Наверх
Назад Вперед
Добрый Бог Смерти Глава 174 Ранобэ Новелла

Капитан караула принял команду и почтительно сказал: «Да, губернатор». После этого он развернулся и быстро ушел.

«Хозяин, не сердись пока. Твое здоровье — самое главное. Не волнуйся, в особняке так много стражи. Мы в конце концов поймаем этого наглого вора». Ораторствовала пожилая женщина в роскошной одежде. Она была первой женой губернатора Тирхауса и женой губернатора, который увез девочку из маленького городка Нино.

Редактируется Читателями!


Тирхаус с горечью сказал: «Он предатель, он действительно предатель. Я всю жизнь был солдатом, но никогда не видел такого наглого вора. Когда я его поймаю, я разорву его на куски. Иначе я никогда не смогу унять ненависть в своем сердце».

Тило и Ронгронг только что занимались любовью. Они оба лежали на большой кровати, переплетясь телами. Тило погладила гладкую кожу Ронгронг и почувствовала опьянение. С точки зрения сексуальных навыков Ронгронг была намного лучше Тифуи. Его соблазнительное обаяние было таким, чего Тифуя и представить себе не могла. Ронжун поправила свои спутанные золотистые волосы и сказала нежным голосом: «А Ло, не забывай, что ты мне обещала!»

Ти Ло льстиво сказала: «Не волнуйся, я расскажу бабушке завтра утром. Бабушка любит меня больше всех и точно не отвергнет меня. В любом случае, эта сука Ти Фуя — всего лишь домашнее животное, которое она усыновила. Ронжун, ты только что была такой сумасшедшей! Ты почти выпила из меня все до дна».

Ронжун бросила кокетливый взгляд на Ти Ло и сказала, хихикая: «Правда? После всей этой суеты ты просто серебристолицая красотка. Не трудись смотреть! Я сделала это всего один раз, и мне все еще хочется большего».

Ти Ло усмехнулся и сказал: «Разве ты не знаешь, насколько хорош мой кунг-фу? Ронжун, знаешь, что мужчины больше всего хотят услышать от женщин?»

Ронгронг покачала головой и сказала: «Я не знаю, какое это предложение?»

Тило схватила Ронжун за пухлую грудь и прошептала: «Говорю тебе, больше всего мужчины хотят слышать от женщин слова «я хочу».

Ронжун ударила Ти Ло и сказала: «Ты такая раздражающая! Так вот, мужчины меньше всего хотят слышать от женщин: «Я хочу большего. Я хочу большего прямо сейчас. Давай!»

Сердце Тило внезапно дрогнуло, когда он увидел нежный и ленивый вид Ронгронг, и он яростно набросился на нее. Когда Тило собирался драться во втором раунде, шум снаружи разбудил его от похоти. Казалось, кто-то кричал: «Там убийца, держите убийцу!» Поднявшись с тела Ронгронг, глаза Тиро вспыхнули от удивления, и он пробормотал: «Убийца, откуда взялся убийца?»

Ронгронг села, обняла Тило за шею и сказала нежным голосом: «Кому какое дело? У тебя в особняке губернатора столько экспертов, ты боишься мелкого убийцу? Более того, у нас есть ты, ученик Северного мастера меча, здесь, чего ты боишься? Пошли». Сказав это, она запечатала губы Тило, и они вдвоем перекатились на кровать. Желание Тило усилилось, и он крепко обнял нежное тело Ронгронг. Когда он уже собирался ворваться, дверь с грохотом разлетелась на куски дерева, и сильный ветер подул в сторону двух человек на кровати. В конце концов, Тило был зарегистрированным учеником Северного Святого Меча. Хотя он был охвачен похотью, он все еще был бдителен. Он выделил минутку из своего плотного графика, чтобы натянуть одеяло рядом с собой и, используя свой боевой дух, присущий огню, заблокировать летящие щепки. Он подумал, что, как бы сильна ни была эта внезапная атака, она не сможет пробить его защиту, сочетающую в себе твердость и мягкость. Однако правда оказалась не такой простой, как он думал: за исключением нескольких слишком маленьких щепок, которые были заблокированы, большинство щепок на самом деле пробили его защиту и превратили одеяло в соты. Обнаженные тела Ти Ло и Ронг Ронг были пронзены щепками во многих местах. Энергия щепок ослабла, когда они пронзили их тела, но они все равно проникли в три точки их тел, заставив Ти Ло и Ронг Ронга закричать от боли.

В дверях появилась высокая фигура, и холодное намерение убийства мгновенно охватило Тило и Ронгронг. В лунном свете за пределами комнаты внезапная черная тень выглядела очень странно.

Тило собрал всю свою энергию и вытряс из своего тела обломки дерева. Он преодолел боль и, натянув на себя кусок одежды, яростно закричал: «Кто это?»

