Наверх
Назад Вперед
Длинный переход Ветра Глава 249 Ранобэ Новелла

Long Wind Crossing Глава 249 Длинный переход Ветра РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Вы продолжаете просить меня упразднить кабинет и говорите, что полностью поддержите меня силой Янчжоу?!.

Фань Юй закричал, взял что-то сбоку, швырнул это в Ло Цзишана и сердито сказал:»Ты даже не можешь защитить Янчжоу!» Без Янчжоу мы будем полагаться на этих трех человек. Теперь вы даже не сможете позаботиться об этих трех людях, что позволит Гу Цзиси воспользоваться этой возможностью. Ян Хуэй похотлив, Вэй Дачэн жаден к деньгам, а Сыма Нань — неудачник. Что, если они объединят свои силы с Чжоу Гаоланом, чтобы восстать? что делать!.

«Ваше Величество!.

Ло Цзишанг не мог вынести, когда он чем-то ударил его. Он громко пил. Фань Юй был шокирован этим звуком. Ло Цзишанг холодно посмотрел на него. Кровь в его глазах заставила Фань Юя сердце некоторое время дрожал, а затем увидел, что Ло Цзишанг наклонился, чтобы что-то поднять, и спокойно сказал:»Ваше Величество, три генерала ничего не сказали и ничего не сделали. Рано или поздно они узнают новости о Ючжоу, которых им недостаточно, чтобы подвести покойного императора. Чжоу Гаоланг вот-вот прибудет. Даже если три генерала пойдут спасать Ючжоу, они защитят Его Величество, прежде чем уйти..

«Наван 1»

«У Вашего Величества есть выбор?.

Ло Цзишанг посмотрел на его слова, и Фань Ювэнь на мгновение был ошеломлен. После этого он сел, сгорбившись, на золотом троне. Он поднял руки, чтобы закрыть лицо, как будто немного устал. Ло Цзишанг шагнул вперед и взял вещи, которые он подобрал, положил рядом с Фань Юем и спокойно сказал:»Ваше Величество, вы больше ничего не можете сделать, кроме как довериться трем генералам.»

«Ло Цзышан»

Фань Юй задрожал и сказал:»Ты сделал мне больно»

Услышав это, Ло Цзышан скривил рот и обернулся, чтобы посмотреть на Фань Юя. сказал мягко:»Ваше Величество не причинил вам вреда. Есть ли что-нибудь, что Ваше Величество сделало, что не было тем, что имел в виду Его Величество?.»

«Вы не хотите, чтобы кабинет контролировал вас, вы не хотите, чтобы они контролировали вас, и вы не хотите усердно работать, чтобы управлять и защищать страну, которую он построил как ожидается покойный император..

Ло Цзишанг медленно сказал:»Я зашел так далеко не потому, что я причиняю тебе вред. Это потому, что ты не смирился со своей судьбой. Если ты не смирился со своей судьбой, ты смирился. быть способным»..

Фань Юй задрожал, поднял голову и холодно посмотрел на Ло Цзишана:»Вы сказали, что я некомпетентен..

Ло Цзишанг не выказал страха и мягко сказал:»Я не смею..

Фань Юй внезапно подняла руку, ударила Ло Цзишана по лицу и сердито сказала:»Я говорю тебе», он указал на Ло Цзишана и ахнул:»Когда я умру, тебя похоронят вместе с мне!.»

Услышав это, Ло Цзишанг поднял руку, чтобы закрыть разбитое лицо, и посмотрел на Фань Юдао:»Ваше Величество, с моей стороны было ошибкой успокаиваться». Я надеюсь, что Ваше Величество сосредоточится на общей ситуации и стабилизирует положение трёх генералов..

«Уйди!.

Фань Юй указал на дверь и сказал:»Уходи отсюда!.»

Ло Цзишанг, не колеблясь, поклонился Фань Юю и повернулся, чтобы отступить.

