
DEVIANT: NO LONGER HUMAN Глава 660: Урок верности! Девиант: Больше не Человек РАНОБЭ
Конечно, мама, ответил Ван Сяо, его лицо было воплощением искренности.
Уважайте женщин.
Редактируется Читателями!
Поняла.
Что-нибудь еще?
Позже, размышляя над ситуацией, Синьюэ Чжилань не могла не почувствовать глубокого разочарования.
Узнав о прошлых действиях Ван Сяо — о том, что он накачал девочку наркотиками, когда ему было всего двенадцать, — она впала в круговорот неверия.
Какой двенадцатилетний ребенок вообще может думать о чем-то подобном?
Читайте новые главы на freewebnovel
Ее мысли постоянно возвращались к одному и тому же вопросу: что пошло не так?
Она гордилась тем, что была хорошей матерью, твердой, но справедливой, поддерживающей, но дисциплинированной.
И все же, вот ее сын — мужчина, который даже в детстве, казалось, балансировал на грани морали.
Но что она могла сделать сейчас?
Это было в прошлом, и никакие выговоры не могли изменить этого.
Ущерб был нанесен.
Если бы она только знала, чем он сейчас занимается, она бы продлила эту лекцию хотя бы на пару лет.
Синьюэ Чжилань вздохнула, потирая виски.
Ее профессиональная жизнь была достаточно требовательна, но управлять сыном было похоже на обращение с особенно хитрым клиентом, который всегда находил лазейки в законе.
И все же, несмотря ни на что, он все еще был ее сыном.
На данный момент она решила не копаться глубже в его текущих выходках, отчасти потому, что была слишком занята работой, а отчасти потому, что не была уверена, что готова к ответу.
Одна катастрофа за раз.
Она была первой, кто заказал новый гардероб для Чжэньси, первой, кто спросил о ее учебе, и первой, кто тонко показал фотографию своей внучки всем, кого она считала достойным знать.
Ван Сяо не мог не улыбнуться, наблюдая за ней.
Его мать не из тех, кто изливает эмоции, но ее тонкую гордость за Чжэньси невозможно было не заметить.
Тем временем, ситуация с Фу Юйсинь?
О, этот беспорядок был полностью предоставлен ему.
Не потому, что Чжилань доверяла ему, а потому, что она была слишком занята тем, чтобы баловать свою внучку.
Дни шли, и дом вошел в странный, беспокойный ритм.
20 декабря Центр передовых научных исследований!
Стерильные лаборатории исследовательского центра наполнились странными звуками.
Ван Сяо откинулся назад, лениво сидя на каком-то оборудовании, выглядя совершенно скучающим.
Ух Почему он не выходит?
Голос Изабель, приглушенный и расстроенный, наполнил комнату.
Мммгхх Ее движения были отчаянными, почти неистовыми.
Если бы кто-то вошел в этот момент, он бы неправильно понял.
На самом деле, зачеркните это, он бы правильно понял.
Изабель, вечно гордый директор центра, стояла на коленях, ее волосы рассыпались по коленям Ван Сяо.
Ее губы приоткрылись, когда она работала не покладая рук, ее щеки покраснели от усилий.
В углу Ван Сюэин наблюдала за происходящим дергающимся глазом, пытаясь понять, что происходит.
Что, черт возьми, делает эта женщина?!
— подумала она, качая головой в недоумении.
Ранее Изабель совершила ошибку, упомянув, что ей нужна ДНК Ван Сяо для важного эксперимента.
Ван Сяо, никогда не упускающая возможности, предложила ей получить ее традиционным способом.
К ее ужасу и легкому очарованию Изабель согласилась, ее гордость не шла ни в какое сравнение с ее отчаянием в попытке заполучить его генетический материал.
И вот она здесь, задыхаясь от его метафорических и буквальных требований.
Ван Сяо ухмыльнулся, его рука легко покоилась на голове Изабель.
Не торопитесь, директор.
У меня есть целый день.
Приглушенные протесты Изабель перешли в решительное ворчание, когда она удвоила свои усилия.
Ван Сюэин вздохнул, не могу в это поверить.
Вот до чего это дошло?
Ван Сяо взглянул на Сюэин, его ухмылка была дьявольской.
Держу пари, Сюэин.
Ты сказала, что она этого не сделает.
А теперь посмотри на нее, она практически профессионал.
Сюэин закатила глаза, пробормотав себе под нос.
Она сумасшедшая.
Ты сумасшедшая.
Вся эта чертова комната безумна.
Ван Сяо ухмыльнулся, лениво откинувшись назад, пока он играл с волосами Изабель, рассеянно накручивая их между пальцами.
