Наверх
Назад Вперед
Дневник Мастера Карт Глава 94: Блудники Ранобэ Новелла

CARD APPRENTICE DAILY LOG Глава 94: Блудники Дневник Мастера Карт РАНОБЭ

Глава 94: Блуды

Дата 23 марта 2321 г.

Редактируется Читателями!


Время 00:18

Местоположение Город Небесного Цветения, Торговый центр Ассоциации Гильдий, Склад №. 234.

[Вы получили сообщение от Уильяма Брайта. Открыть/Отметить как прочитанное/Удалить.

Кровати прибыли, разместив кровати в противоположных углах склада, я и пара спали на своих кроватях, и когда я уже собирался заснуть, я получил уведомление из моего гримуара, указывающего на то, что Уильям отправил мне сообщение. Я был удивлен, поскольку Уильям был здесь всего несколько минут назад, если ему было что сказать, что он должен был сказать тогда. Этот извращенный старик прислал мне сообщение, предупреждающее меня держаться подальше от его внучки?

*открыть* своими мыслями я направил свой гримуар, чтобы открыть сообщение,

[Поскольку вы унаследовали дар своей матери, вы также унаследуете и ее судьбу! Вещи не такие, какими кажутся… будьте готовы, что они сделают для вас то же самое, что и для ваших родителей.]

Прочитав сообщение, я сначала подумал:»О чем болтает этот старый дурак?» В моей голове возникли серьезные вопросы: откуда он узнал, что я унаследовала дары матери? Что он имел в виду, говоря о судьбе моих родителей и о том, что все не так, как кажется? И кто меня интересует?

За исключением директора школы Андреа, никто не думал, что я унаследовала дары своей матери, а тем более заключить контракт с ее гримуаром, так как Уильям мог подумать, что я унаследовала дары своей матери… может быть, это из-за того, что раньше, когда я обнаружил Уильям, который прятался на складе, используя зрачки моей души. Он принял зрачки моей души за зрение ауры, поскольку оно также могло обнаружить его прячущегося сквозь ауру? Это могло бы объяснить, почему Уильям думал, что я унаследовала дар своей матери.

Тогда что он имел в виду, когда говорил о судьбе моих родителей и о том, что все не так, как кажется? Единственный вывод, который я смог сделать, заключался в том, что смерть мамы и папы Вяттов не так проста, как несчастный случай, но, кажется, это нечто большее, чем кажется на первый взгляд… Черт! Уильям говорит, что мама и папа Вятт были несправедливо убиты во время их приключенческой миссии?

И тогда, кто эти люди, которых мне следует опасаться, это те, кто убил маму и папу Вяттов? Убить моих родителей было недостаточно, теперь они хотят убить даже меня! По словам Уильяма, подождите секунду, если бы я не унаследовал дар моей матери, эти люди не напали бы на меня. Дар мамы Вятт показывает, что находится в центре всего этого заговора.

Знала ли мама Вятт, что это произойдет? Хотя она знала, почему она все еще использовала секретную технику, чтобы оставить свое наследство юному Вятту, о чем она думала? Подождите, мама Вятт, возможно, никогда не думала о возможности того, что молодой Вятт унаследует тот же дар, что и она, поскольку вероятность того, что это произойдет, была близка к нулю. Но чтобы скрыть зрачки своей души, я использовал зрение ауры в качестве прикрытия, предупреждающего людей, стоящих за убийством мамы и папы Вяттов.

Итак, я попал в такую ​​неприятную ситуацию! Но это лучше, чем люди, которые узнают о моих учениках души, поскольку это принесет мне гораздо худшую разрушительную судьбу… Я думаю, мне следует изучить приключенческую миссию мамы и папы Вяттов, а также отчет об инцидентах и ​​происшествиях, связанных с ней. Возможно, я смогу лучше представить, что могло произойти. Но прежде чем я пойду рыться в осином гнезде, я думаю, мне следует стать сильнее и быть готовым сразиться с врагами моих родителей.

Или я мог бы напрямую спросить Уильяма об этом, но, учитывая, насколько загадочным и расплывчатым он был в своем сообщении, похоже, он не хотел вмешиваться в этот вопрос, поэтому спрашивать его было бы пустой тратой времени. Я должен быть благодарен за его предупреждение, иначе я бы никогда не узнал, что в темноте есть заговор против меня.

Пока я был занят расшифровкой сообщения Уильямса, я услышал какие-то постыдные стоны, парное дыхание и шепот, мои брови сильно нахмурились, слушая их. Хотя мы находились в противоположных углах склада, улучшенный слух карточного ученика мог уловить все это.

«*стон*…эээ…»

«Ронни, не сейчас! Уайетт находится прямо через комнату.

«Все в порядке! Должно быть, он уже спит.

«Хм… Ааа…*стон*…Ааа…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Детка, ты слишком громкая! Сдержи стоны. Иначе ты разбудишь Вятта.

«Ааа… Хм… Э…*стон*…»

«Почему оно стало влажнее и туже? Я понимаю, ты, маленький извращенец! Вас это волнует…»

«Ааа!!…»

«Эй!! Прелюбодеи прекратите!!!… Ронни КОУЧ, немедленно! или я тебя починю, как поступают с собакой в ​​течку». Ебать! Если бы одна из них не была моей двоюродной сестрой, а другая носила в животе мою племянницу или племянника, я бы сломал им бедра за их грех.

Услышав меня, на складе воцарилась тишина, но внезапно на экране Ронни прозвучал звук:

«Ой! Джеки, отпусти! Отпустить! Ты сломаешь его…» Джеки уткнулась в одеяло от смущения и стыда. Ей хотелось умереть от стыда, поэтому она решила наказать своего обидчика за то, что он соблазнил ее на такие постыдные поступки. Вырвавшись из когтей Джеки, Ронни дохромал до дивана, и на складе снова воцарилась тишина.

Благодаря поддержке и наставлениям Уильяма я полностью потерял сон. Поскольку я не мог спать, я решил вылечить свою душу. Сидя на диване, скрестив ноги, я сосредоточился на том, чтобы использовать свои умственные силы, чтобы залечить рану в своей душе. Это было похоже на то, как будто тебе снова пришили конечность. Поэтому для своего удобства я оснастил картой параллельного мышления, поскольку таким образом я мог эффективно сшить свою душу.

Но внезапно мне в голову пришла мысль: карта параллельного мышления была создана с использованием ядра карты двуглавого огра, поэтому я задался вопросом, поскольку параллельное мышление позволяет ученику карты разделить свою умственную силу на две части, а затем Означает ли это, что у двуглавого огра есть только одна металлическая сила, которая поровну разделена между двумя его головами, или они рождаются с двумя умственными силами на две головы, …

Читать»Дневник Мастера Карт» Глава 94: Блудники CARD APPRENTICE DAILY LOG

Автор: IGotStones
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Дневник Мастера Карт

Скачать "Дневник Мастера Карт" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*