Когда Ло Цзишанг ушел, Сифэн услышала голос и повела людей в главный зал. Войдя в зал, она увидела Фань Сюаня, сидящего на троне с опущенной головой и дрожащего. Сифэн немедленно сказал всем:»Уходите!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Все поспешно отступили, когда увидели появление Фань Юй, волосы молчали.

Слезы Фань Юя упали на ее кожу, но его дрожь прекратилась благодаря ее комфорту. Он прислонился к Сифэну и почувствовал покой, которого никогда раньше не чувствовал.

«Они все хотят, чтобы я умер.»

Он пробормотал плачущим голосом:»Все хотят, чтобы я умер.»

«Ваше Величество, не будьте боюсь» Сифэн»Я здесь, чтобы сопровождать тебя», — тихо сказала она.

Фань Юй медленно успокоился, выслушав слова Сифэна. Спустя долгое время он вдруг сказал:»Что мне делать?»

Пусть три генерала знают, как сильно ваше величество заботится о них».

Фань Юй, казалось, задумался. задолго до того, как вздохнуть:»Вот и все».

Пока он говорил, Фань Юй выпрямился и сказал людям снаружи:»Отправьте приказ провести сегодня вечером банкет во дворце, чтобы пригласить трех генералов!»

Как только новость о Фань Юй распространилась, Ло Цзышан, Гу Цзиси и другие узнали об этом. Гу Цзюси созвал всех жителей города. Хузи преуспел с тех пор, как приехал в Дунду, и у него много братьев. Среди информаторов Дунду, установленных Лю Юру ранее, также есть много людей, а также люди из Цзян Хэ и Гу Цзюси в суде. Их всех воспитали какие-то заслуживающие доверия ученики, но были и близкие.

Фань Юй собирался устроить банкет, и во дворце началось оживление. В это время Гу Цзиси собрал всех этих людей на вилле за городом.

Для некоторых из этих людей это первый раз, но большинство их лиц он видел раньше. Это мужчины и женщины, бизнесмены в богатой одежде, нищие в грубой ткани и соломенных сандалиях, нефритовых коронах и белом. одежда, новобранцы при дворе, женщины в светлой марле и золоте. Среди девушек публичного дома, носящих заколки, есть и седовласые старухи, которые обычно выглядят нежно и нежно.

Они стояли на всем протяжении от внутреннего двора до внешнего двора. Гу Цзюси поставил жертвенный стол на высокую платформу во внутреннем дворе. Над жертвенным столом были закреплены Императорский Меч и Курильница. Рядом с ним стояли два стакана воды и вина.

Под высокой платформой служители начали раздавать каждому по бокалу вина. Гу Цзяси стоял высоко и смотрел на громкий голос:»Все, мы сейчас стоим во дворе, держа в руках воду. вино в наших руках. Вы знаете южную границу Восточной столицы?» Лю Синчжи на передовой повел 30-тысячное войско в атаку на Ючжоу?»

«Знаю!»

Все ответили. Большинство присутствующих в унисон поняли ситуацию. Гу Цзюсы продолжил:»Знаете ли вы, что Лю Синчжи приказал, если он не откроет город и не сдастся, он уничтожит всех людей в городе?

Это заявление шокировало всех, но некоторые все же были?» Люди в толпе молодой человек сжал свой бокал, стиснул зубы и сказал:»Я знаю».

Гу Цзюси поднял глаза и увидел, что это был ученик, которого он выбрал на императорском экзамене, и сказал. теперь служил в военном министерстве. Гу Цзюси слегка кивнул ему в качестве сигнала, а затем продолжил:»Знаете ли вы, что Чжоу Гаоланг пообещал, что, если 3-я армия войдет в Восточную столицу, они смогут грабить ее в течение 3 дней?»