А Дай посмотрел на пару перед собой, и жажда убийства готова была вырваться из его груди. Он не хотел слишком быстро обрывать жизнь Тило, иначе сломанного дерева было бы достаточно, чтобы убить его и Ронгронг. А Дай хотел, чтобы Тило понес заслуженное наказание. Он прищурился и спокойно сказал: «Я Бог Смерти, Бог Смерти, который пришел, чтобы забрать твою грешную душу».

Ти Ло был поражен и загородил Ронжун, которая кричала от боли позади него. Красный боевой дух засиял в его теле, и он наконец ясно увидел лицо А Дая. Он удивленно сказал: «Это ты».

А Дай кивнул и сказал: «Да, это я».

Тило взмыл и приземлился перед кроватью, с ненавистью говоря: «Как жаль найти кого-то, после того как ты искал его повсюду! Мальчик, я долго тебя искал, но не ожидал, что ты появишься у моей двери сегодня. Иди к черту». В городе Дулу он был унижен А Даем и с тех пор держал на него обиду. Он рассказал нескольким старшим братьям, входившим в Группу скелетов-наемников, об А Дае и послал людей искать А Дая повсюду, но так и не получил от него никаких известий. Когда он внезапно увидел человека, который его унизил, он внезапно почувствовал желание убить и ударил А Дая. Воздух внезапно стал горячим, и шар темно-красного света устремился прямо в грудь А Дая. Однако в гневе он забыл, что когда-то потерпел поражение от скучного молодого человека, стоявшего перед ним.

А Дай небрежно взмахнул рукой, и со вспышкой серебристого света боевой дух огненного типа, который Тило запустил со всей своей силой, мгновенно растворился в небытии. «Тиро, не волнуйся, я исполню твое желание». Тело внезапно двинулось вперед, словно скользя, и хрустальный клинок, сверкнувший серебряным светом, внезапно метнулся в сторону Тило. В этот момент Тило внезапно почувствовал, что воздух вокруг его тела словно исчез, а его тело даже утратило способность двигаться. Он был напуган и изо всех сил старался проявить свой боевой дух, пытаясь противостоять атаке А Дая. Однако даже мастер меча не посмеет легкомысленно отнестись к серебряному клинку из твердой энергии, достигшему шестой трансформации, не говоря уже о нем. Свет вспыхнул и исчез, и Тиро почувствовал холодок на левом плече, как будто что-то вырывалось из его тела. Онемение и холод быстро исчезли, а несравненная сильная боль стимулировала нервы Тило. «Ах…» — раздался крик, словно режут свинью, и Тило с ужасом обнаружил, что его левая рука отделена от тела.

А Дай проплыл перед Тило и Ронгронг и вспышкой серебряного света быстро запечатал их меридианы. Под воздействием боевого духа Шэн Шэна рана на левом плече Тило, из которой текла кровь, тут же перестала кровоточить. Перед лицом убийственной ауры противника Тирон струсил и дрожащим голосом сказал: «Не убивай, не убивай меня, не убивай меня, я не буду тебе мстить».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Все тело А Дая излучало холодную ауру, как в самые холодные зимние дни, и он сказал слово за словом: «Но — я — хочу — отомстить — тебе —»

Тило терпел невыносимую боль, мышцы его лица постоянно подергивались, и он бормотал: «Но, но я тебя не обидел!»

А Дай холодно улыбнулся уголком рта и кивнул: «Да, ты не обидел меня, но ты обидел кого-то другого. Ты еще помнишь ту девушку?»

«Девочка?» Сердце Тило дрогнуло. Он знал, что до того, как Ти Фуйя пришла в особняк губернатора, ее звали Ято. Он пробормотал: «Ты, ты говоришь о Фуйе. Ты, кто ты?»

А Дай усмехнулся: «Кто я? Я А Дай, жених девушки. Тебе стоило бы услышать мое имя. У меня также есть прозвище — Бог Смерти. Я не виню тебя за то, что ты гонялся за девушкой, и я не виню тебя за то, что ты был с ней. Но ты, зверь, должен знать лучше меня, что ты сделал с девушкой».

Тило был ошеломлен, услышав слова А Дая. Он никогда не думал, что скучный молодой человек перед ним с непостижимыми навыками боевых искусств — тот самый, которым была одержима девушка. Глядя на жажду убийства в глазах А Дая, он понял, что цель молодого человека, который пришел сюда перед ним, — лишить его жизни. В этот критический момент жизни и смерти он испугался. Страх продолжал вторгаться в его сердце, и он дрожащим голосом сказал: «Я, я знаю, что был неправ. Я прошу прощения у Фу Я. Я уже знаю, что был неправ. Ты, не убивай меня. Я обещаю, я обещаю хорошо обращаться с ней в будущем. У нее уже есть мой ребенок. Ты не можешь вынести, чтобы увидеть ребенка Фу Я без отца. Прости меня, я, ах…» С криком правая рука Тило упала на землю в серебряном свете.

