Наверх
Назад Вперед
Доброе утро Мистер Президент! Глава 1919: Любовь, погребённая временем Ранобэ Новелла

Глаза Цзинъюй также были полны глубокой привязанности. «Я не говорил, что всё кончено».

Этот мужчина постоянно ставил её под сомнение. Она стала терпимее, до такой степени, какой даже не могла себе представить.

Редактируется Читателями!


Но…

«Я должна объяснить отцу».

«Я должна объяснить ему, а не ты».

Цзинъюй покачал головой. «Ты видела, как был взволнован мой отец, когда видел тебя в прошлый раз. Совершенно неразумно с твоей стороны это объяснять. Но я другая. Мой отец любит меня. И есть Цзинжун. Как только он будет морально готов, я организую для вас новую встречу. Так что не будь нетерпеливой».

Юй Цзэяо посмотрел на неё горящим взглядом, затем опустил голову и снова поцеловал её в губы.

Цзинъюй услышала, как он прошептал что-то, похожее на сладкое безмолвие: «Я так скучал по тебе всё это время…»

Цзинъюй ответила на страстный поцелуй.

Разве она не такая же?

————

Биологические часы Цзин Жуна всегда были точны.

Утром он проснулся вовремя.

Ровное дыхание мужчины наполнило его уши. Он на мгновение замер, глядя на спящее лицо Вэнь Яньчжи, прежде чем прийти в себя.

Прошлой ночью… он и этот мужчина… почти…

При мысли о том, что произошло прошлой ночью, в его сердце пробежала лёгкая дрожь.

Вэнь Яньчжи был настоящим негодяем, но его не ненавидели.

По крайней мере, он сам не испытывал к нему неприязни.

«Младший братец Жуна…»

Вэнь Яньчжи, полусонный, внезапно перевернулся на другой бок, прижавшись к нему всем телом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Внезапно Цзин Жун мгновенно задохнулся, и…

Этот парень!

Он даже не проснулся, но его тело реагировало.

Лицо Цзин Жуна вспыхнуло. «Вэнь Яньчжи, ты тяжёлый».

«Младший братец Жун, от тебя так вкусно пахнет…»

«А ты такой мягкий», — пробормотал Вэнь Яньчжи.

Его губы покусывали шею и щёку.

Тело Цзинжуна горело, а руки Вэнь Яньчжи ещё глубже зарылись в одежду.

Молодой человек проворчал: «Ты мягкий. Уйди…»

Слово «уйди» вырвалось без силы.

«Ты сказал, что я мягкий?» — Вэнь Яньчжи, полусонный, всё ещё отстаивал своё мужское достоинство.

Мягкость и твёрдость — первостепенные качества для мужчины, это не подлежит сомнению!

Он дважды сильно толкнулся, отчего уши Цзинжуна покраснели.

Затем, приоткрыв глаза, он спросил: «Он мягкий?»

Идиот!

«…» Губы Цзинжуна слегка дрогнули, дыхание стало прерывистым.

Он и не думал, что этот мужчина докучает ему сейчас, но теперь он изменил свою тактику!

Вэнь Яньчжи долго возился с ним, покусывая, потирая и тыкаясь носом.

Цзин Жун не мог оттолкнуть его, в конце концов, полностью заворожённый этим лисичкой…

Вскоре оба они были мокрыми от пота.

Но надоедливый мужчина перевернулся на другой бок и снова уснул, всё ещё крепко обнимая Цзин Жуна обеими руками, бормоча: «Цзин Жун, я не отпущу тебя…»

Сердце Цзин Жуна слегка дрогнуло.

По озеру его сердца прокатилась рябь.

Он в шоке уставился на Вэнь Яньчжи и услышал, как тот пробормотал: «Ах ты, маленький сопляк, как только ты меня бросишь, ты обязательно найдёшь свою маленькую красавицу, верно?»

Цзин Жун скривил губы в усмешке.

Какая красотка?

Она же просто одноклассница.

Вэнь Яньчжи в одежде не выглядел особенно мускулистым, но без одежды его мускулы были отчётливо видны.

Он был классическим примером парня, который выглядит мускулистым в одежде, но худеет без одежды.

Восемнадцатилетний Цзин Жун выглядел перед ним жилистым мальчишкой.

Цзин Жун изо всех сил пытался наконец освободиться от руки и бедра, прижимавшихся к нему.

