Наверх
Назад Вперед
Удивительный Доктор Дикая Императрица: Гений Призыватель Глава 1453: Дополнение: Слёзы русалки 5 Ранобэ Новелла

Вскоре после инцидента во дворце Цилинь разразился самый серьёзный конфликт в истории между Восьмым Пустынным континентом и континентом Уцзи.

Появились Восемь Кровавых Звёзд, и в конечном итоге, благодаря совместным усилиям полукровки Небесного Лиса Юнь Шэна и Святого Младенца Е Бэймина, континент Уцзи одержал победу над Восьмым Пустынным континентом.

Редактируется Читателями!


Местоположение Чёрного Царя Цилиня, Е Сю, стало неизвестным, а Юнь Шэн и Е Бэймин удалились в свои сельские дома.

Кровавая Печать Дутянь между двумя континентами была разрушена, положив начало редкому периоду мирного сосуществования.

Цзы также унаследовал трон от предводителя клана Ди, официально став его предводителем.

Став главой клана, Цзы долго реорганизовывал клан Ди, а старый вождь постоянно уговаривал его поскорее жениться.

«Этот мальчишка, Лу, ещё не женился, так что я не тороплюсь». Цзы всегда улыбался.

«Лу не женится из-за Юнь Шэна, Будды-врача. Чья причина?» — выпалил старый патриарх, доведённый до отчаяния.

Да, Лу отказался жениться из-за Юнь Шэна. Но что с ним? С кем он вообще связан?

Цзы молчал.

Бесчисленные ночи он простоял в темноте, вспоминая те ночи в городе Тяньюн.

Он снова и снова спрашивал себя: о чём он думает: о «Слёзах» или о Рите?

Новый Совещание Восьми Запустений вот-вот должно было состояться.

После падения Чёрного Племени Кирин Совещание Восьми Запустений теперь проводили Девять Луаней и клан Хуа.

Цзы также получил приглашение и отправился в город Лочуань, столицу клана Хуа.

Вступив в город, Цзы всё ещё надеялся снова увидеть Риту.

Однако до самого кануна конференции он её так и не увидел.

Это вызвало у Цзы лёгкое разочарование.

В другой вечер Цзы стоял один в гостевом доме, когда услышал шорох.

Две крадущиеся маленькие фигурки появились из ближайшей собачьей норы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Два мальчика выглядели одинаково: с большими круглыми глазами, густыми бровями и красной родинкой на лбу. Они были похожи на близнецов.

«Братец, почему мне так страшно?»

— второй мальчик с лёгкой тревогой посмотрел на тёмный двор.

«Перестань нести чушь. Ты всё ещё хочешь увидеть легендарного единорога?»

— первый, более смелый, осторожно огляделся.

Он наконец умолял мать и отца отвезти их в город Лочуань.

Он слышал, что в этом дворе живёт прекрасный единорог, поэтому тайком выбрался оттуда вместе с младшим братом. Внезапно первый мальчик почувствовал, как над его головой нависает огромное тёмное облако. Свет вокруг него внезапно померк.

Он поднял взгляд.

«Какое прекрасное привидение!» — хором воскликнули первый и второй мальчики.

Цзы почувствовал прилив слабости и поднял маленького мальчика.

«Вы дети чьего предводителя клана? Это пристройка клана Ди, вам сюда вход запрещён». Два мальчика были полны духовной энергии. Несмотря на юный возраст, один из них излучал мощную магическую ауру, а другой — неиссякаемый боевой дух, явно не из простых семей.

«Братец, что нам делать?»

— испуганно спросил второй мальчик.

«Что ещё нам делать?» — скривил губы мальчик.

«Сестра, помоги мне!!!»

Высокий голос сотряс весь пристрой клана Ди.

«Лингри, Лингуан, вы, двое идиотов, опять влипли». Из-за стены вбежала маленькая девочка.

Девочке лет восьми-девяти, с изящным лицом и красивыми глазами, она была очень похожа на двух мальчиков.

Раз у неё родилось трое таких прекрасных детей, было ясно, что их родители должны быть исключительными.

Девочка увидела, как её двух озорных братьев несут по бокам. Она не испугалась и закатила большие тёмные глаза.

«Здравствуйте, дядюшка, вы глава клана Ди?

Меня зовут Е Линъюэ, а эти двое — мои братья. Они зашли из любопытства, желая увидеть единорога. Надеюсь, вы сможете отпустить их хотя бы на этот раз». Девочка не излучала ни магической энергии, ни боевого духа, но, несмотря на юный возраст, её речь и действия были удивительно спокойными.

