Наверх
Назад Вперед
Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона Глава 93: Тяжёлое прощание Ранобэ Новелла

Деревня была полностью окружена сотнями элитных стражников в доспехах.

Острые стрелы были направлены на жителей деревни, среди которых была и Сяо Хуа.

Редактируется Читателями!


Их лица были бледны от страха.

Три человека уже лежали на земле с воткнутыми в них стрелами, их кровь окрашивала землю под ними.

Говори, ты видел этого человека?

— холодно крикнул один из солдат средних лет в золотых доспехах, показывая листок бумаги с изображением красивого юноши с острыми бровями и яркими глазами.

— Кто же это мог быть, как не Лонг Чэнь?

Мы уже говорили, что никогда не видели никого по имени Лонг Чэнь, и не понимаем, о чём ты говоришь.

Зачем тебе было так безрассудно убивать наших жителей?

Лицо Сяо Хуа было смертельно бледным, когда она гневно ответила.

Они понятия не имели, откуда взялась эта группа мужчин.

Но они немедленно окружили деревню, и трое охотников, только что вышедших на охоту, были застрелены.

Это одновременно шокировало и разъярило их.

Но перед сотнями острых стрел они не осмеливались на безрассудные поступки.

Некоторые из них скрежетали зубами, желая ринуться в атаку.

Хмф, похоже, ты не заплачешь, пока не увидишь свои гробы.

Иди и сначала убей этих детей.

Посмотрим, скажут ли они правду.

Мужчина средних лет фыркнул и приказал своим подчинённым выйти вперёд.

Они тут же направили стрелы на дюжину детей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сволочи, как вы смеете?

Староста деревни взревел от ярости и отбросил детей за спину.

Убейте их.

Лицо этого мужчины средних лет было ледяным, и он даже глазом не моргнул, глядя на старейшину.

В его глазах эти жители деревни были просто кучкой сорняков.

Ладно, убей нас!

Мы не боимся!

Брат Лонг Чэнь обязательно придёт и убьёт тебя, чтобы отомстить за нас!

Один из детей внезапно вырвался из рук взрослого охранника и сердито указал на него.

Малыш, что за чушь ты несёшь?!

Староста деревни поспешно крикнул ребёнку, чтобы тот остановился, но было уже слишком поздно.

Глаза этого мужчины средних лет заблестели, и он холодно усмехнулся: «Как и ожидалось, Лонг Чэнь действительно пришёл сюда.

Убейте их всех.

Ну, продолжайте искать, он не мог далеко убежать».

Получив приказ, воины безэмоционально выпустили стрелы, обрушив на жителей деревни град стрел.

Отвали!»

Внезапно раздался резкий крик, и кто-то, словно дикий вихрь, промчался мимо Сяо Хуа и остальных.

Взмахнув мечом, он яростно обрушил ужасающий Меч Ци.

Лонг Чэнь отбил большую часть этих стрел.

Но всё же около дюжины из них сумели проскользнуть и напасть на жителей деревни.

Раздались крики боли, переплетающиеся с плачем детей.

Глядя на Лун Чэня, внезапно спустившегося с неба, элитные гвардейцы были ошеломлены.

Даже командир средних лет был в шоке.

Чжоу Вэйцин, проклятый ублюдок, все вы можете катиться к чёрту!

Жажда убийства переполняла Лун Чэня.

Он узнал в этом мужчине средних лет Чжоу Вэйцина, Свирепого Маркиза!

Этот ублюдок действительно хотел убить безоружных жителей деревни, включая детей.

Он был настоящим ублюдком из ублюдков, особенно в глазах Лун Чэня, которого спасли эти жители.

Рассекающий ветер!

Палаш Лун Чэня рассек воздух перед ним, и невидимая невооружённым глазом энергия меча Ци вылетела наружу, словно полумесяц, мгновенно прорезав оцепеневших солдат.

Свирепая Ци Меча вырвалась вперёд ещё до того, как воины успели среагировать, мгновенно рассекая их на куски.

Кровь наполнила воздух.

Сотни элитных воинов были убиты одним взмахом меча Лун Чена.

Нынешний Лун Чен был поистине подобен богу смерти.

Его тело изливалось неиссякаемым желанием убийства.

Только Свирепому Маркизу удалось избежать этой катастрофы.

Как только он увидел невредимого Лун Чена, он понял, что ситуация критическая.

В донесениях говорилось, что Лун Чен уже на последнем издыхании.

Даже если ему удалось выжить, он всё равно должен быть тяжело ранен и мог умереть в любой момент.

Но четвёртый принц заявил, что если он мёртв, то хочет увидеть его тело, а если жив, то хочет, чтобы его схватили.

Иначе он не сможет успокоиться.

Он послал воинов, искусных в преследовании и выслеживании, а также охотничьих собак.

После полумесяца погони они наконец нашли эту деревню.

