Наверх
Назад Вперед
Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона Глава 90. Возвращение Маленького Снега Ранобэ Новелла

Все жители деревни собрались вместе, большинство с копьями.

Все они нервно остерегались чего-то, стоявшего перед ними.

Редактируется Читателями!


Это был маленький волк длиной в один метр.

Он выглядел как обычная свирепая собака, но всё его тело излучало злобную ауру, заставлявшую людей дрожать от страха.

Его глаза были особенно полны холодного, кровожадного света, который наводил ужас даже на охотников, часто убивавших магических зверей.

Поначалу все просто отдыхали, когда все малыши внезапно начали издавать ужасные крики, привлекшие всеобщее внимание.

Когда они оглянулись и увидели этого маленького волка, все перепугались.

Стены их деревни были покрыты ядовитыми шипами.

У магических зверей был врождённый страх перед подобными существами, и они не стали бы прорываться.

Но этот магический зверь прорвался вперёд, заставив всех насторожиться.

Все были готовы атаковать.

Стой!

Лонг Чэнь, словно порыв ветра, внезапно ворвался на место происшествия и обнял этого несравненно свирепого магического зверя.

Он не мог поверить своим глазам.

Это был Маленький Снег!

Маленький Снег был покрыт кровью и грязью.

Десятки ран покрывали всё его тело, некоторые из них всё ещё кровоточили, а некоторые были даже изрезаны до кости.

У-у. Когда Маленький Снег увидел Лун Чена, злобная аура вокруг него мгновенно исчезла без следа, сменившись нежностью и теплом.

Он снова и снова терся головой о лицо Лун Чена.

А что касается жителей деревни, то, увидев, как он внезапно обнимает опасного магического зверя, все они побледнели от страха.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это был магический зверь!

Быть диким и свирепым было в его природе!

Даже молодой магический зверь был во много раз сильнее обычного дикого зверя.

Все они онемели, наблюдая за этим.

Как это вообще может быть магическим зверем?

Он больше походил на щенка!

Маленький Снежок, ты настрадался.

Лонг Чэнь не мог сдержать эмоций, увидев все раны на Маленьком Снежке.

Возможно, Уайльд забыл о Маленьком Снежке, или, может быть, Маленький Снежок тайно сбежал сам.

В любом случае, он полагался на свой волчий нюх, чтобы найти след.

Но его след вёл в тысячу миль отсюда, в отдалённую местность, где бродило бесчисленное множество диких зверей.

Маленький Снежок явно не раз попадал в опасные ситуации.

Маленький Снежок теперь был в три раза больше, чем прежде.

Полагаясь на себя в охоте на диких зверей, он сумел стать сильнее.

У-у, Маленький Снежок, постоянно терся о Лонг Чэня, словно пытаясь его утешить.

Лонг Чэнь знал это по тонкой связи между их душами.

Это заставляло его чувствовать себя ещё более виноватым.

Он взял Белоснежку на руки и представил её всем как своего домашнего питомца, и только тогда все успокоились.

Лонг Чэнь отнёс Белоснежку в свою комнату и внимательно осмотрел раны Белоснежки.

Некоторые из них были следами зубов от укусов диких зверей.

Одна из его ног сильно распухла и от неё исходил запах гнили.

Лонг Чэнь осмотрел её и увидел два маленьких укола.

Он подозревал, что это был какой-то ядовитый укус.

К счастью, тело Белоснежки было крепким и способным блокировать этот яд.

Обычный дикий зверь, вероятно, давно бы издал свой предсмертный крик.

Лонг Чэнь поднёс Белоснежку к тазу с чистой питьевой водой.

Он сначала растворил в воде лечебную таблетку, прежде чем промыть раны Белоснежки.

Открытых ран было слишком много, и некоторые места воспалились.

Что ещё важнее, часть плоти на подошве ноги сгнила и её нужно было отрезать.

Сяо Хуа невольно почувствовала мурашки по коже, когда увидела, как Лонг Чэнь обрабатывает раны Маленького Снежка.

