Наверх
Назад Вперед
Доброе утро Мистер Президент! Глава 1926: Любовь, погребённая временем Ранобэ Новелла

Услышав слова Цзин Жуна, Цзин Юй почувствовал себя немного лучше.

«Спасибо Янь Чжи за заботу о тебе всё это время. Как только ты устроишься, я пойду с тобой, чтобы как следует поблагодарить его, когда буду свободен».

Редактируется Читателями!


При упоминании об этом человеке выражение лица Цзин Жуна слегка изменилось, его тонкие губы плотно сжались.

Цзин Юй заметил, что с ним что-то не так. «Что случилось?»

«Ничего…» — Цзин Жун покачал головой, пытаясь взять себя в руки.

Он просто сказал: «Я уже поблагодарил тебя».

«Раньше я считала его немного беспечным, нехорошим человеком. Я очень не хотела, чтобы ты с ним слишком сближался, боялась, что его развратит дурная компания. Но теперь я думаю, что он довольно хороший парень. Он хорошо о тебе заботится».

Цзин Юй сказал это, приводя его в порядок. «Сестра, я сама обо всём позабочусь. Разве тебе не нужно вернуться на работу в больницу?»

Цзин Жун не ответил, просто сменив тему.

Цзин Юй не знала о его отношениях с Вэнь Яньчжи и не думала об этом в таком ключе.

Он просто кивнул и взглянул на часы. «Мне действительно пора».

Цзин Юй почувствовала облегчение, когда Цзин Жун поселилась у Юй Цзэяо.

После ухода от вице-президента она отправилась в больницу.

Перед работой она навестила в палате отца, Цзин Чаочэня.

Здоровье Цзин Чаочэня улучшалось.

Теперь он мог говорить без затруднений и даже стоять и делать несколько шагов.

«Папа, как ты себя сегодня чувствуешь?» Цзин Юй присела на корточки у его ног, массируя ему ноги.

Цзин Чаочэнь кивнула и спросила: «Юйэр, в больнице сказали, что ты в последнее время дежуришь посменно. Всё в порядке?»

Цзин Юй, чувствуя себя немного виноватой, покачала головой: «Ничего. Мой друг заболел, и я собираюсь навестить его».

«Друг? Какой друг тебя так волнует?» Цзин Чаочэнь пристально посмотрел на Цзин Юй, словно прозревая её.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У Цзин Юй сжалось сердце, и она хотела что-то сказать, но не смогла.

К счастью, её спасли следующие слова отца. «Это тот ребёнок из семьи Ци?»

«А… да, Цзиньнянь», — неопределённо ответила Цзинюй.

Теперь Цзиньнянь пришлось взять вину на себя.

Неясно, поверил ли ему отец, но его лицо заметно просветлело.

Цзинъюй вздохнула с облегчением.

Затем она услышала вопрос отца: «Почему я давно не видел этого парня, Шэнъи, к тебе? Он что, очень занят?»

Упоминание о Лян Шэнъи охладило сердце Цзинъюй.

Ей также захотелось снова его увидеть. Она хотела лично спросить его, связано ли с ним состояние Цзин Жун.

«С тех пор я с ним не общалась. Папа, если он снова появится в твоей палате, пожалуйста, позвони мне. Мне нужно кое-что у него спросить».

Цзин Чаочэнь оценил выражение лица дочери. «Что-то серьёзное?»

Глядя на отца, Цзин Юй, естественно, не решилась упомянуть о травме Цзин Жун. Она лишь сказала несколько небрежных слов и не стала подробно останавливаться на теме Лян Шэнъи.

Пять дней спустя.

Цзин Юй отвели в кабинет вице-президента.

Она разговаривала с Цзин Жун в гостиной. Цзин Жун пытался рисовать левой рукой, а Цзин Юй подбадривал его.

Юй Цзэяо любил оживлённую атмосферу их дома. Слушая разговоры братьев и сестёр, он чувствовал неописуемое тепло.

Он долго жил один и только в детстве жил с Цзэнанем.

Поэтому редко испытывал те же чувства, что и они.

Он жаждал этого чувства и принёс свою работу в гостиную, чтобы заняться делом.

В этот момент внезапно зазвонил телефон, нарушив тёплую атмосферу в прихожей.