Они были уверены, что Лонг Чэнь либо прошёл здесь, либо сейчас скрывается в деревне, залечивая раны.

Поэтому Дикий Маркиз хотел лично убить жителей деревни, скрывавших его присутствие.

И он действительно угадал.

Лонг Чен показался.

Но, к сожалению, результат оказался совсем не таким, как он предполагал.

Когда появился совершенно здоровый Лонг Чен, Дикий Маркиз перепугался до смерти.

Даже тогда, во время Фестиваля Фонарей «Плач Феникса», Лонг Чен всё же сумел убить Хуан Чана, и его имя сотрясло всю империю.

С другой стороны, Дикий Маркиз находился лишь на ранней стадии Конденсации Крови.

Как он мог сравниться с Лонг Ченом?

Он думал, что сможет поймать тигра на смертном одре, но просчитался.

В тот же миг, как Лонг Чен нанес удар, он, не задумываясь, быстро отступил.

В то же время он достал щит, чтобы защитить себя.

К тому времени, как меч Ци Лун Чена достиг его, он уже отбежал на самый край атаки.

Но даже несмотря на это, щит в его руке всё ещё был сломан, и он сплюнул кровью.

Однако Дикий Маркиз был настоящим мастером.

Он уже видел кровь раньше.

Превозмогая сильную боль в животе, он изо всех сил бежал в глубь леса.

Хочешь бежать?

На лице Лун Чена отразилась зловещая жестокость.

Подняв с земли стрелу, он метнул её вперёд.

Стрела пронеслась в воздухе, словно молния.

Дикий Маркиз, спасаясь бегством, не осознавал, что стрела, способная лишить его жизни, находится прямо за ним.

Стрела пронзила его доспехи.

Сила удара была настолько велика, что золотые доспехи не смогли оказать ни малейшего сопротивления.

Тело Свирепого Маркиза сотрясла эта сила, и он полетел в воздух, ударившись о огромное дерево в десятках метров от него.

Он яростно харкнул кровью.

Стрела сильно повредила его внутренние органы.

Не убивай его, Маленький Снег!

Лонг Чэнь внезапно заметил белый свет, метнувшийся в сторону Чжоу Вэйцина, и поспешно крикнул.

Он оставил Чжоу Вэйцина в живых, потому что тот ещё был ему нужен.

Маленький Снег остановился, услышав зов Лонг Чэня.

Он уже подбежал к огромному дереву и неподвижно смотрел на Свирепого Маркиза.

Видя, что Свирепый Маркиз взял себя в руки, Лонг Чэнь быстро подбежал к жителям деревни и наклонился, чтобы осмотреть их раны от стрел.

Три человека были ранены в жизненно важные органы и уже умерли.

Среди них был даже семилетний ребёнок.

Лонг Чэнь почувствовал, будто это его собственное сердце пронзают.

Это было сделано им.

Его переполняла ненависть, однако он не знал, к кому именно она относилась – к маркизу Ину, четвёртому принцу Чжоу Вэйцину или к себе.

Он быстро дал раненым лечебные пилюли.

Если только они не умирали мгновенно, лечебные пилюли Лун Чэня гарантировали их полное выздоровление.

Остальные жители деревни тоже бросились помогать раненым.

Они также собрали своих погибших, и вся деревня оплакивала их.

Простите, староста.

Видя, как по лицу старика текут слёзы, Лун Чэнь почувствовал раскаяние.

Это была его собственная ошибка.

Дитя, это не твоя вина.

Не чувствуй себя виноватым.

Старик покачал головой.

Но чем больше он был в таком состоянии, тем хуже чувствовал себя Лун Чэнь.

Если бы не он, такого бедствия точно не случилось бы с деревней.

Лун Чэнь, мы все понимаем твоё сердце.

Мы все – семья, так что не будь таким.

Успокаивающий голос Сяо Хуа доносился откуда-то сбоку.

Лонг Чэнь глубоко вздохнул и сказал ей: «Сяо Хуа, я сейчас уйду».

Её тело задрожало, она была потрясена.

Ты хочешь нас покинуть?

Глядя на её опустошённое выражение лица и неконтролируемые слёзы, Лонг Чэнь смог лишь тихо ответить: «Мне жаль, но я должен уйти.

Ты же видела, что у меня есть враги.

Если я не уйду, деревню постигнет огромная беда».

Слегка откинув её волосы назад, он мягко продолжил: «Деревня уже заплатила за меня слишком высокую цену.

Я не смею оставаться с тобой.

Надеюсь, надеюсь, ты сможешь меня простить».

Сяо Хуа оттолкнула Лонг Чэня по руке и горько выругалась: «Ты ублюдок, ты лжец, я тебя ненавижу!»

Сказав это, она убежала в свою комнату и захлопнула за собой дверь.

Лонг Чэнь вздохнул.

Глядя на плотно закрытую дверь, он больше ничего не сказал.

