
NINE STAR HEGEMON BODY ARTS — C2434 Неизвестные формы жизни — Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона
Глава 2434 Неизвестные формы жизни
Чу Яо, Тан Ван-эр, Е Чжицю и другие вели свои группы через портал один за другим.
Редактируется Читателями!
«Старшая Пилл Дойен, я хочу войти самостоятельно.. Это возможно?» — спросил Лонг Чен.
«Конечно. Это совсем не проблема, и не нужно ждать, чтобы накопить пространственную энергию. Однако вход самостоятельно означает меньше кармической удачи. Что-то плохое может поджидать тебя на другой стороне», — предупредила Пилл Дойен.
«Да, я все обдумала. Лонг Чен кивнул. Он знал, что даже если бы другие люди поддерживали его своей кармической удачей, его все равно ждало бы что-то плохое.
Как будто понимая его опасения, Таблетка Дойен сказал:»Тогда будь осторожен. После следующей партии вы можете войти напрямую».
С каждой группой людей требовалась короткая пауза, чтобы пространственные врата накапливали энергию. Но для входа одного человека не требовалось столько энергии, поэтому Лонг Чен мог войти напрямую.
«Большое спасибо. Лонг Чен сложил кулаки и слегка поклонился Пилл Дойен. Он обменялся взглядом с Мо Няном позади него.
Он уже обсудил это с Мо Няном. Мо Нянь останется до последней партии.
Когда вошла половина воинов Альянса Боевых Небес, Лонг Чен тоже вошел внутрь.
Как только он это сделал, он почувствовал сильное всасывание. втянуть его. Тяга была настолько сильной, что он чувствовал, будто его физическое тело вот-вот разорвется на части.
Войдя в одиночку, давление было сосредоточено на нем. Если бы другие не разделяли этого давления, было неизвестно, сколько людей сможет выжить, как он.
Он чувствовал себя так, как будто его затянуло в глаз урагана. Пространство кружилось вокруг него, таща его через канал.
Внезапно сила исчезла. Он обнаружил, что попадает в неизвестный мир. Колебания этого мира были чрезвычайно чуждыми. Они были неистовыми и хаотичными.
Он падал так быстро, что не мог даже стабилизироваться. Он врезался в землю, оставив гигантскую дыру.
«А? Что это?» Лонг Чен понял, что врезался во что-то конкретное. Когда он огляделся, его волосы встали дыбом.
Под ним был гигантский паук. Он приземлился ей на голову.
«Волшебный зверь высшей точки двенадцатого ранга!»
Сердце Лун Чена бешено колотилось. Аура этого зверя была наполнена разложением и тьмой. Он отличался от магических зверей, демонических зверей или даже зверей Пустоты, которых он знал. Но чувство, которое он испускал, было определенно ужасающим.
«Кулигуала…»
Внезапно раздался странный крик. Божественное чутье Лун Чена охватило только чтобы обнаружить, что вокруг него была группа странных форм жизни. Они были похожи на людей, но у них на спине росли костные шпоры. У них не было волос, их верхняя часть тела не имела плоти, а их кожа была черной. Они наставляли на него костяные копья.
В этот момент Лонг Чен понял, что упал жертвенным копьем на голову паука. Эти странные формы жизни кричали на него, судя по их яростным выражениям лиц, недружелюбно.
«Зачем ты кричишь? Я бог, который пришел привести вас к божественности! Разве тебе не следует встать на колени и принять мое руководство?» — крикнул Лонг Чен, делая неприкасаемый вид.
Внезапно земля под ним задрожала. Лонг Чен был подброшен в небо. Паук под ним был в ярости.
«Лигу!» Эти формы жизни яростно устремились к нему.
«Идиоты, неужели вы не хотите стать богами?!» — крикнул Лонг Чен.
Либо эти формы жизни не понимали его, либо не верили ему. В любом случае, их копья находились в мгновении ока от его тела.
Лонг Чен ударил ближайшее костяное копье, и форма жизни, держащая его, взорвалась. Лонг Чен вырвал у него костяное копье.
«Стой!» крикнул Лонг Чен. Но эти формы жизни игнорировали его, их атаки продолжались.
Он не хотел убивать их, но не мог с ними общаться. Их намерение убить также начинало его приводить в ярость.