Он откинул одеяло и тихо поднялся с кровати.

Он не мог игнорировать реакцию под пижамой.

Похоже, этот негодяй был не единственным, кто шалил.

Он схватил инвалидное кресло и покатил в ванную.

——————

Цзин Жун только что умылся и оделся, открыл дверь и вышел.

Он собирался направиться в зал для тренировок, чтобы хорошенько потренироваться.

Но, выходя из комнаты, он услышал внизу голос слуги:

«Мадам, госпожа, почему вы здесь так рано?»

«Я просто хотела навестить нашего сына. Чтобы этот мальчишка Яньчжи больше не уходил так рано», — раздался голос госпожи Вэнь.

Цзин Жун на мгновение замер и уже собирался вернуться в свою комнату, чтобы разбудить Вэнь Яньчжи, когда Вэнь Сюэ, зоркий, поднял взгляд и увидел его наверху.

«Цзинжун, ты проснулся!» — с энтузиазмом воскликнула Вэнь Сюэ. «Спускайся. Я сегодня принёс тебе свои картины. Ты, наверное, не разглядел их во время нашего последнего видеочата. За последние несколько дней я добился определённого прогресса».

«Правда?» — Цзинжун скривил губы в ответ на энтузиазм Вэнь Сюэ.

Затем он повернулся и вежливо поприветствовал госпожу Вэнь, назвав её «госпожа». Госпоже Вэнь также нравилось благовоспитанное, спокойное и вежливое поведение Цзинжун. Она просто сказала: «Я сегодня сварила тебе суп из костного мозга. Яньчжи слышала, что ты в последнее время тренируешься ходить и чувствуешь себя гораздо лучше.

Вэньсюэ, чего ты стоишь? Поторопись и забери его».

«О», — Вэнь Сюэ бросила сумку.

Цзинжун сказала: «Не стоит беспокоиться. Я могу сама спуститься на лифте».

«Всё в порядке. Она просто поднимется и разбудит Яньчжи».

Цзинжун: «…»

Вэнь Сюэ уже поднялась наверх. Цзинжун размышлял, как объяснить госпоже Вэньсюэ, что Вэнь Яньчжи спала в его комнате.

Пока он размышлял, Вэнь Сюэ уже появилась перед ним.

«Малыш Жун, что у тебя за выражение лица?» Вэнь Сюэ улыбнулась ему. «Почему ты так расстроен нашим визитом?»

«А? Нет». Цзин Жун опомнился и покачал головой, сохраняя спокойное выражение лица. «Я очень рад».

Вэнь Сюэ не стал спорить, а улыбнулся. «Подожди здесь немного. Я пойду позову Яньчжи».

Цзин Жун открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в итоге снова сжал его.

Вэнь Сюэ толкнула дверь и собиралась что-то сказать, но комната была пуста.

Слуга же ясно дал понять, что он никуда не уходил.

Вэнь Сюэ ещё раз проверила ванную, но там по-прежнему никого не было.

Через мгновение она вышла, погруженная в раздумья.

Она взглянула на Цзин Жуна, чьи тонкие губы были плотно поджаты.

Он поднял руку, собираясь указать на свою комнату, как вдруг услышала снизу голос госпожи Вэнь: «Почему ты ещё не спустился? Вэнь Сюэ, скажи Яньчжи, чтобы она спустилась поскорее».

«Мама, Яньчжи нет дома». Вэнь Сюэ втолкнула Цзин Жун в лифт.

«Нет дома?» — нахмурилась госпожа Вэнь. Передавая слуге тюбик с костным супом, она спросила: «Разве они не говорили, что молодой господин ещё не ушёл?»

«Молодой господин точно не уходил сегодня утром».

«Я поднимусь и проверю. Он в кабинете?»

— сказала госпожа Вэнь, поднимаясь.

Вэнь Сюэ быстро ответила: «Не смотри! Я везде проверила, но его там нет! Может, он ушёл слишком рано, и слуги его не заметили! Верно, Цзинжун?»

Цзинжун молчал.

Вот негодяй! Наконец-то я добралась, а его больше не вижу», — пожаловалась госпожа Вэнь.

Мама, Яньчжи знала, что ты снова собираешься играть в сваху, и ему это не понравится, поэтому он убежал пораньше?»

Сегодняшнее обновление завершено!

Новелла : Доброе утро Мистер Президент!

Скачать "Доброе утро Мистер Президент!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*