Особенно это заметно, когда она увидела, как он берёт нож и отрезает ему часть ноги.

Голова Маленького Снежка идеально прилегала к шее Лун Чэня.

Стоит ему открыть рот, как шея Лун Чэня тут же оказывается прокушенной.

Но и во время обработки ран, и во время отсечения гнилой плоти, Маленький Снежок лишь дрожал, не издавая ни звука.

Час спустя Лонг Чэнь закончил наносить лечебные мази на тело Маленького Снежка и перевязывать его раны.

Глядя на Сяо Хуа, которая, казалось, наконец-то освободилась от тяжкого бремени, Лонг Чэнь улыбнулся и уложил Маленького Снежка на свою кровать.

Нежно погладив Маленького Снежка по голове, он объяснил: «Он мой товарищ.

Тебе не нужно так беспокоиться».

Глядя на мирно спящего Маленького Снежка, Сяо Хуа покачала головой.

Это меня чуть не напугало до смерти.

Таким образом, люди действительно могут стать товарищами магических зверей.

Лонг Чэнь улыбнулся: «Иногда люди даже страшнее магических зверей.

Иначе ваши предки не привели бы вас в такое место.

По крайней мере, есть предупреждающие знаки, когда магические звери собираются напасть.

Но когда люди планируют напасть на вас, никаких знаков нет, и вы не будете начеку.

К тому времени, как вы почувствуете опасность, вы уже будете мертвы».

Значит, ваши предки были очень умными людьми.

Они понимали, что опасность, которую вы видите, не является настоящей.

По-настоящему опасны те вещи, которых вы не видите.

Сяо Хуа была озадачена словами Лонг Чэня.

Она явно не совсем понимала, что он говорит, но всё равно обрадовалась, услышав, как он восхваляет её предков.

Надеюсь, наши дети тоже будут такими же умными и смелыми, как вы.

Тогда я стану тем, кто внёс наибольший вклад в развитие деревни!

Сяо Хуа возбуждённо рассмеялся.

Лицо Лун Чэня застыло.

Глядя на её открытое и невинное выражение, он горько улыбнулся.

Он полагал, что эта девушка не знает, как сложно иметь детей.

Сяо Хуа была наивным ребёнком.

Хотя Лун Чэнь и любил её, романтических чувств к ней у него не было.

Он обдумал этот вопрос.

В конце концов, он придумал план тайно покинуть деревню.

Хотя это было бы очень обидно для Сяо Хуа, этого нельзя было избежать.

Но прежде чем уйти, Лун Чэню нужно было выполнить пару заданий.

Во-первых, он должен был вернуть лесному божеству свой охотничий долг, а затем рассказать Сяо Хуа, для чего были использованы эти золотые монеты.

Золотых монет было по меньшей мере несколько миллионов.

Он должен был предупредить её, чтобы она была осторожна с их использованием и не попадалась на глаза жадным глазкам.

Если бы она научилась пользоваться этими золотыми монетами, то, благодаря пространственному кольцу, суммы, которую они могли бы добыть за каждую поездку, хватило бы деревне на целый год.

Приход Белоснежки заставил всех жителей деревни нервничать.

В конце концов, за последние сотни лет это был первый случай вторжения волшебного зверя в их деревню.

На следующий день, когда Белоснежка проснулась и активировалась, все жители деревни снова забеспокоились.

Но Белоснежка лишь послушно следовала за Лонг Ченом, даже не глядя на остальных, выглядя очень мило.

Это заставило жителей деревни немного расслабиться.

Некоторые любопытные дети даже украдкой приближались к Белоснежке, несмотря на ругань других.

Поначалу Белоснежка просто игнорировал их.

Когда группа маленьких детей оказалась всего в трёх метрах от него, он внезапно взглянул на них.

Один этот взгляд напугал всех детей.

Все они подумали, что Белоснежка вот-вот нападёт, и бросились бежать, спасая свои жизни, крича, чтобы кто-нибудь их спас.

