
Dragon Who Controls Time Глава 873. Первый опыт Дракона Времени и Радужного Дракона. Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
На континенте Ноя, где родился Гарен, в этом небольшом основном материальном мире, если человек летел по прямой к небу, после полета на высоту десятков тысяч метров он вступал в контакт с невидимый и неосязаемый, но реальный плоский барьер.
Хрустальная стена плана разделяла бесчисленные первичные материальные миры.
Редактируется Читателями!
Это была одновременно защита и ограничение.
По сути, только заклинатели высокого уровня и выше имели возможность путешествовать между планами.
Если кто-то был не заклинателем, а воином или другой профессией, ему даже нужно было бы достичь легендарный уровень для путешествий между измерениями.
Он отличался от основного материального мира.
Первый Материальный План, где располагалась Империя Альфа, был таким же огромным, как Галактика.
Планеты покачивались вверх и вниз в Галактике, украшая пустоту. Бесчисленные расы жили на разных планетах. Конечно, планет, пригодных для зарождения жизни и выживания разумных существ, было не так много, даже в основном материальном мире массивной Галактики.
Восемнадцать миров-спутников альфы не были естественными.
Эти миры-спутники были модифицированы магической силой Империи Альфа, чтобы иметь возможность вмещать живые расы.
Основная планета Империи Альфа, в небо.
Ху!
Яркий серебряный свет пронесся по небу и мгновенно исчез.
После того, как серебряный свет исчез, послышался шум сильного ветра.
Таким образом, Серебряным светом назывался струящийся свет и тени, притягиваемые телом Дракона Времени, покрытым серебряными чешуйками и сверкающим повсюду, когда он двигался с огромной скоростью. В серебристом струящемся свете, таинственном и непредсказуемом, также виднелись черные кольца.
Когда крылья Дракона захлопали, пейзаж в поле зрения Гарена принял форму шелковистых струящихся огней и ярких цветов.
Он повернулся и посмотрел на главную планету Альфа-Империя.
По мере того, как расстояние Гарена увеличивалось, когда он оглянулся на главную звезду Империи, остров Рассвета посреди голубого океана в его поле зрения казался незначительным черным точка на широкой полосатой ткани небесно-голубого цвета с морским узором.
Однако, пока Гарен хотел, он мог мгновенно сфокусировать свое зрение и увеличить масштаб.
Хотя они находились на расстоянии десятков тысяч метров друг от друга, Гарен все равно мог видеть жителей Острова. рассвета, смотрящего на небо, и даже крошечных насекомых, упорядоченно перемещающихся среди густых деревьев.
Он смотрел на это лишь мгновение.
Гарен отвел взгляд и посмотрел прямо перед собой.
За долю секунды он прорвался сквозь атмосферу, защищавшую главную планету Империи Альфа, и его тело подверглось воздействию вакуума Вселенной.
Вакуум Вселенной был опасным местом. на любом Первичном Материальном Плане.
Высокоэнергетические лучи, радиоактивные частицы и т. д., которые обычные существа не могут увидеть невооруженным глазом, а также ужасающе низкая температура — все это может поразить тело из плоти и крови и заставить его потерять свою жизненную силу в одно мгновение, превратив его в труп, плавающий во вселенной.
В этот момент.
Гарен чувствует различные потоки энергии из Галактики. Чешуя на поверхности тела Серебряного Дракона стала блестящей и красочной, когда они вступили в контакт с быстро движущимся Серебряным Драконом.
Восприятие обычных существ вакуума вселенной было темным и холодным.
Однако, благодаря своему зрению на большие расстояния и чувству магической энергии, Гарен мог видеть небо, полное звезд, ярко сияющих в его поле зрения. Все виды странного звездного света красочно наполняли вселенную, но обычным существам было трудно его увидеть.
Звездные кольца, метеориты, волшебные спутники…
По сравнению с главных материальных планет, вакуум Вселенной был еще более обширным и безграничным.
астральный мир иногда называют серебряной вселенной. Окружающая среда похожа на вакуум Вселенной, но реальная ситуация совершенно иная.
Когда он летел к седьмому миру-спутнику, Гарен оглядывался вокруг и восхищался пейзажами по пути. В то же время он соединился с астральным миром в своем сердце.
Астральный план на самом деле не был опасен.
Пока у человека были умственные способности, он мог свободно перемещаться по нему. астральный мир. Хоть существа в астральном мире и были бессмертны, уровень их жизни не намного превышал уровень жизни в основном материальном мире.
Шипение…
Гарен глубоко вздохнул.
Вместе с дыханием Гарена в его легкие ворвался свежий ветер с нежной энергией, питая тело Гарена.
Трансформация планетарной системы Империи Альфа проект поистине невероятен.
Гарен не знал, как Империи Альфа удалось это сделать.
Вакуум, в котором он находился, был на самом деле он намного мягче и безопаснее, чем пылесосы в других первичных материальных мирах. Это произошло потому, что ветер был повсюду, заполняя каждый уголок всей Галактики.
Этот вид ветра возник в результате заклинания, называемого триумфальным вихрем.
Он мог позволить космическим путешественникам свободно дышать и восполнять запасы энергии. физическая сила и энергия. Это также могло бы позволить флоту Империи Альфа перемещаться быстрее и эффективнее, свободно между главной планетой и спутниками, с меньшим потреблением энергии.
В гордом повествовании Мэриан триумфальный вихрь был великим шедевром Академии Небесной Славы, созданным тысячи лет назад.
Тогда все маги ветра Академии Небесной Славы резонировали со своими маны одновременно и вместе произнести заклинание, распространив влияние триумфального вихря на всю звездную систему. Именно с этого момента Империя Альфа вступила в эпоху космических путешествий.
Мне действительно нужно поблагодарить магов ветра за то, что они оказались так близко к Главному Материальному Плану Империи Аладия.
Пробормотал Гарен в своем сердце.
Если бы не бесконечные ресурсы и территории всей Галактики, ожидающие освоения Альфа-Империей, они уже давно вторглись бы в другие первичные материальные миры вместо того, чтобы оставаться в своем собственном мире.
Читать»Дракон, управляющий Временем» Глава 873. Первый опыт Дракона Времени и Радужного Дракона. Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence