Наверх
Назад Вперед
Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона Глава 71. Двенадцатый уровень конденсации ци Ранобэ Новелла

Южный перевал находился почти в тысяче миль к юго-западу от столицы.

Это был узкий проход между острыми горами и скалами, который представлял собой границу с Гранд Ся.

Редактируется Читателями!


Внутри горного хребта росли огромные деревья, достигающие неба, и водилось бесчисленное множество диких зверей.

Иногда здесь даже бродили магические звери.

Это была дикая земля без каких-либо признаков человеческого обитания.

За южным перевалом находилась горная долина, окруженная высокими, отвесными скалами.

Чтобы добраться до Гранд Ся, нужно было пересечь горную долину.

БУУМ!

В глубине горного хребта находился уединенный водоем.

Лонг Чэнь сидел, скрестив ноги, на валуне.

С новым приглушенным ударом из его тела родился двенадцатый циклон.

Первоначально трёхметровые циклоны мгновенно выросли до ужасающих тридцати метров.

Это действительно заставило его оцепенеть.

У большинства практикующих Конденсацию Ци циклоны были размером всего с кулак.

У некоторых из них они могли достигать ширины в фут.

Если бы циклон человека достигал двух футов в длину, это сделало бы его легендарным гением.

Но циклоны Лун Чэня уже достигли несравненных размеров.

Размер циклонов определял, насколько быстро вы могли поглощать духовную ци с небес и земли.

Даже достигнув Конденсации Крови, ваши циклоны всё равно оставались.

Другими словами, ваши циклоны были вашим высшим способом поглощения духовной ци.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Обычно вы были бы чрезвычайно рады, если бы ваши циклоны становились больше.

Но когда они становились настолько большими, что это становилось немыслимым, это, естественно, поражало и пугало.

Лонг Чэнь заглянул в свой даньтянь.

Двенадцать циклонов были подобны группе огромных ртов, жадно пожирающих духовную ци неба и земли.

Духовная ци здесь была гораздо плотнее, чем в столице.

Лонг Чэню удалось прорваться всего за пару дней.

Он всё больше беспокоился и сомневался в боди-арте Девятизвёздного Гегемона.

Когда же это наконец закончится?

Размеры циклонов теперь были совершенно шокирующими.

Пока Лонг Чэнь размышлял, белоснежный малыш запрыгнул на огромный камень, на котором он сидел, и юркнул в его объятия.

Глядя на этого очаровательного малыша, Лонг Чэнь тут же отбросил все тревоги и поднял его на руки.

Лу Фан-эр научил Лонг Чэня выращивать магических зверей.

За последние два дня Лонг Чэнь поймал несколько диких фазанов и использовал их кровь, чтобы накормить Маленького Снежка.

Лонг Чэнь цокнул языком от удивления: магические звери действительно были магическими зверями. Как только Маленький Сноу выпил их крови, он сразу же стал сильнее, перестал спотыкаться и шататься при ходьбе.

Самым невероятным для него было то, что, несмотря на отсутствие зубов, он крепко вцепился в фазана, оторвал кусок мяса и проглотил его одним махом.

Но горло Маленького Сноу было слишком узким, и еда застряла.

Малыш в панике закувыркался.

Лонг Чэнь испугался и поспешно вытащил еду из горла.

Но малыш, похоже, действовал инстинктивно и тут же начал рвать ещё больше мяса.

Лонг Чэнь был бессилен и мог лишь разорвать фазана на достаточно мелкие кусочки.

Однако в результате у Лонг Чэня чуть глаза не вылезли из орбит.

Маленький Снежок изначально был чуть больше ладони, но ему удалось съесть половину фазана, который был почти вдвое больше его самого!

Даже после того, как он съел половину фазана, живот Маленького Снежка увеличился лишь немного.

Затем он подполз к Лонг Чену и долго спал.

После сна он снова начал есть.

Всего за пару дней он уже вырос до фута длиной.

У него даже выросло четыре новых зуба.

Хотя они были ещё совсем незрелыми, у Маленького Снежка всё ещё было достаточно силы, чтобы самостоятельно рвать свою еду.

Малыш выглядел очень свирепым, но он был невероятно ласков с Лонг Ченом.

Устав, он забирался в объятия Лонг Чена и засыпал.

Иногда он даже лизал ему лицо.

К сожалению, теперь Лонг Чен не мог умыться.

Теперь, когда Маленький Снежок начал есть мясо, запах стал слишком резким.

Лонг Чен нежно погладил Маленького Снежка.

Глядя на малыша, он каждый раз представлял себе совершенный, прекрасный образ Мэн Ци.

В его сердце пылал огонь.

БУУМ!

Лонг Чэнь увидел, как в нескольких милях от него, в лесу, рухнуло огромное дерево.

В тот же миг раздался сотрясающий землю грохот.

Ладно, в следующий раз так не поступай.

Это опасно и может навредить тебе.

Понятно?

Лонг Чэнь горько улыбнулся и нежно потёр голову Маленького Снежка.

Малыш, похоже, понял, что имел в виду Лонг Чэнь, и снова начал тереть его подбородок своей маленькой головой.

Лонг Чэнь вздохнул.

Похоже, ему тоже приходилось беспокоиться об этом парне.

Глядя в сторону, где сейчас пускал слюни Уайльд, он чувствовал, как надвигается сильная головная боль.

Когда мясо было практически готово, Лонг Чэнь отрезал большой кусок и отдал его Маленькому Снежку.

Малыш не любил есть фарш и предпочитал оторванные кусочки.

Лонг Чэнь просто отрезал несколько килограммов мяса.

Всё остальное было отдано Уайльду, потому что желудок Уайльда казался бездонной ямой, которая никогда не наполнится.

Хотя он и так прекрасно знал об аппетите Уайльда, вид того, как тот буквально в мгновение ока проглотил многотонного дикого быка, всё равно вызвал у него лёгкий шок.

Глядя с костей на земле на Уайльда, который, казалось, всё ещё хотел есть, Лонг Чэнь не знал, что сказать.

По словам Уайльда, мясо магических зверей казалось ему исключительно вкусным, и после еды он чувствовал, как всё его тело наполняется силой.

Это было гораздо эффективнее, чем есть говядину.

Лонг Чэнь ещё раз осмотрел тело Уайльда и обнаружил, что все спящие клетки постепенно восстанавливаются – очень хороший знак.

В то же время он понял, что мясо магических зверей чрезвычайно важно для Уайльда.

Казалось, чем крепче мясо, тем больше оно помогает Уайльду расти.

После еды живот Маленького Снежка стал круглым, как мяч.

Он подполз к Уайльду и захрапел.

Лонг Чэнь тоже начал совершенствоваться.

Поскольку у него не было возможности достичь Конденсации Крови, он мог бы просто сконденсировать ещё один циклон.

Что касается Уайльда, он на мгновение замешкался.

С Гороразрубающим Боевым Топором на спине он продолжил охоту.

Казалось, он никогда не насытится.

На следующий день в полдень налетел порыв ветра, принесший с собой несколько голосов.

Лонг Чэнь, занимающийся самосовершенствованием, медленно открыл глаза.

Тот, кого он ждал, наконец-то появился.

Новелла : Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона

Скачать "Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*