Один из этих детей даже споткнулся и упал на землю.

Он просто лежал и плакал, даже обмочив штаны.

Взрослые наблюдали за происходящим.

Они видели, что Лонг Чен всё это время просто улыбался, ничего не делая.

Доверяя Лонг Чену, они до этого момента ничего не говорили.

Увидев, как Маленький Снежок одним взглядом обратил в бегство группу детей, они рассмеялись.

Это был первый раз, когда в их деревню вошёл Волшебный Зверь, поэтому даже взрослые были чрезвычайно любопытны.

Лонг Чен, что это за Волшебный Зверь?

Никто из жителей деревни не смог узнать Маленького Снежка.

Алый Пламенный Снежный Волк.

Когда он вырастет, это Волшебный Зверь третьего ранга, ответил Лонг Чен.

Третий третий ранг?!

Они слышали только о Волшебных Зверях второго ранга!

И то только от старейшин, которые рассказывали историю, случившуюся более ста лет назад.

Один из их предков однажды остановился у горного ручья во время охоты и наткнулся на магического зверя второго ранга.

Эта встреча обернулась для деревни катастрофой.

Тогда более тридцати охотников объединились, чтобы попытаться поймать его, но лишь дюжина из них вернулась живыми.

С тех пор они больше не осмеливались пересекать этот горный ручей.

Более того, жители деревни, совершившие тяжкие преступления, были навсегда вынуждены пересечь его.

На самом деле, первое, что пришло в голову жителям деревни, когда лесной бог потребовал магического зверя второго ранга, была эта катастрофа.

В тот момент все выглядели крайне некрасиво.

Но Сяо Хуа была полна решимости спасти Лонг Чена.

Она сказала, что после того, как Лонг Чен исцелится, они обязательно смогут объединиться и убить магического зверя второго ранга.

Glava 90. Vozvrashcheniye Malen’kogo Snega

И даже магическое чудовище второго ранга уже было кошмаром в их глазах.

Но что касается этого волчонка перед ними, то это было ещё более пугающее магическое чудовище третьего ранга.

Все собрались на обед, после чего Лонг Чэнь обратился к старосте деревни: «Вождь, есть ли поблизости магические чудовища второго ранга?»

Выражение его лица слегка изменилось.

Ты думаешь о чём?

Да, я подумываю отправиться на охоту на магических чудовищ второго ранга, чтобы как можно скорее вернуть милость лесного бога.

Чувство долга перед другими поистине неприятно.

Все в деревне дрожали от страха, но Лонг Чэнь заметил, что некоторые из них даже хотели попробовать.

Дитя, я знаю, где находится магическое чудовище второго ранга.

Однако с ним крайне сложно справиться.

Старейшина колебался.

Не волнуйся, староста деревни.

Я уже полностью восстановился, и обычный магический зверь второго ранга — не проблема, — рассмеялся Лонг Чен.

Лонг Чен на самом деле скромничал.

Даже до того, как он прорвался к Конденсации Крови, обычные магические звери второго ранга уже не были ему ровней.

И теперь, когда он продвинулся, хотя он был только на начальном этапе и ещё не достиг первой Небесной ступени, его кровь уже очищалась с каждым вдохом, а его кровь и сила продолжали расти.

Лонг Чен хотел найти магического зверя второго ранга и проверить его силу.

Он также хотел проверить, сколько стилей Прощального Ветра он сможет использовать.

Раз Лонг Чен был так решителен, старейшина вздохнул: «Хорошо.

Все бойцы нашей деревни принесут лучшее снаряжение, чтобы помочь тебе убить этого зверя».

Все охотники издали одобрительные возгласы и разошлись по домам, чтобы взять оружие и всё необходимое.

Лонг Чэнь взглянул на этих пылких людей и сразу понял, что произошло недоразумение.

Старший староста, не нужно поднимать всех по этому поводу.

Просто скажите мне, где это.

Меня одного достаточно, — небрежно сказал Лонг Чэнь.

Что?!

Новелла : Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона

Скачать "Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*