Домработница поспешно сняла трубку, несколько раз почтительно ответила, а затем подняла взгляд и сказала: «Господин, это звонит молодой мастер Вэнь».

Цзин Жун, рисуя, замер.

Но пауза длилась всего несколько секунд, и прежде чем Цзин Юй успел что-либо понять, он уже снова взял кисть.

Каждый мазок был вымученным.

Юй Цзэяо ответил на звонок. Они не слышали, что говорила Вэнь Яньчжи на другом конце провода. Они услышали лишь «хм-м» Юй Цзэяо, каждое слово которого было наполнено удивлением.

Повесив трубку, Юй Цзэяо взглянул на братьев и сестру и сказал: «Юйэр».

«Хм-м?» Цзин Юй, помогавший Цзин Жуну нести коробку с краской, обернулся, услышав, как Юй Цзэяо зовёт его.

«Разве ты не говорил, что хочешь лично поблагодарить Яньчжи?»

«Хм-м».

«Скоро придёт».

«Это просто мешает», — с улыбкой сказал Цзин Юй.

Выражение лица Цзин Жуна изменилось, и он крепче сжал кисть.

Юй Цзэяо продолжил: «На этот раз он приведёт свою девушку».

У Цзин Жуна перехватило дыхание, и кисть в его руке дрогнула.

Юй Цзэяо продолжил: «Я никогда раньше не видел, чтобы он приводил сюда девушку. На этот раз, возможно, он настроен серьёзно».

Взгляд Цзин Жуна упал на картину перед ним, и его мысли слегка блуждали.

Цзин Юй сказал: «Интересно, какая девушка могла бы ошеломить его и переубедить».

«Посмотрим позже».

Цзин Юй обернулся и увидел, как Цзин Жун упаковывает краски.

«Почему ты больше не рисуешь?»

— спросил Цзин Юй.

«У меня нет особого вдохновения.

К тому же, это ужасно». Лицо Цзин Жуна было мрачным. «Сестра, я немного устал. Хочу подняться наверх и немного отдохнуть».

Цзин Юй предположил, что Цзин Жун расстроена из-за того, что у неё не получается рисовать, поэтому не придал этому значения.

Он просто успокоил её: «Не расстраивайся. Не торопись. Когда Яньчжи придёт позже, спустись вниз и поздоровайся». «Хорошо», — ответил Цзинжун, убирая блокнот и подъезжая на инвалидной коляске.

Цзинъюй посмотрел на удручённого Цзинжуна и тревожно вздохнул.

Юй Цзэяо тоже посмотрела на него, погруженная в свои мысли.

«Надеюсь, Цзинжун немного поднимет себе настроение», — вздохнула Цзинъюй.

Юй Цзэяо взял её за руку, усадил рядом и спросил: «Ты когда-нибудь слышала о личной жизни Цзинжуна?»

«Что?» — Цзинъюй удивился, что Юй Цзэяо вдруг заговорил о личных делах.

«Просто… типа, есть ли у него кто-то, кто ему нравится, или у него когда-нибудь была девушка?»

«Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?» Цзинъюй удивлённо посмотрела на него.

Она чувствовала, что теряет ход мыслей.

«Просто случайный вопрос.

Разве не говорят, что людям в депрессии нужны любовь и поддержка? Если у него есть кто-то, кто ему нравится, возможно, этот человек мог бы его поддержать», — предложил Юй Цзэяо в качестве небрежного оправдания.

Цзин Юй поверил. Хорошенько обдумав это, он покачал головой и сказал: «У Цзин Жуна, вероятно, не было отношений и девушки. Однако я видел маленькую девочку, которая ему нравилась; она была довольно милой. Но это было, когда он был маленьким. Не знаю, влюблен ли он сейчас в кого-нибудь, и в кого именно».

Юй Цзэяо кивнул, но больше ничего не сказал.

Наверху.

Цзин Жун отложил палитру и лёг на кровать, пустым взглядом уставившись в потолок.

Мысленно он всё повторял слова, сказанные в день расставания с Вэнь Яньчжи:

— Разве ты не хочешь, чтобы я нашёл другую женщину, женился на ней и завёл детей?

Подожди!

— Однажды я приведу её к тебе.

Значит, женщина, которую он привел сюда сегодня, — это та, на которой он хочет жениться и завести детей?

Новелла : Доброе утро Мистер Президент!

Скачать "Доброе утро Мистер Президент!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*