Наверх
Назад Вперед
Девять Котлов Глава 618 — Чудесное зрелище Ранобэ Новелла

В настоящее время мир Силы Тэн Циншаня выглядел точно так же, как мир Силы Цинь Шици.

Он стал серым, чёрным и белым.

Редактируется Читателями!


Однако сущность силы Тэн Циншаня отличается от сущности Цинь Шици.

Оттенки чёрного и белого в силе Тэн Циншаня олицетворяли жизнь и смерть, а оттенки чёрного и белого в силе Цинь Шици — Инь и Ян.

Пока Тэн Циншань продолжал размышлять, соотношение серых частиц постепенно увеличивалось, а соотношение чёрных и белых уменьшалось.

Малыш Сань, оставайся со своими дядями.

Сейчас зима, и волки в лесу очень голодны и свирепы.

Виднелся крепкий парень в шкуре зверя, вооруженный луком и длинным копьём, ведущий более двадцати человек.

Отряд осторожно продвигался по горному лесу.

Местные жители называли эту гору Горой Дикого Волка.

Её так назвали, потому что здесь обитало множество волков!

Не волнуйся, дядя.

Мальчик возбуждённо держал своё железное копьё.

Он оглядывался по сторонам, словно желая, чтобы перед ним появился голодный волк, чтобы он мог убить его и доказать свою силу.

С большим трудом группа охотников продвигалась по горному лесу.

Спустя полдня.

Охотники поймали и убили довольно много животных и были очень рады.

Спускаясь с горы по другой дороге, они тоже поймали и убили несколько животных.

Что?

Дядя, эта местность покрыта туманом!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— крикнул мальчик, увидев клубы тумана.

Всем быть осторожными.

Крепкого вида парень в одежде из звериных шкур был шокирован и быстро предупредил остальных.

Там очень туманно.

Несколько охотников тоже это заметили.

В глухом лесу, где мало людей, охотникам приходилось быть очень осторожными, особенно если случалось что-то необычное.

Странное зрелище – это нечто необычное, и оно может быть признаком чего-то очень опасного.

Крепкий на вид парень в одежде из звериных шкур прошептал: «Оставайтесь здесь.

Позвольте мне подойти ближе.

Если это что-то опасное, мы разделимся на три группы и сбежим».

Хорошо.

Братец, не волнуйся.

Остальные охотники поспешно отреагировали.

Хм.

Крепкий на вид парень в одежде из звериных шкур держал своё длинное копьё и, пригнувшись, осторожно приближался к этому месту.

Пройдя 15 или 16 шагов от Чжана, он присел у гниющего корня дерева и наконец увидел, что впереди.

Боже мой!

Парень в одежде из звериных шкур выглядел ошеломлённым.

Он несколько раз моргнул, пытаясь осмыслить увиденное.

Чудо?

Парень в одежде из звериных шкур был ошеломлён.

Пока он был в оцепенении, остальные охотники очень забеспокоились.

Тут же к нему незаметно подбежали три мускулистых охотника.

Один из них прошептал: «Большой Брат, что случилось?» Прежде чем он успел договорить, он увидел то, что было впереди, и замер.

Четверо охотников были ошеломлены.

В результате прибывало всё больше и больше растерянных охотников.

Все охотники были ошеломлены, увидев то, что скрывалось за туманом.

Это бог?

Чудо!

Должно быть, бог.

Охотники бормотали себе под нос в оцепенении.

Они увидели человеческую фигуру, окружённую серо-чёрно-белыми клубами тумана.

Поскольку таинственная фигура была скрыта клубами тумана, охотники не могли её ясно разглядеть.

Кроме того, клубы тумана окутывали и дерево кассии за человеческой фигурой.

По мере того, как клубы тумана обвивались вокруг дерева кассии, дерево начало медленно расти.

На нём с видимой скоростью появлялись новые ветви, листья и даже цветы.

Можно было даже почувствовать аромат цветов кассии.

Однако через мгновение листья увядали и опадали.

Дерево теряло все свои листья.

Рост!

Увядать!

В течение короткого времени кассия прошла цикл роста и упадка.

Боже!

Вот это да… Охотники были потрясены.

Они наблюдали, как из ствола кассии вырастали новые ветви, появлялись новые листья и цветы.

Рост происходил в течение нескольких секунд.

