Наверх
Назад Вперед
Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона Глава 2073. Правитель Цзы Ян Ранобэ Новелла

Я знаю, о чём ты хочешь спросить.

Ты усложняешь мне жизнь.

Редактируется Читателями!


Лонг Чэнь виновато вздохнул, разочаровав Бэйтан Жушуан.

Прежде чем она успела что-либо сказать, он продолжил:

По правде говоря, твоя внешность, талант и опыт определённо лучше моих.

Но моё сердце уже занято, и я просто не могу выйти за тебя замуж.

Грустное и расстроенное выражение лица Лун Чэня заставило Наньгун Цзуюэ улыбнуться, в то время как Бэйтан Жушуан сначала испугалась, а затем её выражение стало ещё более странным.

Лонг Чэнь, неужели ты не такой самовлюблённый?

Я, Бэйтан Жушуан, видела бесчисленное множество прекрасных женщин.

У меня нет недостатка в поклонниках настолько, чтобы я захотела выйти за тебя замуж!

— Бэйтан Жушуан презрительно улыбнулась.

Ах!

Так ты не просил моего сердца?

Почему ты не сказал?

Ты меня напугал!

Лонг Чэнь тут же почувствовал облегчение от тяжкого бремени.

Бэйтан Рушуан глубоко вздохнула.

Стиснув зубы, она сказала: «Лонг Чэнь, считай, тебе повезло, что ты не родился в моём поколении.

Иначе, если бы ты сказал такое, я бы избила тебя до бесчувствия».

Бэйтан Рушуан была в ярости, но выражение лица Лонг Чэня, казалось, было чем-то средним между серьёзностью и шуткой, что не давало ей выплеснуть свой гнев.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы не это, Бэйтан Рушуан давно бы преподала урок суровому Лонг Чэню.

Ладно, раз ты это сказал, я спокоен.

Что бы ты ни хотел узнать, просто спрашивай.

Знаю я ответ или нет, я обязательно тебе отвечу», — сказал Лонг Чэнь.

«Как ты скажешь мне ответ, если сам его не знаешь?»

— спросила Бэйтан Рушуан.

«Я что-нибудь придумаю».

Лонг Чэнь пожал плечами.

Бэйтан Жушуан сердито посмотрел на него, а Наньгун Цзыюэ рассмеялась про себя, хотя внешне и не показывала этого.

Они даже не заметили, как ему удалось сократить дистанцию между ними, заставив их потерять бдительность.

Чтобы такой человек, как Бэйтан Жушуан, так быстро обращался с человеком, пожалуй, только Лун Чэнь обладал такой способностью.

Будьте серьёзны.

Я слышал, вы получили наследство государя Юнь Шана?

Не поймите меня неправильно, я не пытаюсь выведать ваши секреты.

Я просто хочу узнать, что вам известно о государе Юнь Шане, — сказал Бэйтан Жушуан.

Услышав это, Наньгун Цзыюэ сказала: «Вы можете поболтать.

У меня ещё есть дела, поэтому я не буду вас сопровождать».

Нет, вам не нужно уходить.

Здесь нет ничего секретного.

Теперь вы оба мои кредиторы, так что давайте найдём место, чтобы поговорить.

Так уж получилось, что я хотел бы попросить вас научить вас многим вещам.

Лун Чэнь поспешно остановил её.

Он знал, что Наньгун Цзуюэ более щепетильна, чем Бэйтан Жушуан, которого, казалось, не слишком заботили подобные вещи.

Они втроём нашли уединённое место.

Лун Чэнь поставил палатку и установил гриль.

Он начал жарить рыбу Алого Кровавого Духа.

Он также достал кувшин вина и налил им двоим.

Было что-то притягательное в том, чтобы сидеть в лесу, наблюдая за бескрайней пустыней, с рыбой и вином в руках.

Даже Бэйтан Жушуан и Наньгун Цзуюэ сочли этот вариант очень удачным.

Они чувствовали себя менее скованными, чем когда-либо за долгое время.

Пока Лун Чэнь готовил рыбу, Бэйтан Жушуан попробовала вино и тут же похвалила его.

Это было вино, приготовленное женщиной-культивисткой Дворца Бога Вина, и оно особенно пришлось по вкусу женщинам.

Более того, сопутствующее ментальное состояние, содержащееся в этом блюде, заставило даже Наньгун Цзуюэ отпить ещё несколько глотков.

Лонг Чэнь достал тарелки и приборы.

Он передал им порции рыбы и сделал большой глоток вина.

Это было поистине восхитительно.

После еды и питья обе женщины были полны похвал мастерству Лун Чэня, говоря, что даже их лучшие повара не смогли бы приготовить такую вкусную рыбу.

Лонг Чэнь с улыбкой принял их похвалу.

Он сказал, что если дела в этом мире пойдут плохо, он всегда может прийти к ним домой и стать поваром, заставив Бэйтан Жушуана рассмеяться и сказать, что он всегда будет желанным гостем.

Через некоторое время Бэйтан Жушуан снова задал тот же вопрос.

Лун Чэнь закончил готовить ещё две рыбы и дал по одной им двоим.

Наследство государя?

Это не должно считаться чем-то большим.

Мы просто обменялись парой слов, и он дал мне клинок.

Он ничему меня не научил.

Вы и правда говорили с государем Юнь Шаном?!

Бэйтан Жушуан и Наньгун Цзуюэ вскочили на ноги, а Бэйтан Жушуан чуть не выронила рыбу.

Что?

Лун Чэнь был ошеломлён, не ожидая такой бурной реакции.

Ты уверен, что не хвастаешься?

Бэйтан Жушуан сначала хотел убедиться в этом.

Губы Лун Чэня скривились.

Отпив ещё вина, он сказал: «Чем тут хвастаться?

И разве ты не видишь, когда я хвастаюсь?»

Glava 2073. Pravitel’ TSzy Yan

Я правда не могу.

Кажется, лишь немногие слова, которые ты произносишь, действительно серьёзны.

Бэйтан Жушуан говорил правду, не давая Лун Чэню никакого выражения.

С другой стороны, Наньгун Цзуюэ был довольно серьёзным.

Лун Чэнь, ты не должен знать.

Владыки — не просто сильнейшие существа континента.

Их происхождение также крайне загадочно.

Их внезапный взлет сделал их пылающими солнцами, освещающими континент, но после мгновения великолепия они бесшумно исчезли.

Никто не знает, куда они делись.

Никто не знает, существуют ли они ещё в этом мире.

Хотя наши предки были свидетелями восхождения Владык, всё, что с ними связано, до сих пор окутано тайной.

На протяжении всей истории некоторые люди получали наследие от монархов и становились выдающимися личностями.

Этих людей не называли учениками монархов, а лишь их заместителями, которые охраняли континент вместо них.

Даже они лишь наследовали волю монархов, но никогда не говорили с ними и даже не видели их.

Вот почему то, что вы сказали, поистине шокирует.

Так это действительно было?

Тогда я не могу хвастаться этим всю жизнь?

Глаза Лун Чэня расширились.

Перестань дурачиться, или я тебя побью!

Бэйтан Жушуан больше не мог терпеть рот Лун Чэня.

Лун Чэнь, мы должны быть уважительны к монархам и благодарны им.

Не шути с ними, — упрекнула Наньгун Цзуюэ.

Она немного рассердилась, поскольку Лун Чэнь воспринял встречу с монархом как повод для хвастовства.

Хорошо, я признаю свою ошибку, — прямо извинился Лун Чэнь.

После встречи с Правителем Юнь Шаном он проникся к нему искренним уважением.

Этот возвышенный человек без тени важничанья назвал его младшим братом.

Более того, Лун Чэнь не заметил в его взгляде ни капли высокомерия.

Наньгун Цзуюэ была немного смущена тем, что заставила Лун Чэня так прямо извиниться.

Она сказала: «Извините, я была немного резка».

Вовсе нет.

Я привыкла к своей неряшливости.

Для меня огромная честь, что две такие несравненные красавицы, как вы, едят и пьют рядом со мной.

К сожалению, это просто мой характер, и я не могу его легко изменить.

Так что, если я скажу что-то грубое… пожалуйста, потерпите немного, и это быстро пройдёт.

Наньгун Цзуюэ уже собиралась сказать несколько смиренных слов о грубости Лун Чэня, как вдруг он сказал ей просто терпеть.

Он фактически чуть не задел её.

Она молчала, не зная, как на это ответить.

Лун Чэнь, ты всегда так говорил?

Если да, то мне интересно, как тебя ещё никто не забил насмерть.

Это настоящее чудо.

Однако я понимаю, почему у такого мерзкого типа, как ты, повсюду враги, — сказала Бэйтан Жуйюань, словно найдя причину.

— Поначалу я думала, что ты не так уж плох.

Судя по твоим словам в начале, я считала тебя мастером Дао.

Я даже думала, что ты пробудил фею Цзуюэ, поэтому надеялась это разрушить.

Только теперь я понимаю, что помогла ей, позволив ей в одно мгновение увидеть, кто ты на самом деле.

Фея Жуйюань, ты слишком много думаешь, — сказала Наньгун Цзуюэ.

— Моё сердце всегда было предано Дао.

Меня больше не интересуют ни выгода, ни романтика.

Поэтому, когда дело касается прошлой вражды, мне всё равно.

Прошлое подобно туману, и мёртвые возвращаются в прах.

Со временем люди меняются.

Разве так важно помнить о прошлой вражде?

Бэйтан Жушуан тут же вскочил и закричал: «Ты причинила вред другим, а теперь критикуешь тех, кто жаждет мести, словно ты хороший человек?!»

Разве это в стиле семьи Наньгун?!

Если бы не эта шлюха из семьи Наньгун, мы бы были родственниками Правителя Цзы Яна.

Это твоя семья Наньгун разрушила роман феи Цинъюнь, ввергнув её в депрессию.

Она спряталась на Древнем Поле Битвы, спряталась в то время, когда была по-настоящему счастлива.

Такую боль, такую беспомощность – неужели ты думаешь, что сможешь отмахнуться от этого одним предложением?!»

Бэйтан Жушуан была в ярости, и её ненависть была очевидна.

Наньгун Цзуюэ печально встала и вышла из шатра.

Беги!

Это всё, что ты можешь сделать!

Неужели семья Наньгун обсуждает Дао спереди, а потом наносит удары сзади?!

– возмутился Бэйтан Жушуан.

Наньгун Цзыюэ не остановилась.

По её телу прокатилась рябь, и она растворилась в небесах и земле, исчезнув.

Лонг Чэнь молча смотрел.

Казалось, вражда между их семьями была поистине безгранична.

Правитель Цзы Ян?

Он раньше не слышал этого имени.

Хотя Наньгун Цзыюэ ушла, Бэйтан Жушуан всё ещё дрожала от ярости и горя.

Она рыдала.

Лонг Чэнь не произнес ни слова.

Он знал, что сейчас не стоит её провоцировать.

На что ты смотришь?!

Бэйтан Жушуан внезапно сердито повернулся к Лун Чэню.

Новелла : Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона

Скачать "Девятизвездные Боевые Искусства Гегемона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*