Изабель, у тебя есть дочь?
Вопрос вырвался внезапно, застав даже его самого врасплох.
Хм?
Изабель замерла, ее лицо покраснело, когда она взглянула на него.
С этого ракурса Ван Сяо не мог не заметить, как невинно она выглядит, несмотря на не совсем невинную ситуацию.
Одна, — призналась Изабель после минутного колебания, ее голос был тише обычного.
Бровь Ван Сяо взлетела вверх.
Ты?
Суррогатная мать, — добавила она, и легкий румянец разлился по ее щекам.
Ван Сяо застонал, откинув голову назад.
Серьезно?
Вы все, достигшие больших успехов, одинаковы?
Серафина, Эрика, а теперь и ты?!
Он драматично махнул рукой.
Неужели никто из вас не может просто жить нормальной жизнью?
Сюэин, стоявшая рядом, скрестила руки и стиснула зубы.
Брат, даже не думай об этом.
У тебя и так много женщин!
Ее голос был резким, как будто она уже могла представить себе будущее, в котором Ван Сяо врывается в свою комнату, самодовольный, как всегда, зажатый между Изабель и ее дочерью, совершенно голый.
Лицо Изабель стало густо-красным, но она не стала отрицать это.
По правде говоря, ей было все равно.
Она не видела свою дочь много лет, их отношения практически не существовали.
Глаза Ван Сяо дернулись.
Вы двое серьезно так плохо обо мне думаете?
Он фыркнул.
Идиоты.
Я просто спрашивал ее совета о подарке на день рождения для моей дочери, чем-то, что используют обычные смертные.
Ох Изабель кивнула, хотя в ее глазах промелькнуло разочарование.
Какой именно?
— тут же спросила Сюэин, ее тон был полон подозрения.
Ван Сяо хотел задушить ее прямо там и сейчас.
Очевидно, ради моих взрослых дочерей-близняшек!
— рявкнул он, глядя на нее.
Через пару дней у них будет день рождения, и на этот раз он действительно хотел сделать что-то обычное.
Что-то обыденное.
Что-то человеческое.
Изабель, восприняв внезапную перемену в разговоре серьезно, взяла себя в руки и начала перечислять потенциальные подарки, от практичных до роскошных.
Однако большинство ее предложений были немедленно отвергнуты Ван Сяо.
Изготовленное на заказ ожерелье?
Предложила Изабель, ее глаза загорелись.
Отвергнуто, — категорически сказала Ван Сяо.
Слишком скучно.
Они за милю это увидят.
Личная яхта, чтобы они могли путешествовать с шиком?
Я что, похож на банкомат для тебя?
Пасс.
Как насчет персонализированного лабораторного набора?
Ван Сяо оборвал ее стоном.
Они не младшие ученые, Изабель.
Изабель наконец остановилась, нахмурившись, пытаясь придумать что-то значимое.
Тем временем Сюэин прислонилась к стойке, бормоча себе под нос: «Брат, они твои дочери».
Тебе лучше знать, что им нравится.
Глаза Ван Сяо моргнули, на мгновение его лицо стало пустым.
Что им нравится?
Кроме него самого, им вообще что-то нравится?
Эта мысль искренне озадачила его.
Одержимость Вэньси и Юэ им была на грани смеха, он не мог сосчитать, сколько раз они пытались монополизировать его внимание, часто до такой степени, что сводили с ума всех остальных.
Сюэин, которая пережила это на собственном опыте, вздохнула и закатила глаза.
Ладно.
Если ты действительно такой невежественный, просто обвяжи себя красной лентой и отдайся им.
Этого должно хватить.
…
Глаз Ван Сяо дернулся.
Сначала он ничего не сказал, но блеск в его взгляде был совсем не безобидным.
Прежде чем Сюэин успела осознать свою ошибку, он уже схватил ее за руку, дернул к ближайшей стойке и схватил несколько случайных шприцев, валявшихся вокруг.
Подожди!
Подожди!
Что ты?!
Сюэин закричала, но было слишком поздно.
Ван Сяо без колебаний вонзил первую иглу ей в зад.
Это за идею с лентой, — сказал Ван Сяо с ухмылкой, игнорируя ее крики протеста.
Он схватил второй шприц и снова уколол ее, на этот раз с преувеличенной улыбкой.
А эти — за твой тон.
Научись уважению, Сюэин.
ТЫ ПСИХОПАТ!
— взвыл Сюэин, извиваясь, удерживая ее на месте.
Изабель, которая молча наблюдала за хаосом, застыла на месте, не зная, вмешаться или просто позволить им разобраться.