Было бы хорошо, если бы Тило не упоминал о ребенке. Как только он упомянул о ребенке, А Дай не смог сдержаться и тут же убил его. Его сжатые кулаки издавали трескучие звуки. А Дай холодно сказал: «Дитя, у тебя еще хватает наглости упоминать при мне о ребенке. После того, как ты избил девушку в тот день, ее ребенка давно уже нет. Ты хочешь хорошо обращаться с девушкой? Тогда ты должен отправиться в подземный мир, чтобы сопровождать его. Девушка уже мертва, и ненависть между тобой и мной никогда не будет разрешена. Тило, ты зверь, сегодня я верну тебе боль, которую ты причинил девушке, стократно, тысячекратно». Схватив Тило за грудь, А Дай с силой бросил его на землю. Лицо Тило побледнело, а все его тело сотрясалось. Он знал, что А Дай никогда его сегодня не отпустит, и он жалобно закричал: «Ты, если убьешь меня, даже не думай жить. Мой дедушка — губернатор провинции Юньму. Ты не сможешь сбежать из провинции. Дедушка обязательно убьет тебя».

А Дай присел на корточки рядом с Тило и с улыбкой сказал: «Что? Ты думаешь, я боюсь твоего деда-губернатора? Честно говоря, после того, как я тебя убью, он станет моей следующей целью. Если бы не их попустительство, девушку не убил бы такой зверь, как ты. Это твое решение». Взяв наугад кусок дерева, он стал понемногу вонзать его в мышцы бедра Тило. Неровная древесина постепенно превратила мышцы Тило в мясную кашу. Крики Тило раздавались один за другим, и посреди ночи они звучали особенно устрашающе.

В особняке губернатора послышался топот частых шагов. Будучи самым храбрым генералом под началом губернатора провинции Мика Тиерхауса, Йида поспешил туда со своими людьми, как только получил приказ губернатора. Для него не было ничего важнее безопасности Тирхауса.

Глядя на беспорядок в особняке губернатора, И Да схватил охранника особняка губернатора и обеспокоенно спросил: «Где убийца? Убийца сбежал? С губернатором все в порядке?» Тильхаус повысил его в должности, и его преданность Тильхаусу не имела себе равных, иначе Тильхаус не назначил бы его командующим 30-тысячным войском за пределами города Майка.

Охранник, судя по всему, находился в состоянии слабоумия. Он указал на комнату неподалёку и пробормотал: «Крики, такие ужасные крики, такие ужасные…»

И Да нахмурился. Он обнаружил, что охранник в его руке превратился в идиота, что, по-видимому, было результатом чрезмерного страха. Он взглянул в указанном направлении, махнул правой рукой и сказал глубоким голосом: «Следуйте за мной». Он заставил своих телохранителей быстро бежать к дому. Прежде чем он достиг двери комнаты, И Да почувствовал сильный запах крови. Вздрогнув, он выхватил меч для защиты и бросился вперед. Охранники, которых он привел с собой, тут же разделились на две группы: одна группа окружила комнату, а другая последовала за ним к двери. Когда И Да подошел к двери и увидел сцену внутри, он, несмотря на то, что был ветераном, не мог не содрогнуться, и в его глазах промелькнул страх. Он увидел молодого человека, покрытого чешуей. Он сидел на корточках на земле и чем-то кого-то тыкал. Ах! Человека, лежащего на земле, уже нельзя было назвать человеком, потому что у него не было конечностей, его тело было окровавленным и мясистым, и даже его уши и нос превратились в массу гнилой плоти. Глядя на столь ужасающую сцену, И Да с трудом подавил панику в своем сердце и закричал: «Остановись, дерзкий вор, как ты смеешь совершать столь бессердечные поступки».

Молодой человек, покрытый чешуей, медленно поднял голову. Его красные глаза были полностью охвачены жаждой убийства. Раздался холодный и безжизненный голос: «Он потерял всякую совесть? Это слово больше всего подходит для этого зверя». Взмахнув рукой, человек на земле снова дернулся. В результате пыток лежащий на земле мужчина полностью впал в кому. За исключением того, что он все еще дышал, он ничем не отличался от мертвеца. Этим «трупом» был Тиро, внук Тиргауса, губернатора провинции Мика, убившего девушку Тифию. Тот, кто отрубил ему конечности и так жестоко пытал, был не кто иной, как А Дай.

А Дай медленно поднялся с земли, посмотрел на уже неузнаваемую Тило и холодно сказал: «Ты перенесла слишком мало боли, это слишком легко для тебя, отправляйся в ад и прими мучения». Он яростно взмахнул правой рукой, и вспыхнул серебряный свет, и у Йи Да не было никаких шансов заблокировать его, а Тило на земле превратился в лужу плоти и крови.

Новелла : Добрый Бог Смерти

Скачать "Добрый Бог Смерти" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*