Е… Цзы сразу всё понял.

Значит, эти трое — дети той пары. Неудивительно, что они были такими разными.

Я слышал, что у Юнь Шэна и Е Бэймина есть дочь и сыновья-близнецы.

Поскольку они были детьми старого друга, Цзы, естественно, не стал усложнять им жизнь.

Он отпустил Е Линжи и Е Лингуан.

«Конференция Восьми Пустынь закончилась, почему вы ещё не ушли?» Цзы питал определённую симпатию к этим троим детям, особенно к старшей.

«Мы ждём свадьбы тёти Риты». Е Линъюэ взглянула на Цзы и отметила, что легендарный вождь племени Ди действительно красив, хотя всё же немного уступает её собственному отцу.

Свадьба Риты?

Выражение лица Цзы слегка изменилось, услышав эту новость.

«Вы говорите о вожде Рите из племени Бегемот?» Голос Цзы прозвучал немного странно.

«Да, вождь Рита и моя мать — хорошие подруги. Она выходит замуж за воина-бегемота через несколько дней». Маленькая Линъюэ моргнула.

«Как такое может быть…» — Цзы почувствовала, как у неё сжалось сердце.

«Дорогой дядя, вы знаете мою тётю Риту?» — с любопытством спросила маленькая Линъюэ.

«Мы… старые знакомые», — с трудом выговорила Цзы.

«Тогда почему вас не предупредили о её свадьбе?» Любопытство маленькой Линъюэ усилилось.

«Из-за какого-то недоразумения она не захотела меня видеть». Цзы горько улыбнулся про себя. Рита даже не хотела идти на Конференцию Восьми Опустошений.

Возможно, её целью было избежать его. «Если она не придёт к вам, вы можете пойти к ней. Почему вы, взрослые, такие непреклонные?»

Маленькая Линъюэ скривила губы.

Да… Если она не придёт к нему, он может её найти.

«Спасибо, малышка, что напомнила». Цзы почувствовал, как в нём внезапно загорелась лампочка. Что-то, чего он раньше не понимал, вдруг стало ясно.

«Женитьба Риты» заставила его осознать, что человек, которого он всегда любил, — это Рита.

После ухода Цзы Е Линжи и Е Лингуан тихо заговорили.

Сестра, почему ты солгала своему прекрасному дяде? Тётя Рита не может присутствовать на Конференции Восьми Пустошей из-за пластической операции, которую сделала ей мать. Она не собирается ни за кого выходить замуж.

Они хотели сказать это раньше, но последствия обиды сестры были настолько серьёзными, что они сдержались.

«Тсс, что ты знаешь? Мама велела мне это сделать», — хитро рассмеялась маленькая Линъюэ. Мама сказала, что это называется «провокацией».

Луна была яркой и зелёной, и Рита сидела одна в павильоне.

Если бы не настойчивые уговоры Юнь Шэна, она бы не пришла на эту Конференцию Восьми Пустошей.

Она хотела увидеть этого человека, но не осмелилась.

Но в конце концов не выдержала и всё равно пришла. По совету Юнь Шэна она сделала себе так называемую «микропластику».

Юнь Шэн сказал, что на самом деле она не уродлива; достаточно было бы слегка подправить нос.

Ах, — вздохнула Рита.

Рита. — Голос за спиной напугал Риту.

Она замешкалась, не решаясь обернуться.

Рита, прости. Мне потребовалось так много времени, чтобы во всём разобраться.

Цзы шагнул вперёд. — Я люблю тебя, а не Лэя. Ты можешь остаться со мной навсегда?

Рита всё ещё не обернулась. Она не верила своим ушам. «Ты сказала, что русалки не могут плакать, потому что если они это сделают, то исчезнут.

Клянусь, я больше никогда не пожалею, что заставила тебя плакать. Независимо от твоей красоты или уродства, я люблю только твоё сердце». Услышав эти слова, Рита не выдержала. Она разрыдалась и бросилась в объятия Цзы.

Спустя годы Рита наконец поняла слова Юнь Шэна.

Красота и уродство — это всего лишь дело сердца.

Если он тебя любит, какой вред в том, чтобы быть Бегемотом?

Русалка перестала плакать не потому, что боялась смерти, а потому, что нашла мужчину, который никогда не заставит её плакать.

Новелла : Удивительный Доктор Дикая Императрица: Гений Призыватель

Скачать "Удивительный Доктор Дикая Императрица: Гений Призыватель" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*