осмеливаются сотрудничать с расой демонов;
это может легко стать серьёзным пятном на их репутации…»
Да, пятном.
Сюй Син на мгновение замялся, а затем сказал: «Я думаю… нам следует избегать их оскорблений и провокаций, тайно привести их в особняк герцога, успокоить их на некоторое время, а затем отослать…»
Сюй Цин слегка кивнул и улыбнулся: «И это всё?»
Сюй Син не знал мыслей отца и не был уверен в том, о чём тот думает, поэтому заставил себя сказать: «Я довольно тугодум, поэтому пришёл спросить твоего совета, отец».
Сюй Цин улыбнулся и медленно проговорил: «В этот момент раса демонов прислала людей, и это могущественные демоны с горы Куй. Это довольно интересно».
«Гора Куй всегда была разделительной линией между двумя северо-восточными континентами. В горе Куй обитает немало могущественных демонов Восходящего Солнца, и не только этот. По нашим данным, их как минимум пять!»
«Мы всегда держались особняком. Они живут на горе Куи, а мы находимся на восточном континенте, так что мы мало общались…»
«Но Куйшань — стратегически важное место. Если мы намерены остаться на Восточном континенте, Куйшань не представляет опасности. Однако, если мы намерены продвигаться на север и пересечь Серебряную Лунную Страну… там слишком много непредсказуемых водных путей, а в воде водится множество демонов. Если наша армия двинется из Восточного моря в Северное, а затем в Лунное море… это может быть не так безопасно, как на суше». Сюй Син взглянул на отца, в целом поняв его намерения, но всё ещё колебался: «Но сговор с демонами, как только это обвинение будет предъявлено…»
«Глупо!» Сюй Цин нахмурился: «Какой сговор? Я же говорил тебе читать эти древние книги…» «Разве ты не видел? Во времена могущества древних цивилизаций демоны правили и людьми. Древние цари людей подавляли демонов, а демоны охраняли моря, знаменитые реки и горы для людей. Когда демоны покорились, это было знаком императорской власти!» Затем он с некоторым сомнением добавил: «Этот великий демон из Куйшаня никогда особо не общался с моей семьёй Сю. Почему же он ищет нас сейчас?» Он слегка помедлил, затем на мгновение задумался и сказал: «Сейчас в резиденции герцога неспокойно из-за гибели слишком многих влиятельных людей. Если мы сможем достичь соглашения с Куйшанем, это будет невероятно хорошей новостью. Это может отпугнуть некоторых; по крайней мере, крупные провинции, граничащие с Куйшанем, не посмеют проявить нелояльность!» Это было хорошо. Если соглашение действительно будет достигнуто, оно может отпугнуть даже героев Востока! Единственное опасение заключалось в том… что у Куйшаня могут быть недобрые намерения.
Подумав немного, он добавил: «К тому же, в Куйшане почитают змеи.
На этот раз пришли не они. Потому что они их не ценят, или есть другая причина?» На этот раз появление золотого демона было внезапным.
Он тоже был несколько озадачен.
После долгих раздумий он наконец сказал: «Хорошо, пусть кто-нибудь немедленно приведёт этого великого демона в особняк герцога. Я хочу поговорить с ним лицом к лицу… Ладно, иди и поговори сам!»
Он решил не появляться сразу; он просто подслушает.
Чтобы избежать срыва переговоров и неловкой ситуации.
Сюй Цин в этот момент тоже был озадачен. После долгих раздумий он слегка нахмурился, а затем внезапно кое-что понял: «В наши дни демонов, похоже, никто не вызывает. Нам всё равно нужно быть осторожными… Так что пусть генерал Тянь немедленно отправляется на гору Куй…»
Он снова замялся. Стоит ли ему прямо спросить, прислали ли они гонца?
Что… если бы это было правдой, насколько это было бы неловко?
Они прислали гонца, а вы все такие подозрительные. У демонов вспыльчивый характер; легко обидеть великого демона.
Сюй Цин тоже оказался в затруднительном положении.
Но он был также проницательным и расчётливым человеком, и его это искренне беспокоило. Может быть, кто-то намеренно манипулировал демонами, чтобы попытаться навредить ему?
