Наверх
Назад Вперед
Доброе утро Мистер Президент! Глава 1914: Любовь, погребённая временем Ранобэ Новелла

По ту сторону.

Цзинъюй толкнула дверь и вошла. В палате стояла полная тишина. Слышалось лишь тяжёлое, даже болезненное дыхание мужчины.

Редактируется Читателями!


Она подошла.

Глядя на некогда бодрого мужчину, теперь лежавшего без сознания на кровати, её сердце сжалось.

Его лицо было бледным, тонкие губы безжизненными.

Цзинъюй села у кровати.

Тонкие губы мужчины раздвинулись в одно движение.

Она наклонилась и прижалась губами к его губам.

Услышав слабое, надломленное «рыба», у неё защипало в носу, и неудержимые слёзы капали ему на руку.

Он словно что-то почувствовал и с трудом открыл глаза.

Сначала его взгляд был безжизненным и расфокусированным, но постепенно он сосредоточился на измученном личике.

«Рыба?» Он казался неуверенным.

Когда она заговорила, голос её был хриплым.

Цзинъюй прижала руку к его ладони. Ладонь была холодной, покрытой потом.

Словно почувствовав тепло, он слегка изогнул губы, и он слабо сжал её руку, крепче сжав её.

Цзинъюй молча сидела у его постели, пока врачи входили и выходили, меняя ему повязки и осматривая раны.

У него было много ран.

Огнестрельные и ножевые.

Это был не первый раз, когда он получал ранения в её присутствии, но на этот раз они были гораздо серьёзнее.

И…


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В последний раз, когда она видела его таким раненым, она чувствовала больше вины и благодарности.

Но на этот раз боль была сильнее.

Она видела боль от его ран, чувствовала её так, словно сама её чувствовала.

Ей даже хотелось вытерпеть всё это ради него.

Она внимательно расспросила о его состоянии и успокоилась только после того, как несколько раз убедилась, что ему не грозит смерть.

До поздней ночи он всё ещё не проснулся, лишь в полусне.

Словно боясь, что она исчезнет, он изредка открывал глаза, смутно улавливая её присутствие, а затем, успокоившись, снова закрывал их.

————

Ночь становилась всё глубже.

Цзинжун лежал в постели, листая учебник.

Он давно не ходил на занятия, но не хотел совсем отстать.

Вэнь Яньчжи недавно нашёл ему репетитора, и, поскольку он был умным, не отставать было бы проблемой.

Вэнь Яньчжи даже не стал стучать в дверь, а толкнул её и вошёл.

Цзинжун поднял глаза на звук, встретившись взглядом с Вэнь Яньчжи.

«Служанка сказала, что ты искал меня весь день».

Вэнь Яньчжи подошёл к кровати Цзинжуна и сел. Он взял учебник Цзинжуна и пролистал его. «Как дела? Успеваешь?»

«Я тебя не искал», — спокойно ответил Цзинжун. Служанка явно преувеличивала.

Как он мог искать Вэнь Яньчжи?

Он просто предупредил его.

Вэнь Яньчжи усмехнулся: «Я знал, что ты так ответишь. Так о чём ты хочешь со мной поговорить?»

Цзин Жун строго посмотрел на него. «Моя сестра уже знает, что я не за границей. Я больше не могу это от неё скрывать».

Вэнь Яньчжи на мгновение остолбенел.

Затем спокойно сказал: «Так вот что случилось. Всё в порядке, я просто объясню ей. Завтра найду её и приведу к тебе».

Вэнь Яньчжи закрыл книгу и бросил её на тумбочку. «Ладно, уже поздно, иди спать!»

Сказал он, поднимаясь, чтобы уйти.

Левая рука Цзин Жуна дрогнула, слабая, но всё ещё сжимала его руку.

Вэнь Яньчжи отступил назад, мрачно глядя на него.

«Мне нужно идти!» — бросил ему Цзин Жун. — «А что, если я откажусь?»

«Ты не имеешь права отказываться». Цзин Жун пристально посмотрел на него, слегка понизив голос. — «Мы просто друзья. Не больше, чем друзья».

От последних слов вены на лбу Вэнь Яньчжи вздрогнули.

Словно не в силах больше терпеть, он набросился на кровать и прижал Цзин Жуна к изголовью.

Он пристально посмотрел на мальчика, схватив его длинными пальцами за подбородок и приподняв лицо.