Никто? ничего не сказали, но они знали эту новость с тех пор, как начали работать. Они посмотрели на Гу Цзю Си сверкающими глазами. Гу Цзю Си продолжил:»Завтра Чжоу Гаоланг войдет в Восточную столицу. Если мы не остановим его и не позволим ему силой. его путь в город, вся Восточная столица будет опустошена». И если мы воспользуемся армией, чтобы остановить гражданскую войну между ним и двумя нашими элитными Даксиа в Дунду, Лю Синчжи сможет вторгнуться в Дунду в феврале. Тогда у Даксии не будет Как мы и Лю Синчжи можем обращаться с его народом как со свиньями и собаками, чтобы страна Даксия попала в руки этих людей? во дворце зажгутся сигнальные ракеты, я попрошу вас быстро эвакуироваться на окраину города.

«Завтра утром я остановлю армию Чжоу за пределами города. Если это удастся, я приду. Вернусь, чтобы увидеться с вами, братья и сестры. Если нет», — сказал Гу Цзюси. Он подошел ко всем и спокойно сказал:»Я надеюсь, что на предстоящем фестивале Цинмин вы все выпьете бокал вина, чтобы утешить души умерших.»

Услышав это, все стиснули свои бокалы с вином, и их взгляды упали на Гу Цзюси. В глазах у всех была какая-то настойчивость. Гу Цзюси поднял свой бокал и посмотрел вдаль. Голос:»Император наверху, земля толстая, а внизу мы здесь, чтобы принести клятву за взлет и падение страны Великой Ся, независимо от того, мужчины и женщины, старые или молодые, бедные или скромные, высокие или низко, каждый сделает все возможное, чтобы жить или умереть». Говоря это, Гу Цзюси взглянул на всех. Решительное лицо произнесло торжественно:»Сегодня вечером мы защитим Восточную столицу нашей кровью!.

Закончив говорить, Гу Цзю Си выпил все вино и швырнул его себе под ноги. Во дворе раздался резкий звук, как будто все приняли решение.

После питья, Гу Цзю Си Он поклонился всем и отдал честь, и все торжественно ответили на приветствие. Поклонившись людям рядом с ним, они один за другим вышли из деревни в соответствии с порученными им задачами.

Гу Цзюсы. Когда они ушли, они уже хотели пойти на запад. Гу Цзиси посмотрел на Цзян Хэ. Цзян Хэ долго смотрел на Гу Цзиси, он улыбнулся и сказал:»Пойдем»..

Сторона Гу Цзюси уже подготовила рабочую силу. В особняке Ло Ло Цзишанг посмотрел на людей, сидящих в вестибюле. Он 11 взглянул на всех и спокойно сказал:»Вы были со мной много лет. Мы прошли через бесчисленное количество жизней и смертей, чтобы подняться из грязи на эту высокую позицию, но на этот раз это была действительно игра жизни и смерти. Сегодня вечером Гу Цзюси Цзян Хэ обязательно войдет во дворец. Если нам это удастся, битва в Дунду будет неизбежной. Обещание между мной и императором Наном также продолжится. Хотя мы не можем победить в этой стране, это все равно можно считать возвращением. Самое главное, что это считается А Мин». Ло Цзишанг на мгновение остановился, затем сдержал свои эмоции и очень четко произнес:»Месть»..

«Если это не сработает», — усмехнулся Ло Цзишанг, —»Мы с тобой не сможем избежать смерти сегодня вечером, ты боишься ее?.»

«Жизнь подобна куску травы». Голос Мина 1 был ровным. Он посмотрел на воду и вино в своей руке и беспомощно сказал:»Что такое страх жизни и смерти? Кроме того, со всеми сопровождающими меня братьями, — Мин И взглянул на толпу и сказал с улыбкой: — Я больше не один на дороге в Хуанцюань..

Услышав это, все громко рассмеялись. В глазах Ло Цзышана тоже было немного тепла. Он поднял руку, поднял свой стакан и громко сказал:»Если мы сегодня вечером вместе отправимся в ад, это будет прощальным напитком перед нашей смертью; если мы отправимся в ад сегодня вечером, радость весеннего ветерка будет считаться бокалом праздничного вина..