Вспоминая только что проснувшийся день, он вспомнил милую и удовлетворенную улыбку Сяо Хуа, когда она назвала его своим мужчиной.

Дитя, не расстраивайся так сильно.

Если хочешь уйти – уходи.

Помни: если тебе не нравится внешний мир, ты всегда можешь вернуться.

«Это место – тоже твой дом», – искренне сказал старик, похлопав Лун Чэня по плечу.

Спасибо, староста.

Одобрение старосты немного подняло ему настроение.

Что касается Сяо Хуа, я её утешу.

Не волнуйся, она разумный ребёнок.

Постепенно она это поймёт.

Лонг Чэнь кивнул.

Он достал из своего пространственного кольца несколько лечебных пилюль.

Качество пилюль было разным, но даже самые худшие из них в глазах охотников были чудодейственными.

Теперь, когда богиня леса ушла, деревня лишилась её поддержки.

В будущем им придётся полагаться только на себя.

Лонг Чэнь оставил после себя огромное количество целебных снадобий, а также рецепт целебной жидкости, которую они могли приготовить самостоятельно.

В деревне уже было несколько таких рецептов, но с рецептами Лонг Чэня они не шли ни в какое сравнение.

Помимо лечебных пилюль, Лонг Чэнь также записал несколько опытов и откровений, относящихся к совершенствованию сфер Конденсации Ци.

Он также оставил им Кулак Разрушения Ветра, Шаги Преследования Ветра и другие техники этого уровня.

Это было сделано в надежде, что деревня сможет взрастить несколько мастеров.

Если в деревне будет пара мастеров Конденсации Крови, они, безусловно, будут в гораздо большей безопасности.

Он также оставил дюжину Пилюль Разрушения Крови.

Как только кто-то достигнет девятой Небесной стадии Конденсации Ци, он сразу же перейдет к Конденсации Крови после приема одной из них.

Использование лечебной пилюли для прорыва, вероятно, подорвет основу.

Но даже в этом случае для этих людей это не было поводом для жалоб.

Без помощи Лонг Чэня большинство из них не смогли бы достичь Конденсации Крови за всю свою жизнь.

Только выполняя все это, он мог чувствовать себя спокойно.

Лонг Чэнь верил, что с сегодняшнего дня деревня будет только крепнуть.

Теперь у них были лечебные пилюли, боевые навыки и оружие.

В будущем, даже без бога леса, они всё равно смогут выжить.

Когда они подошли к воротам деревни, чтобы проводить его, вся деревня собралась, чтобы неохотно попрощаться с Лонг Чэнем.

Даже несколько детей крепко обняли его за ногу, не давая ему уйти.

Эта сцена действительно заставила Лонг Чэня почувствовать грусть, но ему пришлось уйти.

Единственное, о чём он сожалел, – это о том, что Сяо Хуа всё ещё заперта в своей комнате.

Похоже, теперь она действительно его ненавидела.

Попрощавшись, Лонг Чэнь уже собирался уходить.

Подожди!

Лонг Чэнь остановился и медленно повернулся.

Сяо Хуа открыла дверь и подбежала к нему.

Её прежде яркие глаза покраснели и наполнились болью.

Лонг Чэнь, я знаю, что не могу тебя удержать.

Я только что сделала это.

Надеюсь, ты сможешь носить его вечно.

Сказав это, Сяо Хуа достала ожерелье из разноцветных камней.

Ха-ха, возможно, этот подарок слишком скуден и над ним будут смеяться.

Сяо Хуа насмешливо рассмеялась над собой.

Но хотя она и улыбалась, из её глаз продолжали течь слёзы.

Я буду хранить его у себя.

А как насчёт того, чтобы ты пошла со мной?

Лонг Чэнь невольно почувствовал, как сердце его сжалось при взгляде на Сяо Хуа.

Её глаза на мгновение заблестели, но тут же потускнели.

Она покачала головой: «Мы люди, живущие в разных мирах.

Я не могу оставить свою семью.

Надеюсь только, что, когда ты в будущем посмотришь на это ожерелье, ты вспомнишь, что когда-то жила девушка, чьё сердце жаждало охотиться с тобой и родить детей».

Ближе к концу голос Сяо Хуа дрогнул от эмоций.

Выдавив из себя эти последние слова, она упала в объятия Лун Чэня и разрыдалась.

Лонг Чэнь не понимал, как ему наконец удалось уйти.

Он чувствовал, как его сердце разрывается.

Впервые он чувствовал себя настолько беспомощным.

Это была беспомощность, которую не могла исцелить даже более высокая ступень совершенствования.

Волняя полумертвого Дикого Маркиза, Лун Чэнь скрылся в глубине леса.

Слёзы Сяо Хуа продолжали течь, пока она смотрела, как эта фигура исчезает из виду.

Дул лёгкий ветерок, принося с собой шелест сухих листьев.

Осенний ветер был холодным.

Новелла : Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона

Скачать "Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*