Подумав немного, он сказал: «Поручите генералу Тяню отправиться в Куйшань и сообщить ему, что он прибыл с ответным поручением, что посланник благополучно прибыл в город Дунсинь и что резиденция герцога стремится к сосуществованию людей и демонов…»
Он закончил говорить, и Сюй Син поспешно кивнул, поняв, что имел в виду отец.
Однако он чувствовал… что это раздувает из мухи слона.
Слишком осторожно!
Он беспокоился лишь о том, что сотрудничество между людьми и демонами вызовет враждебность у некоторых людей, а отец, в свою очередь, хотел убедиться, действительно ли это посланник из Куйшаня.
Но, поразмыслив, он промолчал.
Если нет, то это действительно могло стать посмешищем.
Похоже, его отец хотел встретиться с этим великим демоном сегодня вечером заранее, чтобы подготовиться к завтрашнему дню.
…В этот момент Ли Хао действительно заполз в брюхо чёрной пантеры.
Чёрная пантера не выглядела большой, но на самом деле её брюхо было довольно вместительным. Ли Хао наконец понял, почему этот парень так много ест.
И чёрная пантера была уже не чёрной, а золотистой.
Ли Хао изначально намеревался её покрасить.
В результате чёрная пантера покачала головой, ничего не сделала, и её мех стал золотистым.
Конечно, никто, кроме Ли Хао и его группы, не видел, как чёрная пантера превратилась в золотую собаку и сожрала седовласого старика. К тому времени Цяньфэн, находившийся в фазе трансформации, был мёртв, Фань Чан сбежал, а те, кто тайно наблюдал, давно разбежались в страхе.
Чёрная пантера в последний момент превратилась в золотую собаку.
Поэтому Ли Хао не боялся, что его узнают в его нынешнем облике чёрной пантеры.
Что касается того, что герцог Динго пошлёт кого-нибудь к великому демону Куйшаня, Ли Хао об этом не подумал. Он ожидал, что герцог Динго, узнав о прибытии великого демона в Куйшань, либо обрадуется, либо изгонит его, и уж точно не посмеет так просто его оскорбить.
Что касается поездки в Куйшань, чтобы проверить правду… по мнению Ли Хао, это было невероятно дерзко, и он не боялся быть съеденным гигантской змеей.
И это было то, о чём Ли Хао в тот момент не подумал.
Слишком молод, слишком неопытен.
Это был его первый подобный опыт, и, не имея опыта, он оставил после себя значительные лазейки. Опытный ветеран, вероятно, не стал бы так рисковать с Ли Хао. Хотя сложно выведать подробности о внутренней жизни демонической расы, это не невозможно. Быть разоблачённым было бы всё равно что ягнёнку, попавшему в логово тигра!
Тем временем Ли Хао всё ещё самодовольно полагал свой план блестящим.
Впереди него кто-то расчищал ему путь.
Ли Хао не видел их, но чувствовал и реагировал, словно чёрная пантера, оставаясь отчуждённым и молчаливым. Даже у великого демона есть своя гордость, даже если это всего лишь демон трёх ян.
Итак, Ли Хао вернулся в город Дунсинь.
На этот раз ему не было предъявлено обвинение.
Когда Ли Хао вошёл в город Дунсинь, его поприветствовал могущественный мастер Восходящего Света.
«Добро пожаловать, Посланник Дракона Куйшань, я – Второй Управляющий Особняка герцога Динго…»
Божественное чувство Ли Хао безудержно охватило мужчину, ясно увидев его истинный облик: мужчина средних лет со слегка женоподобными чертами лица, обладающий значительной силой, находящийся на средней стадии Восходящего Света.
Все обитатели Царства Восходящего Света могущественны.
Но в Особняке Герцога их немало.
«Где Герцог?»
«…» Второй управляющий Особняка Герцога слегка нахмурился, но хмурое выражение быстро исчезло, но он мысленно выругался: «Демоны, какие же они вульгарные!»
«Неужели ты думаешь, что Герцог лично придёт к городским воротам приветствовать тебя, простого демона Трёх Ян?
Ты и правда считаешь себя повелителем горы Куй?»
«Герцог нездоров…»
«Что?»
«Герцог болен…»
«Настолько слаб? Он может заболеть? Он умрёт?»
Ли Хао был невероятно вульгарен. На его памяти все великие демоны были такими. Даже демоны Царства Восходящего Света были такими, не говоря уже о Трёх Ян. Он даже подумал, что был недостаточно безрассуден.
