Наверх
Назад Вперед
Доброе утро Мистер Президент! Глава 14: Я помню больше с той ночи Ранобэ Новелла

Он грациозно отступил к стулу по другую сторону, но она, поддавшись его напору, практически бросилась на него.

Ся Синчэнь упала на него, её мягкие алые губы коснулись его щеки. Он вздрогнул, по телу пробежала дрожь, глаза потемнели.

Редактируется Читателями!


Ся Синчэнь тоже была ошеломлена, но затем пришла в себя. Её лицо вспыхнуло и горело, и она поспешно отступила назад, пытаясь избежать встречи с ним.

Но её тело потеряло равновесие, и она тут же упала назад.

Она панически вскрикнула: «Ах!»

и инстинктивно схватила мужчину за рукав.

Бай Ецин нахмурилась, и он наклонился, обняв её за талию. С лёгким усилием он потянул её назад.

Теперь Ся Синчэнь сидела у него на коленях, боком к нему.

Его широкая ладонь всё ещё обжигала её талию.

Ладонь мужчины была горячей.

Сквозь тонкую ткань она обжигала кожу, заставляя сердце трепетать.

Они были так близко.

Воздух в вагоне был наполнен какой-то неопределённостью.

Его взгляд был таким глубоким, как океан; один лишь взгляд, и ей казалось, что она тонет в нём.

Рука на его плече была слегка согнута и сжата.

Её сердце билось быстро и хаотично, словно вот-вот выпрыгнет из груди.

Этот мужчина был поистине опасен!

Даже находясь так близко, ничего не делая, она уже была совершенно потеряна и дезориентирована.

«Сэр». В этот момент перегородка перед ней внезапно открылась.

Послышался голос Лэн Фэя: «Вы в порядке? Я слышал шум внутри, так что…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент Лэн Фэй замер, внезапно увидев, что происходит внутри.

А?

Что… происходит?

Президент и госпожа Ся Синчэнь… эти двое…

Он заслуживает смерти за то, что так высунул голову!

Встретив взгляд Лэн Фэя, Ся Синчэнь покраснела, её чувства обострились. Она изо всех сил пыталась слезть с колен Бай Ецин.

Бай Ецин не отпускала её, поэтому она прошептала: «Отпусти меня».

«Веди себя хорошо! Не двигайся!» — скомандовал Бай Ецин, и без того мрачный.

Он холодно взглянул на Лэн Фэя. «Не высовывайся, пока я не скажу».

«Да, сэр». Лэн Фэй быстро и послушно убрал голову.

Я не ожидал, что госпожа Ся и президент будут настолько совместимы. Однако, даже при этом, шансов, что они окажутся вместе, не было.

Разница в статусе.

В машине.

Хотя перегородку снова опустили, Ся Синчэнь заметно протрезвел.

«Простите, я… была немного грубовата», — тихо извинилась Ся Синчэнь.

Она взглянула на след от укуса на его шее, всё ещё кровоточащий. Она действительно валялась.

«Он вам очень нравится?»

— спросил Бай Ецин. Он пристально посмотрел на неё и добавил: «Если это так, я найду способ уговорить его жениться на вас в качестве компенсации».

«Вы имеете в виду Сю Яня?»

— осознала Ся Синчэнь.

«Хм».

«Нет, я не хочу, чтобы он женился на мне». Ся Синчэнь подумала о нём и Ся Синкуне, нахмурив брови. «Он мне… больше не нравится».

«Правда?» — Бай Ецин явно не поверил своим глазам. Он вдруг схватил её за подбородок и приподнял.

Его испытующий взгляд скользнул по её лицу, наблюдая, как её ресницы трепещут, словно крылья бабочки. Его осенила мысль, и он забыл, что собирался сказать. Вместо этого он произнес: «Из прошлого ты помнишь только боль?»

«Ч-что?»

Он прищурился. «Кажется, я помню больше, чем ты».

Его голос был тихим и всё более двусмысленным.

В голове Ся Синчэнь пробежала дрожь, и её лицо залилось краской.

Значит…

Он имел в виду, что, как и она, он всё ещё помнит их страстные встречи в те ночи.

Ся Синчэнь, естественно, не осмелилась спросить. Она положила руки ему на плечи и быстро соскочила с колен.

Не смея ответить, она села напротив.

Даже не глядя на него, она чувствовала, как его взгляд на мгновение задержался на ней.

Жарко.

Сердцебиение Ся Синчэнь было нестабильным.

В машине явно поддерживалась определённая температура, но она почему-то чувствовала жару.

Обмахивание руками не помогало.

Что этот человек имел в виду, говоря ей такие вещи?

Стоявший напротив Бай Ецин спокойно взглянул на неё, затем скривил губы и небрежно пролистал документы.

Похоже, её воспоминания о тех ночах были связаны не только с болью.

Машина доехала до поместья.

Слуги вышли им навстречу.

Когда машина остановилась, Ся Синчэнь уже спала, прислонившись к машине.

Лэн Фэй подошёл, намереваясь разбудить её, но Бай Ецин схватил её за талию и вынес из машины.

Лэн Фэй снова вздрогнул, но потом понял, что происходит.

Бай Ецин отнёс Ся Синчэнь прямо в спальню на втором этаже.

Ся Дабай склонился над своим маленьким столом, делая уроки. Услышав шум, он поднял голову.

«Эй, Сяобай, почему Ся Дабао с тобой?» «…» Этот мальчишка продолжал называть его «Сяобай», ничуть не смущаясь его президентской властью.

Бай Ецин нахмурился, лицо его стало серьёзным. «Называй меня папочкой».

«Да, папочка», — усмехнулся Ся Дабай. «Сяобай, зачем ты привёл Ся Дабао домой?»

«…» Бай Ецин ничего не мог с ним поделать, поэтому не стал его поправлять.

В любом случае, у этого малыша было чувство приличия, и он бы никогда не осмелился вести себя так непослушно в присутствии других.

«Сяобай, наш Ся Дабао так приятно пахнет, правда?»

Малыш, не обращая внимания на его реакцию, забрался на кровать и помог ему поднять одеяло, болтая.

Бай Ецин взглянул на него, приподнял бровь, но всё ещё ничего не ответил.

Он осторожно положил Ся Синчэнь на кровать.

Её тонкая рука медленно соскользнула с его плеча, и он учуял её запах.

Как и сказал малыш, аромат был невероятно ароматным.

Прямо как пять лет назад.

Такой аромат мог опьянить.

Бай Ецин взял себя в руки, похлопал Ся Дабая по затылку и велел: «Иди и делай уроки».

«Хорошо». Ся Дабай послушно кивнул и снова плюхнулся за стол.

Вспомнив что-то, он прикусил кончик ручки и, повернув голову, посмотрел на президента своими большими тёмными глазами. «Папа, ты можешь жениться на моей маме?»

Бай Ецин был ошеломлён и спросил: «Почему ты вдруг спрашиваешь об этом?»

«Должно быть, у Ся Дабао разбито сердце, поэтому она и напилась. Я знаю, что мужчина, которого она любит, будет моим дядей, и мне не нравится видеть её грустной».

Этот маленький проказник всё знает.

Бай Ецин взглянул на Ся Синчэня, который беспокойно спал в постели, и сказал: «Моя женитьба на ней не поможет. Если ты хочешь, чтобы она была счастлива, ты должен позволить своему дяде жениться на ней».

Новелла : Доброе утро Мистер Президент!

Скачать "Доброе утро Мистер Президент!" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*