«Независимо от того, сколько всего произошло в его жизни», — Ло Цзишанг громко рассмеялся, —»Это всего лишь бокал вина на могиле..

«Пойдем, братья!»∫思∫Rabbit∫Net∫Document∫∫Share∫with∫Online∫Читать∫Читать∫

Солнце медленно садится в Дунду, как длинная река под лунным светом. Поверхность спокойна, а волны

Ночь в Желтой реке Юнчжоу была темной, ни звезд, ни луны не было видно.

Люди приходили и уходили на берег реки. Лю Юру стоял в стороне и смотрел на все вокруг. Я не смог найти такую ​​длинную и подходящую цепь, и мне пришлось собрать ее воедино и перековать. Только сегодня днем ​​все материалы для цепи были доставлены.

Прежде чем материалы были доставлены, они использовали имеющиеся материалы, чтобы запустить воду, связали кирпичи и привлекли дополнительных людей для укрепления насыпи.

Г-н Ли посмотрел на действия всех с беспокойством на лице. Лю Юру не мог не сказать:»Г-н Ли, похоже, у вас плохой вид, но у вас есть что-то на уме?»

Когда господин Ли услышал слова Лю Юру, он повернул голову и вздохнул:»Мадам, боюсь, я не смогу продолжить сегодня вечером.»

«Почему?»

Лю Юру был немного смущен. Господин Ли указал на небо и сказал:»Я боюсь ветра и дождя.»

Август в это время также является сезоном паводков., уровень воды достиг нижней линии. Если пойдет сильный дождь, я боюсь, что линия паводка будет нарушена.

Лю Юру поджала губы и обеспокоенно сказала:»Я только что получила известие от генерала Шена о том, что они вошли в перевал Сёнан.

Сказала Лю Юру и вздохнула».,»Если это действительно не сработает, просто подожди, пока уровень воды не упадет еще на один день».

Пока они вдвоем разговаривали, Лю Юру услышал, как Мунан подбежал и сказал:»Ставки изменились».

Когда Лю Юру услышала это, она и г-н Ли немедленно бросились к нам.

Самое главное, чтобы починить эту кирпичную плиту, — это закрепить фундамент в реке. Они забивали сваи в реке. И только когда они забивали сваи, они обнаружили причину, по которой 3. Ноги были плоскими, потому что каждая кирпичная плита была плоской. Под каждой кирпичной доской находится железный стержень разной высоты. Эти железные стержни имеют разную высоту и чрезвычайно острые, образуя сегментированные рычаги.

Другими словами, как только кирпичная веревка прорежется через кирпичную доску и растянется, сила сверху изменится, а сила сверху изменится. Железный стержень, прижатый снизу, будет двигаться и использовать свой острый край. Разрежьте веревку между двумя кирпичными плитами.

Эта настройка позволяет соединять кирпичи и плитки в одно тело. Пока одна веревка сломана, каждая веревка будет разрываться одна за другой. Эта установка была настолько хрупкой, что Лю Юру не смогла ее разобрать, поэтому ей пришлось обернуть лезвие хлопчатобумажной тканью. Однако она обнаружила, что ту часть веревки, к которой было обращено лезвие, было очень легко разрезать, даже если бы она это сделала. это только замедлит время.

Последнее и ключевое — вернуться к обеспечению абсолютной устойчивости кирпичей.

Забивать сваи — самое сложное. Теперь, когда сваи забиты, остается только связать кирпичи цепями. Лю Юру радостно спросил г-на Ли:»Если мы будем двигаться быстрее, сможем ли мы сделать это до того, как пойдет дождь?»

«Действительно, Ли

«.

Читать новеллу»Длинный переход Ветра» Глава 249 Long Wind Crossing

Автор: Mo Shu Bai
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Длинный переход Ветра
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*