Наверх
Назад Вперед
Дракон, управляющий Временем  Глава 1180: Пастух Драконов Ранобэ Новелла

Dragon Who Controls Time Глава 1180: Пастух Драконов Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Континент Валкрас.

В отдаленном пограничном городе, принадлежащем Вечной Империи.

Редактируется Читателями!


В это время ночь только что угасла, и утренний свет был тусклым.

«Честер, третий уровень, провалился.»

Вспоминая сцену вчерашней оценки уровня мистической техники, выражение лица молодого человека стало необычайно горьким. Его кулаки были крепко сжаты, и его ногти почти вонзились в его плоть, даже если он этого не заметил.

Молодой человек по имени Честер, старший сын семьи, контролировавшей этот небольшой приграничный город, и главной семьи Эрл-Сити, был в оцепенении. Его тело раскачивалось, когда он в оцепенении шел по шумным улицам, позволяя занятым людям проходить мимо него.

Старший сын семьи городского лорда изначально был гением в мистических искусствах. Когда ему было всего пять лет, его проверили на талант к мистическим искусствам. Когда ему было шесть лет, он официально стал мастером мистического искусства и был награжден драгоценным камнем и значком мистического искусства. Еще год спустя его уровень мистического искусства достиг трех, и он мог использовать три драгоценных камня мистического искусства одновременно. Его определенно можно было назвать гением в мистических искусствах.

Он был гением и старшим сыном в семье городского лорда.

Естественно, Честер был надеждой всего города.

Однако небеса позавидовали талантам. Когда Честеру было семь лет, он случайно упал во время езды на лошади и ударился головой о твердый камень. Он был серьезно ранен. Оправившись от травм, он понял, что его талант к таинственным техникам исчез. Спустя еще восемь лет его таинственные техники ничуть не улучшились. Он по-прежнему сохранял тот уровень, которого достиг в семилетнем возрасте.

Теперь Честеру было уже пятнадцать лет.

Согласно правилам семьи графа, если он не сможет достичь десятого уровня до шестнадцати лет, он будет лишен своей личности как наследника семьи.

В В прошлом Честер все еще питал некоторые экстравагантные надежды. Он думал, что как только он проснется, возможно, его талант вернется и он сможет достичь стандарта до того, как ему исполнится шестнадцать.

Однако каждый раз, когда он просыпался посреди ночи, он понимал, что ситуация не изменился.

Что заставило Честера почувствовать себя наиболее саркастичным, так это то, что, когда он был еще гением, дети того же клана, которые были так внимательны к нему, стали холодными и отстраненными после того, как поняли, что он был хорошим человеком. -ничего. Они даже нападали на него со всякой враждебностью и злобой, как будто злились от смущения за то, что он когда-то заискивал перед ним.

Разница между гением и бездельником, а также изменение в глазах окружающих людей сделали Честера зрелым, несмотря на его молодость.

Однако то, что Честер нашел больше всего неприемлемым было…

Инициативу разорвать помолвку фактически взяла на себя дочь графа соседнего города, которая изначально была с ним помолвлена. Это заставило отца городского лорда Честера почувствовать себя крайне униженным. Однако из-за ситуации Честера у него не было другого выбора, кроме как согласиться.

ραпdαn૦νel Честер не особо задумывался об этом, если это было нацелено только на него. Он уже к этому привык.

Однако из-за его собственного положения его отец был унижен…. Честеру стало стыдно, потому что, когда все над ним издевались, только отец все еще поддерживал его.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В оцепенении Честер подошел к городским воротам.

Купаясь в ярком солнечном свете, он остановился и поднял голову, чтобы посмотреть на солнце, которое висело высоко в небе, излучая свой свет и тепло на землю. Солнечный свет был мягким, но в глазах Честера он был таким ослепительным. Свет, который падал на него, был чрезвычайно холодным.

«Возможно, покинуть Рокко-Сити — лучший выбор.»

«С таким куском мусора, как я, отец, как городской лорд, это только усложнит мне жизнь.

Честер глубоко вздохнул. Он уже был готов умереть.

Земля за городом была не тем местом, куда мог ступить простой мастер мистического искусства третьего уровня, такой как он. звери.

Глядя на огромный мир за пределами города, Честер колебался.

«Я знаю, что у меня сильное сердце», — сказал он с самоуничижительной улыбкой. Но когда я сталкиваюсь со смертельной опасностью, я ничем не отличаюсь от других. Я все еще боюсь и колеблюсь.

«Однако для такого отброса, как я, который опозорил семью, пусть будет так. Жить все равно нет смысла.»

При этой мысли взгляд Честера стал твердым и спокойным.

Его худое тело покачивалось, когда он решительно вышел из городских ворот. Шаг за шагом он шел в опасную пустыню, к своему концу.

Однако…

Честер не знал, что решение, которое он принял сегодня, шаг, который он сделал, полностью изменит траекторию всей его жизни.

Время текло неторопливо, как вода.

Небо постепенно темнело. Ночь сменила день, и солнце скрылось за далеким горизонтом.

Сам того не ведая, Честер уже вошел в мрачные джунгли вокруг Рокко-Сити.

Пронесся порыв холодного ветра, раскачивая ветки. деревьев вокруг них. В сочетании со слабым ревом диких зверей вдалеке шелестели верхушки деревьев, как будто танцевала группа демонов, создавая ужасающую атмосферу.

Прогуливаясь по темному лесу, даже яркий лунный свет был заблокирован густыми кронами деревьев. Вокруг было почти невозможно увидеть свои пальцы.

Честер держал изысканный короткий посох, который выглядел так, словно был сделан из латуни. В него были вставлены три странных драгоценных камня, и он слабо светился. Это был единственный источник света, который позволял Честеру видеть ситуацию в радиусе двух метров.

Хотя Честер был полон решимости умереть, он не хотел умереть слишком трагически.

Он хотел умереть в кровавой битве со зверями.

В учении из семьи, смерть в бою была честью для знати.

«Но разве глубины леса Балак не очень опасны? Я слышал, что повсюду водятся свирепые звери.»

Читать»Дракон, управляющий Временем» Глава 1180: Пастух Драконов Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Дракон управляющий Временем

Скачать "Дракон управляющий Временем" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*