Второй стюард, слегка озадаченный, быстро сказал: «Ваше Превосходительство неправильно поняли.
Просто молодого господина, к сожалению, подставил злодей, а настроение герцога в последнее время довольно переменчивое. Ваше Превосходительство, пожалуйста, пройдите со мной в резиденцию герцога; второй молодой господин уже ждёт вашего прибытия…»
«Второй молодой господин способен?» Чёрная Пантера последовал за стюардом, поглядывая налево и направо, пока Ли Хао вёл разговор.
«Ну… второй молодой господин исключительно находчив, а также очень силён…» Второй стюард улыбнулся, ведя Чёрную Пантеру вперёд, не по главной дороге, а по боковой тропинке, избегая мест с густым скоплением людей.
Пока они шли, второй управляющий спросил: «Завтра в особняке герцога состоится грандиозная церемония поминовения старшего сына, убитого злодеем. Интересно, связан ли сегодняшний визит посланника с этим делом…»
«О, о, церемония? Знаю. Лорд Бог-Дракон сказал, что это просто мёртвый человек, какой смысл в церемонии? Мёртвый есть мёртвый. Мы, демоны, просто едим мёртвых. Завтра мы будем есть вашего старшего сына?» Второго управляющего затошнило, и он снова выругался себе под нос: «Грубые демоны!
Они только и умеют, что есть!»
К сожалению, добиться от него ничего не удалось. Он не спешил и продолжал идти вместе с чёрной пантерой. Вскоре они добрались до особняка герцога.
В этот момент особняк герцога был открыт через задние ворота, а не через главные.
Задние ворота были тщательно охраняны, но там не было ни души, в отличие от главных, которые кишели людьми.
Задние ворота были распахнуты настежь, и Сюй Син ждал на заднем дворе.
Увидев золотисто-жёлтую пантеру, Ли Хао слегка загорелся. Этот демон, судя по внушительному виду и необычайной родословной, казался довольно слабым. Судя по исходящей от него энергии, он находился лишь на средней стадии развития сферы Трёх Ян.
Однако демоны обладают мощной родословной и внушительными физическими телами. В настоящей битве даже обычный заклинатель Трёх Ян, вероятно, не справился бы с ними.
«Я пренебрег Посланником Дракона!» — с улыбкой приблизился Сюй Син. Пантера взглянула на него, а Ли Хао также безжалостно окинул его взглядом своей духовной силы. Сюй Син, казалось, почувствовал это, почувствовал лёгкое смущение и нахмурился, но тут же расслабился.
«Такой самонадеянный демон?»
Ли Хао, почувствовав энергию, тоже слегка нахмурился.
Мастер боевых искусств!
Не сверхчеловек!
Сложно оценить его точную силу, но он точно не слаб. Судя по его родословной и физическому состоянию, это может быть мастер боевых искусств высшего уровня. Конечно, точный уровень этого мастера определить сложно.
Известно лишь его присутствие.
«По ощущениям он слабее Южного Кулака… похоже… похоже на Золотое Копьё?» — Ли Хао оценил ситуацию, не будучи уверенным в правдивости этого.
В этом и заключается сложность мастеров боевых искусств: пока не вступишь в бой и не покажешь свою силу, оценить их мощь сложно.
Конечно, его не совсем невозможно обнаружить. Древние цивилизации могли, но для этого требовались особые сокровища или чрезвычайно мощная божественная воля. Ли Хао явно ещё не достиг такого уровня.
«Ты мастер боевых искусств?» — прямо спросил Ли Хао. «В чём твоя сила? Ты умеешь принимать решения? Ты же Второй Молодой Мастер… ты можешь представлять Особняк своего Герцога?» Сюй Син был несколько озадачен этим прямым вопросом.
Однако он сдержал недовольство и улыбнулся: «Конечно, посланник может войти внутрь, чтобы поговорить… здесь неудобно разговаривать». Ли Хао ткнул чёрную пантеру в живот, приказывая ей перестать смотреть и следовать за ним.
Чёрной пантере было просто любопытно, она учуяла что-то вкусное.
Теперь, подтолкнутая Ли Хао, она отвела взгляд и последовала за Сюй Сином внутрь.
…В этот момент.
На заднем дворе особняка Герцога Сюй Цин и несколько влиятельных фигур сидели в главном зале, наблюдая за проекцией изображения Чёрной Пантеры и Сюй Сина.