Она честно не могла решить, была ли она впечатлена действиями Ван Сяо или ужаснулась тому, как небрежно он терроризировал свою собственную семью.
Хватит уже!
— закричала Сюэин, наконец вырываясь на свободу.
Она посмотрела на Ван Сяо, потирая свою больную задницу со смесью гнева и унижения.
Ты угроза!
Клянусь, я расскажу об этом Вэньси и Юэ!
Ван Сяо усмехнулся, скрестив руки на груди и лениво прислонившись к стойке.
Продолжай.
Дай им знать, что я практиковал свои навыки дарения подарков.
Они, вероятно, найдут это забавным.
Сюэин бросила на него убийственный взгляд, прежде чем выскочить из дома, пробормотав себе под нос о том, как она запятнала его репутацию перед его драгоценными дочерьми.
Верная своему слову, она немедленно позвонила Вэньси и Юэ, голосом, полным преувеличенного негодования.
Твой отец!
Знаешь, что он только что сделал?
Он
Rad latest chaptrs at freewebnovl.om Only.
Прежде чем она успела закончить, обе дочери терпеливо выслушали, их тона были на удивление нейтральными.
К тому времени, как она повесила трубку, Сюэин почувствовала небольшое самодовольное чувство победы.
Посмотрим, как он им это объяснит.
Несколько минут спустя зазвонил телефон Ван Сяо.
Заинтересовавшись, он открыл его и обнаружил запись, пересланную Вэньси и Юэ.
Видео было полным воспроизведением тирады Сюэин, ее голос усиливался с каждым словом, когда она описывала его ужасное поведение.
В конце записи выскочила дерзкая записка от Вэньси:
Папа, мы думаем, что тете Сюэин, возможно, нужен урок верности.
Не волнуйся, мы тебя прикроем!
P.S. Мы заслужили похвалу?
Ван Сяо мрачно усмехнулся, покачав головой.
Хорошие дочери.
Очень хорошие дочери.
Через несколько мгновений Сюэин обнаружила, что Ван Сяо втаскивает ее обратно в комнату.
Подожди, что ты отпустил меня!
она запротестовала, извиваясь в его хватке.
Ухмылка Ван Сяо была практически дьявольской.
Ты посмела заполнить уши моей дочери ложью, да?
Это измена, Сюэин.
А измена должна быть наказана.
Как наказана?!
Ты сумасшедшая!
Не обращая внимания на ее протесты, он схватил еще один шприц со стойки.
Не волнуйся.
Это всего лишь маленький укол.
ТЫ НЕ СМЕЛА!
П-подожди!
Не в ту дырку!
Брат!
Не в ту дырку!
СТОП!
Сюэин взвизгнула, ее глаза невероятно расширились, когда она поняла, что на этот раз означает это так называемое наказание.
Ее лицо покраснело, ее разум дрожал от недоверия и возмущения.
Прежде чем она успела отреагировать дальше, Ван Сяо хихикнула, как дешевый злодей из третьесортного романа.
Она закричала, но ее протесты утонули в ее собственных криках, когда он вонзил свою штуку в то самое место, куда не проникает солнце!
Следующие десять минут были наполнены смесью приглушенных криков и неконтролируемых стонов, когда Ван Сяо провел свой второй раунд наказания, гарантируя, что Сюэин усвоила свой урок о предательстве семьи.
Когда все закончилось, Сюэин, шатаясь, вышла из комнаты, едва способная идти.
Ее ноги тряслись, как желе, и она схватилась за больную задницу, плача от боли и негодования.
Слезы навернулись на ее глаза, не только от физической боли, но и от полного уничтожения!
Ее бормотание было бессвязным, но слова «псих», «монстр» и «никогда не прощать его» можно было услышать, когда она хромала прочь, ее достоинство осталось в комнате с ухмылкой Ван Сяо.
Тем временем Ван Сяо откинулся на спинку стула, совершенно не беспокоясь, и небрежно вытащил свой телефон.
Несколькими нажатиями он отправил сообщение Вэньси и Юэ:
Ваша тетя усвоила урок.
Молодцы, девочки.
Вы заслужили свою похвалу.
Ответы близнецов пришли почти мгновенно:
Вэньси: Мы знали, что ты справишься, папа, ты лучший!
Юэ: В следующий раз позволь нам помочь.
Тете, возможно, понадобится надлежащая дисциплина.
Читать «Девиант: Больше не Человек» Глава 660: Урок верности! DEVIANT: NO LONGER HUMAN
Автор: SKuLL
Перевод: Artificial_Intelligence