Затем, ещё через несколько секунд, ветви увядали, а листья засыхали и опадали.

Боже.

В знак уважения охотники тут же преклонили колени и поклонились таинственной фигуре, окутанной клубами тумана.

После того, как отряд охотников обнаружил существование Бога на горе Дикого Волка, они вернулись в свою деревню и рассказали жителям о том, что видели.

Так весть распространилась из их деревни в другие деревни.

В течение десяти дней об этом узнали жители большинства окрестных деревень, и многие стали приходить на гору Дикого Волка, чтобы почтить бога, восседающего у дерева кассии.

Через несколько мгновений дерево кассии начало расти и увядать.

Это зрелище заставило многих людей поверить, что они действительно увидели Бога, и их охватило ещё большее волнение.

Естественно, весть распространялась всё дальше и дальше.

Поначалу весть распространялась медленно.

Однако со временем весть о боге, обитающем у дерева кассии, стала распространяться быстрее и шире.

Поначалу весть достигала деревень в окрестностях в течение десяти дней.

Однако за последние три дня новость распространилась так быстро, что о ней узнали даже члены секты Син И в Янчжоу.

В Восточном цветнике секты Син И на горе Большая Янь в районе Янчжоу:

Циншань путешествовал по миру уже больше года.

До 18 декабря осталось три месяца.

Но Циншань всё ещё не вернулся.

Ли Цзюнь стояла у тренировочного поля.

Она думала про себя, прогуливаясь по полю, держась за маленькую ручку Сюй.

Она не видела Тэн Циншаня почти два года.

Она бы солгала, если бы сказала, что не скучает по нему.

На самом деле, она скучала по нему почти каждый день.

Однако, хотя она и скучала по Тэн Циншаню, она знала, что Тэн Циншань усердно совершенствуется и готовится к 18 декабря, дню поединка.

Мать!

Мама!

— раздался снаружи голос.

Хунлинь, выглядевший очень счастливым, и заместитель государя Ян Дун бросились в Восточный цветник.

Что происходит?

– поспешно спросила Ли Цзюнь, теряя голову от мыслей.

Госпожа Тэн, у нас есть новости.

Ян Дун быстро ответил: «В лесу на горе Дикого Волка в уезде Чу местные жители обнаружили нечто странное и удивительное.

Они увидели таинственную фигуру, окутанную клубами тумана, сидящую, скрестив ноги, под деревом кассии.

Когда дерево окутывал туман, вырастали новые ветви, новые листья и новые цветы.

Всё это происходило в течение нескольких секунд.

А затем дерево кассии засыхало, и все листья опадали».

Э Ли Цзюнь был очень шокирован.

Мы отправили наших людей на разведку, и они заметили, что туман, окутывающий таинственного человека, был серо-чёрно-белым, – сказал Ян Дун.

Хунлинь, стоявший рядом с Ян Дуном, был очень взволнован.

Она поспешно сказала: «Мать, отец и Пэй Сан – единственные, кто может это сделать».

Отец сказал, что сила Пэй Саня похожа на молнии.

Мир силы отца чёрно-белый.

Может быть, отец…» Прежде чем Хунлинь успела договорить, Ли Цзюнь взволнованно перебил: «Вы двое!

Пойдёмте со мной!

Пойдёмте на Гору Дикого Волка».

Ли Цзюнь передала маленькую девочку Сюсю служанке и поспешно ушла.

Она даже не сказала своему сыну Хунву и остальным.

Тут же она издала птичий крик и призвала Неумирающего Феникса.

Ли Цзюнь, Хунлинь и Ян Дун немедленно оседлали Неумирающего Феникса и полетели в сторону уезда Чу.

На Горе Дикого Волка в уезде Чу:

С тех пор, как весть о чуде распространилась по окрестностям Горы Дикого Волка, многие любопытные, жившие поблизости, посетили Гору Дикого Волка.

Поскольку секты Гуй Юань, Син И и Вань Сян, всегда интересовавшиеся этими странностями, находились географически недалеко от горы Дикого Волка, они были первыми тремя сектами, отправившими своих людей туда.

Всем!

Отойдите!

Отойдите!

Члены секты Гуй Юань и Син И прибыли первыми.

Спонтанно члены обеих сект начали действовать сообща и не давали простым людям приближаться к туманной местности.

