
Dragon Who Controls Time Глава 1541-1541: Хаос Трех Столпных Богов Древних Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
1541 Хаос Трех Столпных Богов Древних
«Вторжение Внешних Богов?»
Редактируется Читателями!
В Девяти Адах первоначальное тело Гарена получило послание от Создателя. Теперь Гарен уже знал, что Аннан на самом деле не жил в уединении в маленькой вселенной. Фактически, он охранял большое кольцо и тайно убил многих Внешних Богов, которые проникли в большое кольцо.
«Ан Нан практически самостоятельно справился с вторжением обычных Внешних Божеств.
«На этот раз он взял на себя инициативу сообщить мне. В то же время он также сообщил Небесному Императору и Девятиликому Богу-Дракону…. Вероятно, они пришли с злыми намерениями.
«Древняя Муиверс, где проживал Древний Бог Морских глубин, тот самый, который сделал Леди Боли бездомной?»
Взгляд серебряного дракона был глубоким, пока он молча размышлял в глубинах Авернуса.
«Перед своей смертью Каос проклял меня, проклиная, что я и Великая Кольцевая Вселенная окажемся в руках Внешних Богов».
«Боги Олимпийской Вселенной действительно хороши в проклятиях…. Проклятие могло стать катализатором вторжения Великого Древнего Внешнего Бога в кольцо, но главной причиной был призыв, который Древний Глубоководный Бог обратился к Великому Древнему перед своей смертью.
Серебряный дракон медленно встал и расправил крылья, охватывая все направления пространства и времени. Каждое движение вызывало мелкую рябь на реке времени.
В ответ на призыв создателя Аннана серебряный дракон покинул Девять Преисподних и спустился в Пылающий Ад.
Четвертый уровень Пылающего Ада, Смертельный Вулкан.
Бесчисленные потухшие вулканы образовали высокий горный массив без жизни. Никто не знал, где это началось и чем закончилось. Он простирался на бесконечное расстояние в темной Пустоте, и все вокруг было холодным и мертвым, как будто не было живых существ.
Повелитель Ужаса когда-то использовал Мертвую Гору в качестве своей крепости.
После того, как самый могущественный Арагами вернулся, все немногие живые существа в Горном хребте Смертельной Тишины были раздавлены насмерть аурой, которую он излучал.
После этого Повелитель Ужаса был запечатан и подавлен в Храме Пантеона.
Однако на Мертвом хребте все еще было тихо, как и всегда. За исключением некоторых существ-нежити, практически не было нормальных разумных существ, которые были бы готовы жить в Мертвом горном хребте, потому что окружающая среда была слишком суровой, и они вообще не могли выжить.
«Ты здесь, Гарен».
Когда фигура серебряного дракона появилась из реки времени и его крылья окутали темную пустоту, другие первоклассные существа уже прибыли.
Это был гигантский бог Аннан, тело которого было полупрозрачным и украшено бесчисленными звездами.
Девятиликий Бог-Дракон был высоким и сильным.
Небесный Император, холодный и величественный, как император.
Кроме того, присутствовали также Дракон Вечности и Дракон Времени, которые только что достигли 20-го уровня Богоподобного Сосуда.
Это было редкое зрелище, когда высшие существа Муйвселенной кольца собрались вместе.
В этот момент Аннан протянул ладонь, и бесчисленные звезды всплыли вверх, смутно образуя в его руке кольцеобразную рамку, представляя собой проекцию Муивселенной в большом кольце. Звезды двигались и парили, позволяя ему видеть информацию Мувселенной в большом кольце.
«Есть Внешние Боги, нацеленные на кольцо Muiverse, и в настоящее время они совершают прорыв. Я это заметил».
Аннан медленно произнес тихим голосом.
«В смертельно тихих горах выжженного ада?»
«Да».
Пока он говорил, звезда, представляющая Смертельно Тихий Горный Хребет в миниатюрной вселенной в руке Аннана, увеличилась и заняла ладонь Аннана. Это также было показано в видении богов.
Эта звезда каким-то образом была окутана аурой безумия и хаоса.
Невнятный бред разносился эхом и распространялся.
«Они его нашли и близки к успеху. Вскоре один или несколько Внешних Богов сойдут в Выжженный Ад».
‘Жаль, что я не отправляюсь на Основной Материальный План. Иначе я им расскажу, что такое страх», — подумал про себя Гарен.
«Они видят мое сокрытие пространственного положения Мувселенной».
— сказал Аннан.
Он впервые столкнулся с такой ситуацией.
Большинство Внешних Богов, с которыми он столкнулся в прошлом, были бестолковыми. Они переселились в великое кольцо каким-то пассивным и невоспроизводимым образом, и Аннан тайно связался с ними, прежде чем они смогли причинить какие-либо проблемы. Однако на этот раз все было по-другому. Это была еще одна Муивселенная, которая была привязана к великому кольцу, и пространственное положение, заблокированное вмешательством маленькой вселенной, постепенно обнажалось.
«Тогда знают ли они, что их вторжение во Вселенную обнаружено?
Глаза серебряного дракона слегка шевельнулись, когда он посмотрел на Аннана и спросил.
«Я как раз собирался сообщить вам хорошие новости. Маленькая вселенная, которую я создал, тайно скрывает большое кольцо».
«Могущественные существа старой Муивселенной пытаются молча найти великое кольцо. Они должны попытаться спуститься сюда тихо.
«Теперь»Они» были обнаружены нами.»
«Таким образом, мы можем заранее подготовиться к прибытию Великих Древних».
«Как вы думаете, Внешние Боги первыми пошлют разведчика или же они спустятся без ограничений?» — тихо прошептал Девятиликий Бог-Дракон.
Под взглядами нескольких существ одного уровня Аннан тщательно подумал и пробормотал:»Насколько я понимаю, если бы у них была цель вторгнуться во Вселенную Великого Кольца, они бы определенно послали авангард с достаточным количеством сил, чтобы выяснить правду о Великом Кольце Вселенной».
«Если бы Великая Кольцевая Муивселенная была очень слабой, они бы больше не прятались и не выходили в полную силу, чтобы за один раз занять Великую Кольцевую Муивселенную.»
«Если Великое Кольцо Муиверс очень могущественно,»Они» рассмотрят ситуацию и решат отказаться от вторжения, или, как Древний Бог Глубоководных Морей, тайно создадут проблемы, чтобы ослабить Великое Сила Ring Muiverse и планы на долгосрочную перспективу.»
Читать»Дракон, управляющий Временем» Глава 1541-1541: Хаос Трех Столпных Богов Древних Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence