
Однако Мин Цзю Нян всегда «искала точки соприкосновения, сохраняя различия» с Сяо Теце, и она понимает дилемму пожилого отца, который глубоко любит свою дочь.
На этот раз она выбрала А Цзинь в качестве испытания.
Редактируется Читателями!
Она хотела посмотреть, смягчится ли отношение Сяо Теце, а затем попытаться выступить посредником между отцом и дочерью.
В конце концов, как семья, они должны принять сложившуюся ситуацию и вместе справляться с ней.
Нерождённый ребёнок А Цзинь и так несчастен без отца, но разве он не будет ещё несчастнее без любви других родственников?
Однако Мин Цзю Нян хорошо понимала психологию Сяо Теце, поэтому не стала его увещевать.
Вместо этого она сказала: «Напиши А Цзинь, спрашивай, может ли она раскаяться и признать свои ошибки».
«Что плохого в признании ошибок?» — упрямо спросил Сяо Теце. «Можно ли вернуть ребёнка?»
Нет. Сяо Теце тут же захотелось изрубить на куски человека, который имел наглость поместить ребёнка в тело А Цзинь.
— А Цзинь, девушка, ведёт себя неподобающе, но ты, взрослый мужчина, неужели ты совершенно равнодушен?
Если твоя дочь была неправа на одно очко, то другой человек, несомненно, неправ на девять.
Мин Цзюнян сказал: «Ты несёшь чушь. Ладно, А Цзинь на самом деле очень тебя боится.
Она постоянно спрашивает меня в своих письмах: «Ты всё ещё злишься…»
«Скажи ей, что я всё ещё злюсь!»
Мин Цзюнян рассмеялся: «А что, если она скажет тебе правду?»
«Ну… она согласна?»
«Позволь мне рассказать тебе о ней ещё раз. Что она от нас скрывает?»
Сяо Теце не хотел говорить, его лицо было отчуждённым.
Мин Цзюнян держал ручку, бормоча что-то без умолку, рассказывая А Цзинь обо всём, что здесь произошло.
Беременность А Цзинь протекала не очень хорошо.
Её мучила сильная утренняя тошнота, настолько сильная, что Мин Цзюнян сомневалась, что её будет рвать до родов.
Поэтому Мин Цзюнян, постоянно беспокоясь о ней и желая успокоить и отвлечь её, записала всё, что видела, слышала и чувствовала, и попросила Молнию отнести письмо А Цзинь.
Дописав письмо, Мин Цзюнян встала, потянулась и расправила плечи. Тут она поняла, что Сяо Теце уже забрался в постель и лежит к ней спиной.
Да ладно, он всё ещё зол, ждёт, когда она его уговорит!
Мин Цзюнян сначала обмотала письмо вокруг ноги Молнии, чтобы он мог его взять, затем закрыла окно и вернулась, продолжая болтать.
«Я вдруг поняла, что есть вещи, которые я не могу сделать!» — сказала она с преувеличенным красноречием.
Сяо Теце: «Что?»
Есть?
Точно нет.
Если есть, то он сделает это за неё.
Мин Цзюнян сняла верхнюю одежду, подошла и толкнула его: «Освободи мне место. Постель достаточно тёплая? Ха-ха-ха!»
Она была поистине польщена тем, что Император согрел её постель.
Сяо Теце презрительно взглянул на неё и сказал: «Ты же в одежде, как ты узнаешь, что мне достаточно тепло? Сними её!»
Мин Цзюнян: «…»
Если хочешь быть такой, просто скажи прямо. Ты такая старая, а всё ещё так уклоняешься от ответа.
Мин Цзюнян разделась и скользнула внутрь, быстро укрывшись тёплым одеялом.
«Давай», — сказал Сяо Теце, обнимая её за плечи. «Чего ты не можешь сделать?»
«Я думала о возвращении Цзин Ли, поэтому попросила Эрию подслушать и посмотреть, нет ли каких-нибудь зацепок. Угадай что?»
«Он не общается с жителями деревни, поэтому никто с ним не разговаривает. Он не разговаривает сам с собой, так что в итоге мы ничего не нашли», — сказал Сяо Теце.
Мин Цзюнян с преувеличенным апломбом сказал: «Поразительно! Ты даже это угадала!»
Эрия редко возвращается с пустыми руками, но на этот раз ничего не нашла.
Как и ожидалось, пока он достаточно молчалив, он может пережить толпу.