Мы пришли, чтобы выразить своё почтение божеству.

Кто даёт вам право останавливать нас?

Многие заклинатели были очень недовольны, но они не осмелились провоцировать членов секты Гуй Юань и секты Син И.

Смотрите!

Летящий луч света!

Многие посмотрели на небо и увидели луч света, упавший на землю.

В мгновение ока гигантская божественная птица, окутанная пламенем, спустилась примерно в десяти чжанах от дерева кассии.

Это был Неумирающий Феникс.

Ли Цзюнь, Хунлинь и Ян Дун тут же спрыгнули с Неумирающего Феникса и посмотрели на клубы тумана.

Это Неумирающий Феникс.

Это секта Син И. Если Неумирающий Феникс здесь, то Тэн Циншань должен быть здесь.

Этот молодой человек — Тэн Циншань?

Возможно, это Тэн Циншань.

Внезапно вокруг послышались возбуждённые и тревожные звуки.

Очевидно, имена Неумирающий Феникс и Тэн Циншань имели большое значение.

К сожалению, лишь немногие видели появление Тэн Циншаня.

Поэтому многие приняли Ян Дуна за Тэн Циншаня.

Невежественные люди.

Это Заместитель Правителя.

Он не Тэн Циншань.

Верно.

Тэн Циншань выше ростом.

Некоторые знающие заклинатели тут же опровергли это.

В этот момент Ли Цзюнь, Тэн Хунлинь и Ян Дун пытались заглянуть за туман вокруг дерева кассии.

Они наблюдали за силой и фигурой, окутанной туманом, пытаясь определить, не Тэн Циншань ли скрывается под ним.

Юй, Неумирающий Феникс, издал громкий крик.

Это Циншань!

Это Циншань!

Ли Цзюнь была очень взволнована.

Она слишком много раз видела ауру Тэн Циншаня и его Силу Мира.

Кроме того, Неумирающий Феникс сказал ей, что существо, которого местные жители называют богом, — это Тэн Циншань!

Дун.

Ли Цзюнь поспешно сказал: «Прикажите членам секты оцепить эту зону.

Запретите всем приближаться».

Да.

Ян Дун поспешно ответил:

Ян Дун тут же отдал приказ, и члены секты Син И, которые казались очень расслабленными, тут же стали очень серьёзными.

Они оцепили зону в 100 чжан вокруг места, где Тэн Циншань занимался самосовершенствованием… Никому не разрешалось приближаться… Любой, кто нарушит это правило, будет убит!

На тихом чердаке Дворца Небесного Бога в Цинчжоу:

Мэн Дуцзюань, одетый в простую одежду, играл на гуцине, и мелодия звучала очень успокаивающе.

Пэй Сань закрыл глаза.

Он держал чашку в одной руке, а другой похлопывал себя по бедру, следуя ритму мелодии.

Учитель!

Учитель!

Луч света влетел на чердак.

Это был Царь Зверей У Хоу.

Что это?

Всё ещё закрыв глаза, Пэй Сань небрежно спросил:

Учитель, кто-то обнаружил таинственного человека, сидящего под деревом кассии на горе Дикого Волка в районе уезда Чу города Янчжоу.

Таинственного человека окутывали клубы тумана.

Кроме того, у дерева кассии в течение нескольких секунд появлялись новые ветви, листья и цветы.

Но затем, в течение следующих нескольких секунд, новые ветви, листья и цветы увядали и опадали.

Члены секты Син И и Неумирающий Феникс прибыли на эту гору.

Они оцепили эту территорию и запретили кому-либо приближаться к ней.

У Хоу поспешно ответил.

Пэй Сань сидел, не двигаясь.

Бам!

Внезапно чашка в его руке упала на стол и разбилась на землю.

Чай пролился и расплескался.

Хорошо… Глаза Пэй Сань загорелись.

Его глаза так ярко сияли, что сияли, словно солнце в темноте.

Отлично!

Пэй Сань хлопнул по столу и встал.

Смена жизни и смерти… Смена жизни и смерти… Тэн Циншань!

Тэн Циншань!

Я знал, что не ошибся в тебе!

Я знал!

Ха-ха… Пэй Сань громко расхохотался.

Звук его заразительного смеха разнесся по всему дворцу.

Новелла : Девять Котлов

Скачать "Девять Котлов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*