Следовательно, он взмахнул костяным копьем в воздухе перед собой, посылая волну силы, которая сдула эти формы жизни.
Они были испугался, по-видимому, не ожидал, что он будет таким могущественным. По правде говоря, они были очень сильны. Несмотря на то, что он не мог чувствовать их ауры, их сила была сравнима с силой среднего третьего шага эксперта по переходу в Пустоту.
Лонг Чен понятия не имел, как они собирались. У него не было возможности использовать методы Континента Боевых Небес, чтобы вычислить основы их способностей.
«Луйиба!»
Одна форма жизни, покрытая мерцающими золотыми отметинами, внезапно ринулась на поверхность.
Лонг Чен фыркнул и разбил копье. Его копье взорвалось, но ему удалось отбросить эту форму жизни. Удивительно, но с его копьем все в порядке. Лун Чен предположил, что их костяные копья были их особым оружием. Он не мог раскрыть всю свою мощь.
«Стой! Я не хочу драться с тобой!» — крикнул Лонг Чен, жестом останавливаясь.
Однако этой форме жизни было все равно. Увидев, что у него нет оружия, он набросился еще раз.
В то же время десятки других подобных форм жизни ринулись вокруг Лун Чена.
«Хорошо. Если мы не можем говорить разумно, мы можем говорить кулаками».
Лонг Чен наконец пришел в ярость. Его первым инстинктом было то, что эти формы жизни были способны к разумному общению, но они отказались это сделать. Он терпел это несколько раз, и теперь с ним было покончено.
Эти отмеченные золотом формы жизни едва ли можно было считать достигшими уровня четвертого уровня эксперта по Проходу Пустоты. Лонг Чен не считал их противниками.
Лонг Чен протянул руку и схватил первое, попавшееся к нему копье. Глаза владельца изменили цвет, и из его уст вышли какие-то странные слоги. Лонг Чен предположил, что оно проклинало его.
В любом случае, Лонг Чен сначала схватил копье, а затем ударил его по лицу владельца.
Лицо этой формы жизни рухнуло, и она была отправлена в полет.
Лонг Чен был поражен. Он понял, что вся их сила сосредоточена в их скелетах, или, точнее, в их костном мозге. Теперь он знал, почему их оружием были костяные копья. Они должны быть их жизненным оружием.
Лонг Чен схватил костяное копье и замахнулся им на другие формы жизни. На этот раз он использовал силу своего астрального пространства. В результате костяное копье взорвалось на полпути.
Несмотря на это, вспыхнула волна силы, отбросившая другие формы жизни назад.
Он собирался продолжить разговор, но выражение его лица внезапно изменилось. Он инстинктивно уклонился в сторону.
Копье из черной кости пронзило пространство, в котором он только что побывал. Он задел его ребра, оставив длинную рану.
Еще до того, как его кровь начала вытекать, она начала застывать. Рана также стала черной, а окружающая кожа окаменела.
«Яд». Лонг Чен был поражен и рассержен еще больше. Сначала он надеялся напугать их, но теперь он хотел их жизней.
Это костяное копье пришло беззвучно, но Лонг Чен знал, что оно исходило от паука. Он узнал его ауру.
Другие формы жизни обрадовались, увидев раненого Лун Чена. Сотни из них атаковали одновременно.
«Дураки. Поскольку вы все так хотите умереть, я исполню ваше желание».
Зловещая Луна появилась в руке Лонг Чена, и он отрезал окаменевшую плоть. Теперь он был тверд как камень.
Это была странная энергия. Если бы копье поразило его жизненно важные органы, это было бы неприятно.
«Ты это заслужил». Злая луна на самом деле подлила масла в огонь гнева Лонг Чена. Он скорее убил бы все эти формы жизни при первом контакте. Все было бы кончено.
«Разделите Небеса 8!»
Образ сабли пронесся по воздуху, двигаясь горизонтально. Любые формы жизни, которых он касался, были разнесены вдребезги. Воздух наполнился кровавым туманом.
Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона — C2434 Неизвестные формы жизни — NINE STAR HEGEMON BODY ARTS
Автор: 平凡魔术师, Ordinary Magician
Перевод: Artificial_Intelligence