Конечно же, этот упрямый мальчишка, должно быть, ждёт её дома прямо сейчас.
При этой мысли Маомао почувствовала лёгкую неуверенность.
Редактируется Читателями!
Она нашла удобный момент и шепнула евнуху Цую: «Передай моему брату, что у меня есть дела, поэтому я пойду первой».
Евнух Цуй быстро согласился и проводил её.
Был уже полдень, когда Маомао прибыла в резиденцию Чжао.
Услышав её приход, Чжао Цяньшао поспешил встретить её с неудержимой улыбкой на лице.
В честь Нового года он был одет в новенькое алое платье, расшитое узором из полых лотосов, которое подчёркивало его светлую кожу и тонкие черты лица.
Маомао посмотрела на свои руки, которые тренировались годами, и ей стало немного стыдно.
Как женщина может смущаться светлой кожи брата?
«С Новым годом, сестра!»
— радостно сказал Чжао Цяньшао, вытаскивая из рукава красный конверт и обеими руками протягивая его Маомао.
«С Новым годом, Цяньшао… ах, это…» Маомао ошеломлённо смотрела на красный конверт.
«Раньше это сестра дарила мне деньги на Новый год», — сказал Чжао Цяньшао, словно ребёнок, жаждущий похвастаться. «Теперь наконец-то моя очередь получить деньги и отдать их тебе».
Маомао одной рукой отклонил красный конверт, а другой вытащил давно приготовленный, улыбаясь: «Ты всегда будешь моим младшим братом».
Улыбка Чжао Цяньшао застыла и постепенно исчезла.
Маомао: «?»
Ох, этот упрямый ребёнок. Он расстраивается, если я не принимаю его вещи.
Ничего. Я заберу. Я всегда найду способ вернуть его позже.
«Пошли», — Маомао взяла свой красный конверт и сунула ему в руки — брат тоже дал ей красный конверт, и он у неё тоже был. «Давай обменяемся и оставим оба».
Чжао Цяньшао наконец улыбнулся.
Он провёл Маомао в дом.
Только тут Маомао заметила, что на столе ещё есть еда, но, похоже, это был завтрак.
Чжао Цяньшао несколько раз приказал им убрать со стола и пообедать.
Маомао с опозданием спросила: «Цяньшао, ты же меня ждала, да? Ты уже поела?»
«Я», — быстро ответила Чжао Цяньшао, ничего не добавив.
Его поведение навело Маомао на мысль, что он не ел и ждал её.
Этот глупый мальчишка.
Это была её вина, что она не подумала.
Но теперь, когда дошло до этого, говорить было бессмысленно.
Придворные принесли ещё один стол с едой, и Чжао Цяньшао съел две миски риса – вы же знаете, он обычно съедал только одну. Это ещё больше подтвердило подозрения Маомао.
Это было поистине… душераздирающе.
Она вспомнила вчерашний разговор с братом, в котором упомянула Чжао Цяньшао. Она попросила его помочь присмотреть за ним, если он останется в столице.
Она также предположила, что, поскольку у Чжао Цяньшао нет родителей и некому устроить его брак, она просит его помочь найти подходящие семьи.
Неожиданно император сказал: «Сначала спросите его мнение. Даже если это брак по договоренности, его нельзя принуждать».
Маомао ответил: «Это правда. Но я думаю, всё зависит прежде всего от того, понравится ли он Цяньшао. Он такой хороший, кто же его не полюбит?» Молодой, красивый и образованный, Чжао Цяньшао был бы достоин даже дочери премьер-министра.
«Возможно, у него скверный характер», — многозначительно сказала Еэр.
Маомао тут же забеспокоилась. «Не могу сказать ничего другого, но с точки зрения характера Чжао Цяньшао действительно первоклассный. За всё время, что я здесь, я ни разу не видела, чтобы он выходил из себя».
«Правда?» — спросила Еэр.
Похоже, Чжао Цяньшао добился своего.
«Конечно», — твёрдо ответила Маомао.
Теперь, видя, как Чжао Цяньшао на неё полагается, Маомао ещё сильнее почувствовала, что ему следует как можно скорее найти девушку, чтобы жениться, родить детей, и их семья будет наполнена счастьем.
Итак, она сказала это за ужином.