Оно было кристально чистым!
Более того, на теле Чёрной Пантеры появилась точка света;
Основываясь на опыте каждого, они знали, что это знак Трёх Ян.
Кроме Сюй Сина, Второй управляющий и некоторые из следующих за ним сверхлюдей также демонстрировали светящиеся точки.
Более того, даже земля казалась немного прозрачной, словно сквозь неё можно было проникнуть и увидеть всё, что под ней.
И это был лишь один из аспектов.
Когда группа вошла в приёмный зал, изображение на заднем дворе постоянно менялось, и каждый появляющийся сверхчеловек демонстрировал особые светящиеся точки.
На заднем дворе, стоявший ниже Сюй Цина, могучий мужчина с густой бородой не мог не воскликнуть от изумления, даже видя его много раз: «Господин, это сокровище поистине божественно!
С этим сокровищем никто не сможет укрыться от вашего проницательного ока!»
После того, как бородатый мужчина закончил говорить, к разговору присоединилась соблазнительная женщина с очаровательной улыбкой: «В самом деле, все говорят, что из трёх особняков великих герцогов особняк герцога Динго охраняется хуже всех, а прямо за его воротами находится площадь, полная народу… Они и не подозревают, что даже комар, залетевший в особняк герцога, не ускользнёт от вашего бдительного ока. Эти мелкие негодяи, которые думают, что могут свободно входить и выходить из особняка герцога, просто навлекают на себя смерть!»
Сюй Цин сохранял спокойствие: «Это просто мудрость древних. К сожалению, за все эти годы был найден только один комплект снаряжения, и его невозможно воспроизвести. Иначе, если бы этот предмет распространился по всему Востоку, среди династий, где в мире можно было бы избежать закона?»
Это ценное сокровище, но, к сожалению, оно всего одно.
Зона покрытия невелика, едва покрывая особняк герцога, и обходится очень дорого, потребляя огромное количество божественных энергетических камней. Однако Сюй Цин не обращал на это внимания: с этой штукой он мог есть и спать с большим комфортом.
Любой, кто попытается проникнуть в особняк герцога… сверхчеловеческое проникновение будет немедленно обнаружено!
Что касается проникновения мастера боевых искусств, то, хотя его энергия скрыта, он всё равно может быть воспринят на экране как человек. Дело не только в энергии;
любой посторонний, вошедший внутрь, мгновенно вызовет тревогу.
Он не стал вдаваться в подробности. Все эти люди до него были доверенными генералами; зная это, он не повредит, а даже внушит им больше уважения. Однако слишком много информации было нежелательно разглашать;
именно поэтому никто не мог исследовать особняк герцога столько лет.
Даже Меч Света, проведший здесь столько лет, не знал о существовании этого объекта.
В конце концов, он давно знал, что мастеров боевых искусств Серебряной Луны невозможно укротить.
«Мой господин, род Куй Горы прислал лишь низшего демона… и устроил настоящее шоу!»
«Демоны не понимают таких вещей, не стоит слишком беспокоиться. Вижу, у этого великого демона необычная родословная, но я не знаю, какой именно. Он чем-то похож на собаку… и чем-то на волка. Горой Куй правят змеи, а они прислали гибрида… Интересно, что происходит».
«…» Группа заговорила приглушёнными голосами, продолжая наблюдение. Даже звуки и вибрации внутри изображения начали усиливаться, позволяя им отчётливо слышать.
В этот момент золотой гибридный демон заговорил: «На этот раз я представляю Бога-Дракона Горы Куй, и я не буду ходить вокруг да около с вами, людьми. Бог-Дракон готов к наступлению, но ему всё ещё не хватает кое-чего… Я слышал, в вашей резиденции есть Сапоги Восьми Великих Семей, Ловящие Ветер… Бог-Дракон попросил меня одолжить их на время. Как только Бог-Дракон успешно преобразится, я щедро вознагражу вас!»
Услышав это, Сюй Син пока никак не отреагировал, но на заднем дворе выражения лиц нескольких могущественных фигур изменились.
Передняя.
Сюй Син тут же нахмурился: «Посланник шутит…»
Ли Хао быстро возразил: «Кто шутит? У кого есть время на шутки? Ты, возможно, не сможешь пользоваться этой