Лицо его было напряжено, зубы стиснуты. «Мы всего лишь друзья? Ты правда думаешь, что я виноват в твоих травмах?

Даже если бы я тебя не забрал, тебя бы всё равно похитили. Я ни за что не виноват!»

Цзин Жун сжал пальцы, крепко вцепившись в одеяло. Вэнь Яньчжи презрительно усмехнулся. «Ты думаешь, это место — место, куда можно приходить и уходить, когда вздумается?»

«…» Цзин Жун поджал тонкие губы, глядя на Вэнь Яньчжи. После долгой паузы, словно наконец приняв решение, он спросил: «То, что ты сказал в прошлый раз, было правдой?»

«Что?»

Цзин Жун схватил Вэнь Яньчжи за воротник рубашки, перевернул его и прижал к себе. Он наклонился, его глаза горели огнем, но голос был сдержанным и спокойным. «Твое обещание тела всё ещё в силе?»

Брови Вэнь Яньчжи поползли вверх.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Цзин Жун внезапно наклонился и поцеловал его в губы.

Весь опыт поцелуя Цзин Жуна исходил от мужчины, лежащего под ним.

Его поцелуй был хаотичным, неловким и неуклюжим. Но даже этого было достаточно, чтобы свести Вэнь Яньчжи с ума.

Огонь вырвался из глубины его сердца, стремительно сжигая каждую клеточку тела.

Тело напряглось, опухло и болело.

Цзин Жун, задыхаясь от поцелуя, отстранился на дюйм.

Его прекрасное лицо вспыхнуло.

Вэнь Яньчжи смотрел, его глаза были полны нежности.

Уголки губ изогнулись в игривой улыбке.

«Братец Цзинжун, ты так ужасно целуешься».

Цзинжун почувствовал себя униженным его игривыми словами.

Разъярённый, он снова поцеловал его, крепко. На этот раз это был не поцелуй, а укус.

Вэнь Яньчжи, обиженный укусом, шлёпнул себя по ягодицам.

«Не будь таким непослушным!»

«Не трогай меня там!» Лицо Цзинжуна покраснело ещё сильнее, голос охрип.

Глаза Вэнь Яньчжи загорелись вожделением.

Этот парень, с его нежеланием соглашаться, должно быть, понятия не имел, насколько опьяняюще он выглядит.

Он скривил губы. «Разве ты не хочешь отдаться мне? Как я могу отдаться тебе, не прикасаясь к тебе здесь?»

Когда он говорил, его пальцы неприятно скользнули в пижаму.

Цзинжун вздрогнул и начал рвать пуговицы на рубашке.

Голос Вэнь Яньчжи стал ещё хрипловатым. «Тише, не повреди руки».

«Заткнись!»

«Если не сможешь развязать, я помогу». Вэнь Яньчжи, несмотря на его нетерпение, был нетороплив.

Видя, что не может проявить много сил, он просто протянул руку и потянул, без усилий расстегивая рубашку, обнажая свою упругую, соблазнительную грудь.

Цзин Жун наклонился к нему, тяжело дыша, глядя на него, голос его дрожал. «Дай мне!»

«Хорошо. Сделай это сам. Но сумеешь ли ты, девственник?» Он игриво усмехнулся и ущипнул парня за ягодицы.

Прикосновение было таким приятным, что он не мог отпустить.

Цзин Жун спросил: «А не лечь ли тебе на четвереньки?»

Вэнь Яньчжи изогнула брови.

О чём ты думаешь?!»

Цзин Жун тяжело дышал и скомандовал: «Я сделаю это! Ложись!»

Это прозвучало не как шутка.

Вэнь Яньчжи на мгновение остолбенел, а затем усмехнулся.

В следующее мгновение он перевернулся и бросил парня на кровать.

Разница в возрасте и силе между двумя мужчинами была колоссальной.

Цзин Жун ему точно не ровня.

Прежде чем он успел что-либо сказать, Вэнь Яньчжи задрала пижаму, обнажив половину талии.

——

Пожалуйста, не спорьте о том, стоит ли принимать гомосексуальные отношения, и не будьте грубы только потому, что кто-то гей. Мир полон странностей, и быть другим не значит быть ненормальным.

Давайте понимать друг друга и искать точки соприкосновения, сохраняя при этом различия.

Новелла : Доброе утро Мистер Президент!

Скачать "Доброе утро Мистер Президент!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*