Наверх
Назад Вперед
Дикая Жена Призрачного Императора Глава 176: Почему ты ищешь смерти (1) Ранобэ Новелла

GHOST EMPEROR WILD WIFE / Дикая Жена Призрачного Императора — Глава 176: Почему ты ищешь смерти (1)

Редактируется Читателями!


Глава 176 Почему вы ищете смерть (1)

«Третий принц действительно неразумен. Эта Императрица 1 лично пришла ему навстречу, но он до сих пор меня не принимает, — фыркнула Императрица Ронг на заднем дворе.»Я действительно не знаю, как покойная императрица И воспитывала своего сына».

На ее уравновешенном и изящном лице появилось легкое недовольство и недовольство.

Однако усадьба Третьего принца была довольно Weahy!

Взять, к примеру, этот камень. Он был отлит из камней, найденных глубоко в Северном море. Лекарственные травы в цветнике тоже. На самом деле они были чрезвычайно ценной Алой Пылающей Травой. Даже бамбук в бамбуковом лесу нельзя было купить без миллионов фунтов золота и серебра.

Похоже, что семья Ии была не так проста, как казалось, и деньги, которые они дали третьему принцу. эти прошлые годы были, вероятно, бесчисленны. В противном случае у него не было бы возможности построить такое процветающее поместье.

Глаза императрицы Ронг вспыхнули жадностью, когда она пристально смотрела на ценность этой нации.

Однако она не была знала, что Е Линг уже заметила ее алчность.

«Хохо». С неба разразился презрительный смех, заставляющий императрицу Ронг скрыть жадность в ее глазах. Она пристально посмотрела на молодого человека, выходящего из кабинета, в ее прекрасных глазах скрывались убийственные намерения.

Этот ублюдок! Ему очень повезло! Она послала бесчисленных убийц, но им так и не удалось убить его! Как жаль, что независимо от того, как ему повезло, он постигнет та же участь, что и его недолгая мать, и умрет в конце концов.

«Ей Лин, на этот раз эта императрица искала тебя, чтобы обсудить несколько вопросов с тобой. Императрица Ронг сфокусировала ледяной взгляд на Е Лин, ее жадность снова вырвалась из ее глаз.»Эта Императрица и Его Величество были в долгу перед вами в последние годы. Чтобы компенсировать и показать наше раскаяние, эта Императрица решила поменять вас и Луо»ер. недвижимости Luo»er находится в самом центре города, так что это гораздо лучше, чем удаленного местоположения.

Она взяла consuing подход на поверхности, но на самом деле неуступчивым и требовательным.

Как мог Ye Линг не признает цель императрицы Ронг? Улыбка на его губах замерзла, он холодно сказал:»Мои извинения. Я предпочитаю тихие места, хотя я ценю добрые намерения Ее Императорского Величества.»

«Ye Ling!» Лицо императрицы Ронг потемнело.»Вы действительно неблагодарны! Эта Императрица делает это, чтобы восполнить то, что вы должны! Расположение имущества Luo»er намного лучше, чем это плачевная недвижимость!»

Ее слова подразумевали, что она делает это для пользы Ye Линга, но Е. Лин, ублюдок крыса, упорно не оценили ее доброту!

«Хохо». Ye Ling тихо рассмеялся, когда он сказал в насмешке:»Если вы действительно хотите, чтобы Ye Luo и я поменялись имениями, это не невозмо Однако я возьму с собой все, что есть в моем имении, даже если это просто травинка или дерево!»

Выражение лица императрицы Ронг испортилось.»Поскольку это обмен имуществом, то все в каждом имуществе, естественно, включено в него. Боюсь, что для тебя крайне неразумно брать эти вещи с собой».

Е Линг начал смеяться, его улыбка пронизана леденящим от холода холодом. Он немного поднял голову, его глаза сияли от высокомерия и спросил:»Императрица Ронг, в чем разница между вашими действиями и грабежом? Разве ты не любил сокровища в моем имении и поэтому хотел ограбить меня с оправданием? Почему Ваше Императорское Величество произносит это так мило?»

«Как ты смеешь!» Императрица Ронг закричала от гнева, несмотря на то, что она коснулась ее элегантного лица.»Как принц, вы также гражданин Королевства Люцзинь. Может быть, как Императрица, эта Императрица даже не имеет такой маленькой привилегии? Эта Императрица предупреждает вас, все в королевстве Люцзинь принадлежит императорской династии, включая сокровища в вашем поместье принца! Поскольку это собственность императорского клана, почему эта Императрица не может решить свою судьбу?»

Глава 176: Почему ты ищешь смерти (1) — GHOST EMPEROR WILD WIFE

Автор: Xiao Qi Ye, 萧七爷
Перевод: Artificial_Intelligence


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глава 176: Почему ты ищешь смерти (1) — GHOST EMPEROR WILD WIFE / Дикая Жена Призрачного Императора — Ранобэ Манга
Новелла : Дикая Жена Призрачного Императора
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*